中國文化(2018年天津大學出版社出版的圖書)

中國文化(2018年天津大學出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共11個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《中國文化》是2018年天津大學出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:中國文化
  • 作者:編者:陳斯//何麗榮//毛兆婷|總主編:馮光華
  • 出版社:天津大學出版社
  • 出版時間:2018年
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787561952207
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《中國文化》以學習中國文化知識為主要教學目的,同時亦可輔助漢語言教學。
  《中國文化(第3版)/漢語國際教育文化課系列教材》注重知識的科學性,文字通俗,文圖並茂,適合具有中級漢語水平以上的外國學生使用,也可作為國內讀者學習和了解中國文化的知識讀物。
  外國學生學習漢語,在很大程度上是想了解中國文化,而脫離文化的單純漢語言學習實際上是不存在的,中國文化是對外漢語教學重要的組成部分。中國文化不僅能滿足外國學生的需求,而且還有助於增強其漢語能力,這是因為外國學生只學習語言技能是不夠的,語言本身是一個文化問題,言語的意義多源於一定的文化背景知識,不了解文化背景知識就難以理解某些言語的特定含義,其語言交際活動有可能違背社會的約定俗成而導致失敗。目前,學者們已基本達成共識:培養外國學生跨文化交際能力,是對外漢語教學的總目標。
  中國傳統文化具有多方面的豐富內涵,它的優良部分,是人類寶貴的精神財富,是一切新的更高文明的基礎和再生之源。
  原《中國文化》1994年由北京國際文化公司出版,1999年北京語言大學出版社擴為大開本出版,初版至今已逾23個年頭。鑒於書中的一些內容和數據已發生了一些變化,而《中國文化(第3版)/漢語國際教育文化課系列教材》現仍廣泛使用於中外教學中,因而對其進行修訂是很有必要的。
  《中國文化(第3版)/漢語國際教育文化課系列教材》修訂情況說明如下:
  (1)在作者多年來對外漢語言文化教學和思考的基礎上,將原書做了全面改寫,盡力汲取新文化科研成果和考古新發現,文字表述力求更加精準簡潔,知識含量力爭有所增加。
  (2)原書共29個文化專題、31課,現精編為24個文化專題、24課。刪掉“中國人的姓氏和名字”“中國的農業”“中國古代曆法”“故宮”“京劇”“武術”6個專題;新增“中國歷史簡介”“中國戲曲”2個專題;將原“茶與飲茶”與“中國酒”合併為1個專題。此外,將原“民間傳統節日”(一)與“民間傳統節日”(二)、“中國古代詩歌”(一)與“中國古代詩歌”(二)各合併為1課。將原“孔子”擴充為“孔子與老子”,原“故宮”的主要內容併入“中國傳統建築”,原“京劇”的主要內容融進“中國戲曲”。其他諸如農業、曆法、工藝美術等內容《中國文化(第3版)/漢語國際教育文化課系列教材》均相應有所介紹。

圖書目錄

文化土壤
1 中國地理簡介
2 中國歷史簡介
3 中國古代神話
4 中國少數民族
5 孔子與老子
中國符號
6 中國龍
7 漢字
8 萬里長城
9 秦始皇陵兵馬俑
生活情趣
10 中國民間傳統節日
11 中國飲食
12 中國茶與中國酒
文明威果
13 中國古代四大發明
14 絲綢之路
15 中國石窟藝術
16 中國陶瓷
17 中國傳統建築
18 中國古典園林
19 中醫藥學
文學藝木
20 中國古代詩歌
21 中國古代小說
22 中國書法
23 中國畫
24 中國戲曲
附錄
1 部分練習題答案
2 中國的世界遺產
3 中國歷史年代簡表

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們