無論是動物還是植物,伊索都會讓它們像人那樣開口說話和用心思考,像人那樣擁有自己的生活、行為習性和個性特徵。當它們與世界相遇的時候,當它們置身某個獨特的生存環境的時候,一個個富有戲劇性的故事就生成了。 《伊索寓言(全譯本)》里的世界是豐富和多元的。伊索的寓言裡包含了古代希臘豐厚的生活經驗、文化智慧和多姿多彩的世態萬象,具有豐富的勵志精神。 《伊索寓言(全譯本)》披露了人性中許多致命的弱點,如背信棄義、貪得無厭、虛偽奸詐、驕傲自大、自私自利、言行不一、內訌、狹隘、懶惰、撒謊、恩將仇報、奢侈淫逸、愛慕虛榮、不講信譽、誇誇其談等等。對這些弱點,他表達了自己深深的憂慮,並向具有這些弱點的人類發出了自己的忠告。 伊索寓言裡為人們提供了許多亘古不變、放之四海而皆準的人生經驗、處世真理和生活智慧。
基本介紹
- 書名:伊索寓言/世界經典文學名著
- 譯者:陳璐
- 出版日期:2013年7月1日
- 語種:簡體中文
- 作者:伊索
- 出版社:湖北少年兒童出版社
- 頁數:177頁
- 開本:32
基本介紹
內容簡介
這些小故事的主角一般都是動物,如鷹、狐狸、烏鴉、山羊、驢子、獅子、公雞、豹子、狼、青蛙、蛇、熊、螞蟻等等;也有植物,如橡樹、蘆葦、葡萄樹、荊棘、蘋果樹、無花果樹等等;當然還有一部分故事是直接以現實生活中不同身份的人為主角的,如牧人、農夫、漁夫、伐木人、天文學家、醫生、仇人、園丁、小孩子、獵人、競技者等等。
作者簡介
圖書目錄
狄馬德斯和他的寓言
父親和兒子們
悲痛和他的權力
大力神和智慧神
大力神和財神
大力神和馬夫
朱庇特和猴子
朱庇特和烏龜
朱庇特、尼普頓、
密涅瓦和莫摩斯
墨丘利和被螞蟻咬了的人
墨丘利和雕刻家
墨丘利和商人
墨丘利和樵夫
普羅米修斯和人類
螞蟻
螞蟻和鴿子
猿和兩個行人
射手和獅子
馱鹽的驢子
驢子和趕驢人
驢子和他的主人
驢子和買主
驢和驢的影子
驢子和戰馬
驢和狗
驢子和青蛙們
驢和馬
驢和哈巴狗
驢和騾子
驢子和老農夫
驢和狼
馱神像的驢子
披著獅皮的驢
驢、公雞和獅子
狐狸和烏鴉
驢、狐狸和獅子
天文學家
雅典人和底比斯人
禿頭獵人
禿子和蒼蠅
蝙蝠和黃鼠狼
蝙蝠、荊棘和海鷗
熊和狐狸
熊和行人
蜜蜂和朱庇特
養蜂人
胃和四肢
鳥類、獸類和蝙蝠
母狼和狼寶寶們
黑人
鐵匠和他的小狗
瞎子和幼獸
吹牛的旅行者
男孩和榛子
男孩和蕁麻
男孩和蝸牛
游泳的男孩
捉蚱蜢的男孩
男孩和青蛙
公牛和小牛
公牛和山羊
公牛母獅和捕野豬的獵人
屠夫和他的主顧
籠中鳥和蝙蝠
駱駝
駱駝和朱庇特
駱駝和阿拉伯人
貓和鳥
貓和公雞
貓和老鼠
燒炭工和漂洗工
戰馬和磨房主
小丑和村民
補鞋匠變醫生
公雞和寶石
小蟹和蟹媽媽
螃蟹和狐狸
烏鴉和墨丘利
烏鴉和水罐
烏鴉和渡鴉
烏鴉和羊
烏鴉和蛇
烏鴉和天鵝
會跳舞的猴子
欠債人和他的母豬
狗和廚師
狗和牡蠣
狗和倒影
狗和母豬
狗和狼
追趕狼的狗
狗占馬槽
狐狸和葡萄
狗、公雞和狐狸
狗和狐狸
狗和獸皮
小狗造房
海豚、鯨魚和鯡魚
鴿子和烏鴉
老鷹和獵鷹者
老鷹和弓箭
老鷹和甲蟲
老鷹和公雞
老鷹和狐狸
老鷹和鳶
老鷹、貓和野豬
老鷹、寒鴉和牧羊人
逃跑的寒鴉
農夫和命運之神
農夫和狗
農夫和他的兒子們
農夫和鶴
農夫和狐狸
