乘涼避露

這個成語告訴人們,情況是不斷變化的,不能只用老眼光,老辦法去解決新問題,不然就會碰壁受災。

基本介紹

  • 中文名:乘涼避露
  • 出處:《苻子》
  • 性質:成語
  • 注音: chéng liáng bì lù
原文,注釋,譯文,

原文

鄭人有逃暑於孤林之下者①,日流影移,而徙衽以從陰②。及至暮反席於樹下③,及月流影移,復徙衽以從陰,而患露之濡於身④。其陰逾去,而其身愈濕。是巧於用晝而拙於用夕。
——《苻子》

注釋

①逃暑:避暑,乘涼。
①孤林——孤樹。獨立的一棵樹。
②徙衽(xǐrén)——移動蓆子。徙,遷移。衽,古代睡覺用的蓆子。
③反——同“返”。
④濡(rú)——沾濕。

譯文

有個鄭國人怕熱,他跑到一棵樹蔭下去乘涼,太陽在空中移動,樹影也在地上移動,他也挪動著自己的臥席隨著樹蔭走。到了黃昏,他又把臥席放到大樹底下。月亮在空中移動,樹影也在地上移動,他又挪動著臥席隨著樹影走,因而受到了露水沾濕身子的傷害。樹影越移越遠了,他的身上也越沾越濕了。這個人白天乘涼的辦法很巧妙,但晚上用同樣辦法乘涼就相當笨拙了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們