基本介紹
- 中文名:中文拉丁化
- 外文名:無
- 地區:中國
- 原因:漢字過於複雜
中文拉丁化交流過程 編輯 最早的漢字拉丁化的實踐來自於中西方的交流,如果介紹中國的一些地名,人名或其他到西方,必然涉及漢字拉丁化的問題。...
漢字拉丁化是漢字拼音化的一種具體形式。漢字拉丁化是構想以拉丁字母代替漢字,最終廢除漢字。將漢字改造為字母文字,希望以此在短期內大幅增加中國廣大人民的識字率,同...
拉丁化新文字(Latinized New Writing,也叫新文字,為區別於其他方言拉丁化新文字,又名北方拉丁化新文字,簡稱北拉)是用拉丁字母拼寫漢語的重要方案之一。拉丁化新...
盧戇章創製,他用“兩字合即成音”的方法,仿拉丁字母筆形制定字母55個,於1892年出版《一目了然初階》,次年出版《新字初階》。中文名 切音 所屬時代 清末 ...
例如,魯迅先生的著作《阿Q正傳》書名中的“Q”字,據魯迅自己說,也是受拉丁化的影響。中文 《施氏食獅史》趙元任(漢語不能拉丁化的有力證據)...
上海話拉丁化方案指上海話的拉丁字母轉寫。歷史上曾出現過多種上海話拉丁化方案。...... 歷史上曾出現過多種上海話拉丁化方案。中文名 上海話拉丁化方案 解釋 ...
拉丁漢語字典 作者 雷立柏 出版社 世界圖書出版公司北京公司,後浪出版諮詢公司 出版時間 2011年 目錄 1 作者簡介 2 圖書信息 3 中文序言 拉丁...
吳語拉丁化方案是指將吳語用拉丁字母來表述的方案。其中較多人提出的是上海話拉丁化方案,其他如蘇州話、無錫話、寧波話、溫州話等都有拉丁化方案的提出。 歷史上...
哈薩克斯坦議員阿爾丹·斯馬伊爾28日稱,哈薩克斯坦將於今年9月1日成立哈語拉丁化改革國家委員會。...
申小龍,復旦大學中文系教授,理論語文學研究主任。著有《中國句型文化》等專著20...論漢字拉丁化 (晉中教育學院學報 1989.2)論結構人類學的語言哲學及其親屬稱謂...
1867年,在英國使館任中文秘書的威妥瑪(Thomas F. Wade)出版了一部《語言自邇集》,創立了一個拉丁化的威妥瑪拼音,使用時間很長,對漢字的拉丁化起了重要作用,...
《漢語拼音方案》也是拼寫中國地名、人名和中文文獻等的國際標準。...漢語拼音是中華人民共和國的漢字“拉丁化”方案,於1955—1957年文字改革時被中國...
1954年10月,周恩來總理提議設立“中國文字改革委員會”,作為國務院直屬機構。並指示:拼音方案可以採用拉丁化,但是要能標出4聲。1955年10月15日至23日,教育部和文...
中文名 漢字拼寫 外文名 Hanzi spell 拼音 hànzì pīnxiě 字元集標註 ...1、漢字拼寫,不同於“漢字拉丁化”。漢字拉丁化,是為了取代漢字,而漢字拼寫,...
通用拼音,是中國台灣地區的一種中文拉丁化拼音法。由“中央研究院民族學研究所”副研究員余伯泉在1998年發表,後經數次修正,於2000年由台灣教育主管部門宣布使用,並...
國語羅馬字是一套漢字拉丁化方案,曾是中華民國國家標準。它和通字方案一樣使用複雜的拼寫規則來標示聲調,不像其他方案要用到調號或數字;是民國十七年(1928年)由...