中西詩學對話(2021年高等教育出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《中西詩學對話》是由曹順慶、王超主編,高等教育出版社於2021年11月26日出版的教材。

基本介紹

  • 中文名:中西詩學對話
  • 作者:曹順慶、王超
  • 出版社高等教育出版社
  • 出版時間:2021年11月26日
  • 頁數:536 頁
  • 定價:136 元
  • 開本:16 開
  • 裝幀:精裝
  • ISBN:9787040567403 
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

本書是國內第一部將當代西方文論與中國古代文論進行系統比較的學術著作,也是第一次將影響研究與平行研究相結合的比較詩學論著。上篇闡述了中西詩學對話的理論基礎和實踐路徑,並以海德格爾、福柯、德希達和布萊希特的文論思想為例,從影響關係入手,實證研究當代西方文論的中國元素,分析中國文論話語如何實現“他國化變異”,影響和改變當代西方文論發展進程。下篇用中國古代文論話語跨時空錯位闡釋當代西方文論思潮,研究不同文明文論對同一詩學範疇的差異化闡述。本書從“以西釋中”轉向“以中釋西”,從“闡釋尋同”轉向“闡釋變異”,從“求同存異”轉向“差異互補”,開啟中西詩學對話的新時代、新局面。

圖書目錄

前輔文
緒言
上篇 總體對話與實證變異
第一章 中西詩學對話的理論基礎
第一節 對話的理論緣起
第二節 對話的創新路徑
第三節 對話的概念界定
第四節 對話的研究領域
第二章 中西詩學對話的實踐路徑
第一節 中國詩學話語的知識清理
第二節 中西詩學話語的學術規則
第三節 中西詩學對話的價值意義
第四節 中西詩學對話的基本方法
第三章 中國古代文論他國化實證變異
第一節 海德格爾與老莊思想
第二節 福柯與中國文化
第三節 德希達與中國文化
第四節 布萊希特與中國戲曲
第四章 當代西方文論中國化實證變異
第一節 當代西方文論在中國的譯介
第二節 當代西方文論在中國的研究
第三節 當代西方文論在中國的變異
第四節 理論旅行、文化雜糅與西方文論中國化
下篇 專題對話與闡釋變異
第五章 對話俄國形式主義
第一節 “文筆之分”與俄國形式主義“文學性”
第二節 “點鐵成金”與俄國形式主義“陌生化”
第三節 “通變奇正”與俄國形式主義“陌生化”
第四節 小結
第六章 對話英美新批評
第一節 “工拙”與新批評“張力”
第二節 “正言若反”與新批評“悖論”
第三節 “復意”與新批評“含混”
第四節 小結
第七章 對話現象學
第一節 “目擊道存”與胡塞爾“本質直觀”
第二節 “味外之旨”與英伽登“未定點”
第三節 “虛無之境”與海德格爾“無蔽澄明”
第四節 小結
第八章 對話西方闡釋學
第一節 中國古代經學與西方解經學
第二節 “訓詁箋傳”與西方解經學
第三節 “依經立義”與西方闡釋學
第四節 “詩無達詁”與西方闡釋學
第五節 小結
第九章 對話西方接受理論
第一節 “知音”與費希“讀者反應”
第二節 “以意逆志”與姚斯“期待視野”
第三節 “微言大義”與伊瑟爾“文本空白”
第四節 小結
第十章 對話結構主義、解構主義
第一節 “道”與“邏各斯”
第二節 “宗經”與弗萊“原型批評”
第三節 “無中生有”與德希達“播散延異”
第四節 小結
第十一章 對話精神分析學
第一節 “止乎禮義”與精神分析學“本能衝動”
第二節 “蚌病成珠”與精神分析學“壓抑理論”
第三節 “發憤著書”與精神分析學“欲望升華”
第四節 小結
第十二章 對話西方馬克思主義
第一節 “法天貴真”與阿多諾“反藝術”
第二節 “獨尊儒術”與葛蘭西“文化霸權”
第三節 “言不盡意”與伊格爾頓“意義生產”
第四節 小結
結語
參考書目
索引

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們