仿擬格是按照既成的語言形式遣詞造句。仿擬有助於習作者學習運用語言,但切忌生搬硬套,食古不化,而應依據語境,靈活地進行仿擬,若能飛騰想像,銳意創新,甚至能超出原句。
基本介紹
- 中文名:仿擬格
- 類型:寫作術語
仿擬格是按照既成的語言形式遣詞造句。仿擬有助於習作者學習運用語言,但切忌生搬硬套,食古不化,而應依據語境,靈活地進行仿擬,若能飛騰想像,銳意創新,甚至能超出原句。
仿擬格是按照既成的語言形式遣詞造句。仿擬有助於習作者學習運用語言,但切忌生搬硬套,食古不化,而應依據語境,靈活地進行仿擬,若能飛騰想像,銳意創新,甚至能超出原句。古典文學中不少膾炙人口的名句,就是點化前人的句子而成的。即...
固定短語從構成成分上來說大於詞,但其作用相當於一個詞,這類仿擬,也以歸入仿詞為宜。簡介 仿擬(parody) 仿擬是為了表示新的內容所進行的修辭性改造.它可用在許多地方,但廣告無疑是一塊可以大事發揮仿擬的肥沃土地。廣告為了爭奪潛在顧客,常常藉助仿擬修辭格。在廣告中,仿擬可以分為"仿詞","仿語"和"仿句"...
仿擬(parody) 仿擬是為了表示新的內容所進行的修辭性改造.它可用在許多地方,但廣告無疑是一塊可以大事發揮仿擬的肥沃土地.廣告為了爭奪潛在顧客,常常藉助仿擬修辭格.在廣告中,仿擬可以分為「仿詞」,「仿語」和「仿句」,《大學英語》中就有許多仿擬辭格(Parody),如:Lady Hermits---Down But Not Out. (潦而不倒...
3.5.3仿擬格翻譯 3.6歸化行為的現象與本質 3.7誤譯——譯者難以擺脫的尷尬 3.8章末片言 4.翻譯名家的譯作與母語優勢 4.1概述 4.2求學經歷共性啟示 4.3翻譯作品選擇啟示 4.4譯者的再創造 4.4.1詞句層面之再創造 4.4.2語篇層面之再創造 4.4.3文化層面之再創造 4.5個案研究:戴乃迭 4.5.1再...
《英語修辭簡明教程(第二版)》是2006年1月復旦大學出版社出版的圖書,作者是李樹德、馮奇。內容簡介 本書選取英語常見辭格明喻、擬人、誇張、仿擬、回文等22種,摒棄以往羅列例句的研究方法,以新的思想多角度、全方位地對每一英語修辭格從定義、源流、表現手法、成格結構、修辭效果,通過例證分析進行詳細論述,並把...
一.語義類修辭格:含比擬、婉曲、轉類等30格;二.布置類修辭格:含頂真、對偶等26格;三.辭趣類修辭格:含飛白、雙關等10格;四.文學類修辭格:含襯托、詭諧等25格。五.綜合運用。圖書目錄 一、語義類修辭格 1 比擬 2 比喻 3 避復 4 別解 5 超前 6 倒辭 7 反語 8 斷取 9 仿擬 10 感嘆 11...
第六章 修辭格 第一節 相似修辭格 1.明喻 2.隱喻 3.擬人 4.類比 思考題 第二節 相關修辭格 5.借代 6.提喻 7.代換 8.標示名 9.諷喻 10.引喻 11.警句 12.誇張 13.雙關 14.委婉 15.迂迴說法 16.暗諷 17.飛白 18.移就 19.移覺 20.仿擬 思考題 第三節 相反修辭格 21.對偶 22...
2、論仿擬生成中的個性制約因素(《修辭學習》1997年第2期)3、論仿擬辭格接受的心理機制(《陝西師大學報》1997年第4期)4、仿擬·摹仿·點化--就兩本修辭學史著談對仿擬格的認定(《青島海洋大學學報》2000年第1期)5、二十世紀仿擬辭格研究綜述(上)(《湖北師範學院學報》2000年第4期)6、文化語境在仿擬...
