中日同形詞雙重誤用研究

中日同形詞雙重誤用研究

《中日同形詞雙重誤用研究》是2018年7月北京大學出版社出版的圖書,作者是王燦娟。

基本介紹

  • 書名:中日同形詞雙重誤用研究
  • 作者:王燦娟
  • ISBN:9787301295403
  • 頁數:184頁
  • 定價:38元
  • 出版社:北京大學出版社
  • 出版時間:2018年7月
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16開
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

漢語和日語中存在著大量字形相同、但語義、詞性不盡相同的辭彙,簡稱為“中日同形詞”(如:“緊張”和「緊張」、“犧牲”和「犠牲」等),這些詞對於中國的日語學習者來講是容易產生誤用的。目前中日兩國關於中日同形詞的誤用研究雖然為數眾多,但其焦點均只鎖定語義記府企和詞性其中的一方的誤用,從未有人研究過語義和詞性的雙重誤用。
《中日同形詞雙重誤用研究辯境》聚焦對中國的日語學習者來講語義和詞性均易產生誤用(即雙重誤用)的中日同形詞(例如:「資源はとても緊張です」(資源很緊張)、「父はとても勤労な人です」(父親是個很勤勞的人)中的中日同形詞「緊張」、「勤労」即屬於語義和詞性的雙重誤用),通過嚴謹的文獻調查抽取出這類詞,從對比語言學的角度對其異同點進行中日對照。而後,針對堡敬榜中國的日語學習者進行誤用調查,分析誤陵享凳欠用類型和傾向,並從套用語言學的角度提出解決對策。

圖書目錄

序 章 1
0.1 研究の背景と目的 1
0.2 主要な概念の解說 2
0.3 本著の構成 5
第一章 先行研究と本研究の位置づけ 6
1.1 先行研究に対する分類 6
1.2 先行研究の問題點 17
第二章 研究方法 26
2.1 文獻調査 26
2.2 日本語母語話者に対す訂疊迎る定著度調査 28
2.3 誤用狀況調査 30
2.4 中國語母語話者に対する定著度調査並びに出現祖騙捆頻度調査 34
第三章 文獻調査 37
3.1 調査実施の概要 37
3.2 調査の結果 38
第四章 日本語母語話者に対する定著度調査 76
4.1 調査の実施概要 76
4.2 調査の結果 82
第五章 誤用狀況調査 91
5.1 調査の実施概要 91
5.2 調査の結果 99
第六章 中國語母語話者に対する定著度調査並びに出現頻度調査 131
6.1 中國語母語話者に対する定著度調査 131
6.2 出現頻度調査 137
第七章 誤用の原因及び誤用防止策 145
7.1 誤用の原因 145
7.2 誤她享晚遙用防止策 156
第八章 終 章 163
8.1 まとめ 163
8.2 意義 171
8.3 今後の課題 174
參考文獻 176

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們