佛教與漢語史研究

佛教與漢語史研究

《佛教與漢語史研究》是2008年上海古籍出版社出版的圖書,作者是梁曉虹

基本介紹

  • 書名:佛教與漢語史研究
  • 作者梁曉虹
  • ISBN:9787532549214
  • 頁數:490頁
  • 定價:49.00
  • 出版社:上海古籍出版社
  • 出版時間:2008-03-01
  • 裝幀:精裝
  • 副標題:以日本資料為中心
內容簡介,作者簡介,目錄,

內容簡介

數量不菲的日本古寫本佛經,其價值不讓於中國敦煌佛經寫本,而國人難以寓目。作者梁曉虹,以深厚的訓詁學功力,長期在日本從事漢語與佛經音義的研究。本書即以日本古寫本佛經中的大量音義資料為基礎,肯定其漢語研究方面的珍貴史料價值,並從《四分律音義》、《新譯華嚴經音義》等古寫本中收集資料,研究漢字、俗字、辭彙雙音化、同義複合詞以及外來詞漢化等的發展變化。同時,作者竭力推崇以無著道忠為代表的中古、近世日本僧人對漢語研究的貢獻,強調“禪林句集”之類禪宗史料的研究價值。本書還分析了疑偽經的情況,並指出疑偽經在漢語研究中的重要作用。

作者簡介

梁曉虹,日本南山大學綜合政策學部教授,南山宗教文化研究所兼職研究員。長期以來從事佛教與漢語史的研究,出版《佛教詞語的構造與漢語辭彙的發展》(北京語言學院出版,1994)、《日本禪》(浙江人民出版社,1997;台灣圓明出版社,1999年再版)、《佛教與漢語辭彙研究》(台灣佛光文化,2001)、《佛經音義與漢語辭彙研究》(與徐時儀、陳五雲合作;商務印書館,2005)等著作。現主要以日本佛教數據(現存寫本佛經音義、疑偽經以及中近世彈僧禪俗語著作)為中心結合漢語史進行相關研究。

目錄

序言
一、疑偽經與漢語史研究
從名古屋七寺的兩部古逸經資料探討疑偽經在漢語史研究中的作用
《清淨法行經》語詞考辨
試釋《佛說安墓經》
二、佛經音義研究一以日本現存古寫本佛經音義資料為中心
日本現存佛經音義及其史料價值
《孔雀經單字》漢字研究
《四分律音義》俗字拾碎
《新譯大方廣佛華嚴經音義》與《新譯華嚴經音義私記》之辭彙比較研究
日本古寫本佛經音義與漢字研究
從佛經音義的“同義為訓”考察同義複合詞的發展
從佛經音義的辨識看外來詞的漢化過程
佛經音義與漢語雙音化研究
三、中近世日僧漢語論著研究
試論無著道忠對近代漢語虛詞研究的貢獻
靈雨除病——讀無著道忠《盌雲靈雨》
“句雙紙(禪林句集)”與日本近代禪學
日本中世禪語辭書與漢語熟語研究
四、近代漢語語法(三音節)研究
近代漢語後綴“子”考察之一——“子”附於量詞後
試論近代漢語中的三音節“子”尾詞
論近代漢語中三音節副詞
五、其它——一佛教文化
從漢語對佛教譬喻的取捨看比喻的民族差異
從“泰山地獄”到“東嶽主冥”的泰山信仰
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們