農夫和鶴
農夫和毒蛇
農夫、兒子和禿鼻烏鴉
父親和他的女兒們
小鹿和她的媽媽
杉樹和荊棘
漁夫和他的網
漁夫和鯡魚
吹笛子的漁夫
漁夫們
跳蚤和人
跳蚤和公牛
跳蚤和摔跤手
蒼蠅和蜜罐
蒼蠅和拉車的騾
捕鳥人和雲雀
捕鳥人和毒蛇
捕鳥人、鵪鶉和公雞
狐狸和荊棘
狐狸和山羊
狐狸和蝗蟲
狐狸和刺蝟
狐狸和美洲豹
狐狸和獅子
狐狸和獅子
狐狸和面具
狐狸和猴子
狐狸和蛇
狐狸和鶴
狐狸和伐木人
狐狸助手和獅子
斷尾的狐狸
狐狸和河流
青蛙和井
尋找國王的青蛙
抱怨太陽的青蛙
鬥雞和鵪鶉
園丁和狗
鵝和鶴
蚊子和公牛
蚊子和獅子
山羊和驢子
山羊和葡萄樹
牧人和山羊
牧人和野山羊
兩個行人和斧子
虛榮的寒鴉
毒蛇和銼刀
胡桃樹
黃蜂和蛇
黃蜂、鵪鶉和農夫
黃鼠狼和人
黃鼠狼和老鼠
寡婦和羊
野豬和狐狸
老謀深算的獅子
女巫
狼和影子
狼和男孩
狼和鶴
狼和看門狗
狼和山羊
狼和狐狸
狼和小羊
狼和馬
狼和獅子
狼和綿羊
狼和牧人
披著羊皮的狼
狼狐狸和猴子
狼、母親和孩子
狼群和狗群
狼群和羊群
狼、綿羊和山羊
寡婦和農夫
女人和母雞
維納斯和貓
真理和旅行者
文摘
母狼準備產崽,懇求牧羊人能給她一個下崽的地方。牧羊人答應了。她又哀求能在那兒餵養幼崽。牧羊人又答應了。結果等狼寶寶們都成年並可以保護自己後,便像保鏢一樣保護著母狼,於是母狼宣布這個地方歸她所有,不再讓牧羊人靠近半步。
黑人
從前,有人買下了一個衣索比亞人做奴隸,跟所有衣索比亞人一樣,他有著黑色的皮膚;但新主人認為黑人的膚色是由於他以前的主人疏忽所致,他只要給他好好擦洗一番就可以將其改變。於是他忙不迭地用了許多熱水和肥皂,努力想洗掉他身上的黑色,但毫無效果:黑人的膚色還是沒有任何改變,反而這倒霉的可憐蟲——買奴隸的人卻因患重感冒而差點送命。
鐵匠和他的小狗
鐵匠養了條小狗,小狗習慣在他打鐵時睡覺,一到了吃飯時間就醒過來。鐵匠很討厭這樣,有一天,他像往常一樣扔給它一根骨頭,說道:“我在鐵砧上敲敲打打時,你就會蜷著打瞌睡;我才停下來嚼了口食物,你就醒了,還搖著尾巴討吃的。你這個懶胚子,養著你究竟有什麼用?”這個故事說明不勞動者不得食。
瞎子和幼獸
從前有個瞎子,觸覺極其靈敏,任何動物放到手上,只要一摸,他就能說出是什麼。一天,有人把一隻狼崽子交到他手裡,讓他猜是什麼。他摸了一會兒才說:“事實上,我不能肯定這是小狼還是小狐狸,但有一點我可以肯定:千萬不能把它放進羊圈。”這說明邪惡的萌芽很早就會顯露出來。
吹牛的旅行者
從前有個人出國旅行,回家後,他繪聲繪色地描述了在國外經歷的事。其中,說到了自己參加在羅得島舉辦的跳高比賽,他說自己驚人的一跳,無人匹敵。“你們去羅得島問問,”他說道,“誰都會告訴你們是真的。”然而在場有個聽眾說道:“你要真能跳那么高,我們也用不著去羅得島證實。把這兒當成羅得島,就一分鐘:現在開始——跳!”事實勝於雄辯。
男孩和榛子
有個小男孩把手伸進一個榛子罐里,盡力用拳頭抓了一大把。但他想要把手拔出來時,卻發現因為罐口太小,手抽不出來,他一下子就大哭起來。邊上有個路人看他遇到了麻煩,對他說,“來吧,我的孩子,別那么貪心,拿一半就好了,這樣就能毫不費力地把手抽出來了。”人不能太過貪心。
男孩和蕁麻