聯珠 增動 仿擬 摹繪 反問 設問 反語 示現 誇張 層遞 雙關 呼告 諧音 復疊 對比 換算 跳脫 藏詞 警戒 精警 譏諷 感嘆 鑲嵌 錯綜 易色 折繞 婉曲 移就 節縮 迴環 象徵 諱飾 選擇 加塞 懸念 第十七章 注意琢磨讀者的心理 一、善於引導 二、注意傾向 三、可以獵奇 四、講點趣味 五、看準對象 六、抓住一瞥...
2.新聞正文中喻格運用 3.新聞英語中修辭格的翻譯方法 第五章 名篇修辭格運用及賞析 第一節 《我有一個夢想》的修辭解讀 1.選詞慎重表達貼切 2.句式豐富多彩多姿 3.巧用仿擬激發聯想 4.善用對比形象鮮明 5.精心設喻生動具體 6.藉助排比增強語勢 7.運用反覆韻美意強 8.綜合運用相得益彰 第二節 《...
釋義】誇張 精細 換算 【辨析】誇張與精細 精細與換算 換算與演算 象徵&桑槐&諷喻 【釋義】象徵 桑槐 諷喻 【辨析】桑槐與諷喻 象徵與諷喻 比喻&舛互&借代 【釋義】比喻 舛互 借代 【辨析】反喻與舛互 借代與借喻 比喻與諷喻 象徵與比喻 比擬&仿擬 【釋義】比擬 仿擬 【辨析】比擬與比喻 比擬與仿擬 ……
4.19 Parody(仿擬;仿詞)4.19.1定義 4.19.2典型案例 4.19.3《高級英語》案例 4.20 Oxymoron(矛盾修辭法)4.20.1定義 4.20.2類型 4.20.3《高級英語》案例 4.21 Paradox(反論;悖論;似是而非的雋語)4.21.1定義 4.21.2類型 4.21.3典型案例 4.21.4《高級英語》案例 4.22 Euphemism(委婉...
漢英“迴環”修辭格探微 漢英仿擬格探微 試論語義場理論對修辭的解釋能力 比喻“多邊”及比喻思維的開拓 英語同源格探新 中西作品中的比喻差異及其社會文化成因 修辭學 西方修辭學現狀及走向 移情類移就修辭格的標記性特徵及其修辭特色 概念整合理論對《圍城》比喻的解釋能力 第四部分 英語教學研究 學生英語辭彙量的...
第一章詞義修辭格 一(明喻)二(隱喻)三(轉喻)四(提喻)五(換稱)六(擬人)七(移位修飾語)八(反語)九(暗諷影射)十(譏諷)十一(嘲弄)十二(矛盾修辭法)十三(雋語)十四(警句、機智語)十五(雙關語)十六(誇張)十七(低調陳述)十八(委婉語)十九(迂迴說法)二十、(引喻)二十一(仿擬)...
《英語修辭簡明教程》是2003年復旦大學出版社出版的圖書,作者是李樹德馮奇。內容介紹 《英語修辭簡明教程》選取英語常見辭格明喻、擬人、誇張、仿擬、回文等22種,摒棄以往羅列例句的研究方法,以新的思想多角度、全方位地對每一英語修辭格從定義、源流、表現手法、成格結構、修辭效果,通過例證分析進行詳細論述,並把...
作者從現代漢語史的角度出發,主要對當代漢語辭彙的發展變化、現代漢語詞義,漢語外來詞等進行了多方面的考察與描寫,總結歸納了當代漢語辭彙演變的一些新規律,新特點,具有注重定量與定性、描寫與解釋相結合的研究特色;修辭學方面,主要對詞語修辭現象進行了考察與分析,側重研究了比喻、仿擬、委婉、詞類活用等辭格與...
【釋義】描寫,描繪,照事物原樣描摹。【出處】清·平步青《霞外攟屑·論文上·積素齋文》:“先生之文,奏議體質而詞核,論辨格歛而氣舒,記敘工於取致,碑誌深於言情,而於忠烈貞孝之事,尤極意摹狀。”解釋 摹狀是一種修辭方式,又叫摹繪,仿擬或摹擬,是摹寫人或事物的聲音,色彩和情狀的一種修辭方式...