男孩想要穿過籬笆采漿果時,手被蕁麻刺到了。他感到疼痛無比,就跑去向媽媽訴苦,抽泣著說道:“我只不過那么輕輕碰了它一下,媽媽。”“那正是你被刺到的原因,我的孩子。”她說道:“要是你穩穩地抓牢了,它就不會傷到你分毫。”
男孩和蝸牛
農夫的兒子出去尋找蝸牛,直到他雙手都抓滿了蝸牛,就開始生火烤蝸牛吃;火燒得很旺,蝸牛開始感覺到熱了,像往常……
P27-29
序言
伊索是古代希臘的一位偉大的寓言家。他的詳細出生地在弗里幾亞的阿莫利尼亞城。他出身卑微,相貌醜陋,鼻子扁平,嘴唇厚大,不僅跛腳,還是個駝背,而且肚子奇大,臉色漆黑……因此,人們都稱他為“衣索比亞人”。
當他還是一個奴隸的時候,他的同伴們經常嘲笑他相貌醜陋,甚至因為他說話口齒不清,常常捉弄他,占他的便宜。有一次外出勞動時,同伴們偷吃了主人的無花果,卻把罪責推給了伊索。他們以為,伊索肯定就像啞巴吃黃連一樣,無法替自己申辯的。但是,聰明的伊索馬上喝了一口熱水,按著自己的舌頭,嘔出食物,向主人表明了自己的清白。接著他讓同伴們用同樣的方式來證明自己。結果,那些真正偷吃了果子的人都暴露了。後來有一次,伊索在茂密的樹林裡遇到了迷路的女獵神的祭司,並為她們指引了正確的方向。女獵神的祭司為了報答伊索,就在他的睡夢裡施展了法術,讓他獲得了超凡的口才。從此,伊索便可以流暢自如地宣講他那些智慧的寓言故事了。
伊索寓言是沒有國界的,它是一切民族的公共財富。伊索創造了寓言這種獨特的文體,並且用三百多個寓言文本確立了自己的精神品質和藝術地位。 伊索寓言所顯示的獨特風采和經久不衰、常讀常新的內在魅力,成為我們熱愛它的毋庸置疑的理由。
伊索雖然曾經身為奴隸,但他富有正義感、道義感和追求自由平等的精神。他的作品反映了古代奴隸制社會裡和早期的希臘民主政體狀態下的人們對於自由的嚮往和熱愛,揭露了強權者恃強凌弱、貧富不均等不平等現象。
如在《狼和看門狗》這篇寓言裡,狼對戴著脖套的狗說,他寧願挨餓,也不願被人套上沉重的脖套。在《狼和小羊》里,作為強權者的狼,他的殘暴本性和虛偽面目被伊索徹底地揭露在光天化日之下。在《馬和驢》里,作為弱者的驢,請求馬幫助分擔一點漫長旅途上的貨物,馬不肯。驢筋疲力盡累死之後,所有的負擔只有讓馬來承擔。伊索幻想著,在這個世界上,假如強者能夠幫助弱者,平等生活,大家才能共存。
伊索是一個重視祖國榮譽的愛國者。他對那些背叛祖國、危害祖國利益的人物和勾當,是毫不客氣,堅決予以批判和揭露的。
他在《寒鴉和鴿子》里寫道:有隻寒鴉瞧不起同類,跑到鴿子那裡去,想和鴿子一起生活。但鴿子認出了寒鴉的模樣和聲音,把他啄跑了。穴烏又想回到同類中間,但同類對他的行為感到憤慨,不肯收留他。伊索說:“……同樣,那些背棄祖國、投奔異邦的人,既不受異邦人尊敬,又為同胞所唾棄。”
伊索寓言裡一般都有一個生動有趣和引人入勝的小故事。他從生活中尋找和發現有代表性的動物或人物形象,採擷鮮活有趣的故事,讓這些故事來揭示各種生活現象、生活經驗和智慧。
這些小故事的主角一般都是動物,如鷹、狐狸、烏鴉、山羊、驢子、獅子、公雞、豹子、狼、青蛙、蛇、熊、螞蟻等等;也有植物,如橡樹、蘆葦、葡萄樹、荊棘、蘋果樹、無花果樹等等;當然還有一部分故事是直接以現實生活中不同身份的人為主角的,如牧人、農夫、漁夫、伐木人、天文學家、醫生、仇人、園丁、小孩子、獵人、競技者等等。
無論是動物還是植物,伊索都會讓它們像人那樣開口說話和用心思考,像人那樣擁有自己的生活、行為習性和個性特徵。當它們與世界相遇的時候,當它們置身某個獨特的生存環境的時候,一個個富有戲劇性的故事就生成了。
伊索寓言裡的世界是豐富和多元的。他的寓言裡包含了古代希臘豐厚的生活經驗、文化智慧和多姿多彩的世態萬象,具有豐富的勵志精神。
伊索寓言披露了人性中許多致命的弱點,如背信棄義、貪得無厭、虛偽奸詐、驕傲自大、自私自利、言行不一、內訌、狹隘、懶惰、撒謊、恩將仇報、奢侈淫逸、愛慕虛榮、不講信譽、誇誇其談等等。對這些弱點,他表達了自己深深的憂慮,並向具有這些弱點的人類發出了自己的忠告。
伊索寓言裡為人們提供了許多亘古不變、放之四海而皆準的人生經驗、處世真理和生活智慧。
如有備才能無患。例如《蝗蟲和螞蟻》、《野豬和狐狸》;如憑知覺去和事物接觸的人,不知不覺就會陷於荒謬。像《狗和牡蠣》等;如勤勞創造財富。例如《農夫和他的兒子們》等;如做任何事情都不應違背自然常規。
還有,美好的東西在質不在量。如《狐狸和獅子》;還有,吃一塹,長一智。如《狗和廚師》等;還有,後天的努力奮發也可以勝過先天的才能。如《野兔和烏龜》等;還有,痛苦是歡樂的姐妹,不應因挫折而氣餒。
雖然傳說中伊索的相貌很醜,但他的寓言卻告訴了我們,他內心很美,也很溫柔。他是一個注重心靈之美、智慧之美的人。
在《狐狸和美洲豹》那篇寓言裡,豹向狐狸誇耀自己身上斑駁的花紋,狐狸卻回答豹說:“或許你的皮毛是漂亮,但我的頭腦更靈巧。”在《好惡作劇的人》里,他善良地提醒人們:“神靈是不可褻瀆的。”在《老人和死神》里,他寫了一位砍柴的老人,扛著柴禾走了很遠的路,累極了,便把柴放下,呼喚起死神來。死神來了,問為什麼呼喚他,老人說:“求你幫我把柴火再放到我背上吧。”伊索用這個感人的小故事告訴我們:人人都應愛惜生命,即使遭受了無數災難,也不要屈服。
伊索不是一個乏味的道德訓誡者,而是一個有趣的講故事的人,一個幽默的智者和出色的文學家。伊索寓言幾乎每一篇都是依靠有趣的故事來傳達真理,有時還有意隱蔽寓言的意義。
據說,伊索寓言本來都是到故事講完為止。而現在我們看到的,每個故事之後的那句揭示性的話,有許多是後世的一代代傳播者加上去的。其中有的過於直白,有的也並不貼切,甚至局限了原來的故事所蘊藏的豐富含義。
從許多故事和形象身上,我們能夠充分地感知伊索作為文學家的機敏、幽默和情趣。如《狐狸和蛇》,雖然短小,卻頗顯俏皮和幽默:“蛇盤繞在一捆荊棘上,順著河水漂流。狐狸看見了,說:‘乘客和船隻真是絕配!”’
又如《小蟹和蟹媽媽》,只有兩句簡單的對話,就把蟹媽媽和小蟹的個性勾畫了出來。再如前面提到的那篇《老人和死神》,也有著抒情詩一般的文學感染力。
伊索寓言的藝術是刪繁就簡的藝術。他的寓言沒有披上古代的那種拖泥帶水的長袍,倒像穿著裁剪得十分簡約的“迷你裙”。他是個文字上的吝嗇者。在這一點上,他實踐了自己在《狐狸和獅子》那篇寓言裡提出的一個美學原則:美好的東西在“質”,而不在“量”。事實也正是這樣,同樣一個題材,在後來的寓言家如拉封丹手裡,就會變得枝葉紛披,豐滿而茂密。正是伊索留下的巨大的“空白”,為後來者的馳騁與揮灑提供了可能。