《中國文化與跨文化交際》是商務印書館出版的圖書,作者是王暉
基本介紹
- ISBN:9787100134316
- 作者:王暉
- 出版社:商務印書館
- 出版時間:2017年11月
- 頁數:213
- 定價:25.00
- 裝幀:平裝
《中國文化與跨文化交際》是商務印書館出版的圖書,作者是王暉
《中國文化與跨文化交際》是商務印書館出版的圖書,作者是王暉內容簡介《中國文化與跨文化交際》教材,在中國文化理論和跨文化交際理論的指導下,對中外文化進行比較。教學內容主要圍繞交際進行設定,以直接影響中國人交際的幾個方面為主...
《中華文化與跨文化交際》是2019年北京語言大學出版社出版的圖書,作者是朱雪峰、趙煒 。內容簡介 本書依據《國際漢語教師證書考試大綱》之標準4“中華文化與跨文化交際”進行編寫,比較系統地介紹了中國傳統文化各領域的基本知識。全書分為地理歷史、文物、哲學、宗教、書畫、文學、建築、科技、民俗等十三章,在編寫上...
文化差異與跨文化交際課程是鄭州大學建設的慕課、國家精品線上開放課程,於2016春夏在智慧樹網首次開課,於2016年10月10日在中國大學MOOC首次開課,授課教師為曾利娟。據2021年8月智慧樹網顯示該課程已運行12學期,累計選課9.83萬人,累計學校421所,累計互動51.58萬次。據2021年8月中國大學MOOC官網顯示,該課程已...
“跨文化交際”的英語名稱是“cross-cultural communication(或inter-cultural communication)”。它指本族語者與非本族語者之間的交際, 也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。通俗來說就是如果你和外國人打交道(由於存在語言和文化背景的差異),應該注意什麼問題,應該如何得體地去交流。基本信息 ...
《跨文化交際背景下中國傳統文化英語翻譯與傳播研究》是一本2022年中國書籍出版社出版的圖書,作者是劉瑋。內容簡介 本書第一章為緒論,主要介紹了四個方面的內容,分別是文化與中國傳統文化概述、中西方翻譯理論概述、翻譯對譯者的要求、文化與翻譯的關係;本書第二章為英語翻譯概述,分別從四個方面對英語翻譯進行了...
《文化與跨文化交際——大學英語視聽說》是2018年中國人民大學出版社出版圖書,作者是楊君如。內容簡介 本教材是基於跨文化交際英語教學的理念編寫而成的視聽說教材,比較系統地選用了以文化和跨文化交際為內容的聽力材料。根據材料涉及的話題,主要分為兩部分:第一部分是關於跨文化交際過程、跨文化交際概念和策略的...
《跨文化交際概論》是2020年10月北京大學出版社出版的圖書,作者是張世濤,徐霄鷹,該書是面向漢語國際教育本科生的跨文化交際教材。內容簡介 《跨文化交際概論》是面向漢語國際教育本科生的跨文化交際教材,主要有以下4 個特點:1. 用通俗易懂的語言講授跨文化交際學的理論和主要內容,同時也注意將跨文化交際學的...
《跨文化交際與外語教育》是2006年2月1日華中科技大學出版社出版的圖書,作者是陳俊森。本書以跨文化交際的基本理論為指導,探討了中國人跨文化交際方面的問題。內容簡介 本書的構想來源於華中科技大學外國語學院碩士研究生課程“跨文化交際學”,其編寫的宗旨是:以跨文化交際的基本理論為指導,站在中國人的跨文化...
第一章 跨文化交際:對相互依存的全球化社會的要求 第二章 交際與文化:聲音與迴響 第三章 文化的深層結構:家庭根源 第四章 文化價值觀:行為路線圖 第五章 文化與身份:個體定位 第六章 言語信息:通過語言交換思想 第七章 非言語交際:行為、空間、時間和沉默傳遞的信息 第八章 跨文化交際面對的挑戰:應對...
本中心以文化語言學和跨文化交際學的多種範式為抓手,採用跨學科、多學科的研究路徑,研究跨文化言語交際和中國文化的對外傳播,並將跨文化交際研究成果推及到語言教學中,開展跨文化教育和培訓研究。具體的研究領域涉及跨文化價值觀、跨文化能力、跨文化適應、文化身份、跨文化教育與培訓、跨文化交際研究實證方法等。本...
最後一章為實踐篇,探討文化適應和提高跨文化交際能力的有效途徑。這本教材的基本特點,一是內容上力圖將跨文化交際理論與交際實踐相結合,以真實生動的交際成敗事例說明理論;力圖將西方文化交際的理論與實踐與中國的本土文化相結合,著重分析我國文化與異國文化的互動特點,介紹了一些國內外在中西方文化對比研究中的...
第三章至第八章圍繞跨文化交際中的“差異與衝突”、“適應與通融”、“身份與認同”、“意義與能力”、“權力與合法性”及其“全球化語境”六個核心議題,全面介紹和分析現有影響廣泛的理論流派;最後提出創建有中國特色的跨文化交際理論的構想。《跨文化交際理論》在寫作過程中曾得到美國富布萊特基金會的資助。
第十屆中國跨文化交際國際研討會已於2013年11月21日-24日在海口舉辦。會議主題 本屆研討會主題為“跨文化交際與和諧世界:挑戰與機遇”。活動內容 1. 跨文化交際研究學科發展 2. 跨文化交際研究方法與理論創新 3. 跨文化交際研究與其他學科的關係 4. 文化衝突/文化理解/文化相容與世界和平 5. 跨文化交際研究與...
教材吸取當前外語學界“跨文化交際”研究的成果,適應對外漢語專業的特點和需要,創建了不同於外語專業“跨文化交際”教材的框架。教材編寫遵循以下基本原則:適當地淡化純理論的探討,重在實際案例的分析;弱化對西方文化的系統介紹,強化中國文化的闡述;在分析傳統文化差異的基礎上,儘可能多地分析中國改革開放以來所...
通過模式化、角色訓練、表演反饋和訓練遷移四個步驟實現跨文化交際教學的目的。本教材吸收國內外跨文化交際理論研究成果,結合中國英語學習者的特點,總結中西文化差異與跨文化交際中的常見問題,提高學生的跨文化交際意識和交際能力。圖書目錄 Unit 1 An Introduction Unit 2 Daily Verbal Communication (I)Unit ...
關世傑1981、1984年在北京大學歷史系獲學士和碩士學位。1984年到北京大學國際政治系(1996年改為國際關係學院)任教。1991-1996年任國際文化交流教研室主任。1996-2001年任國際傳播與文化交流系副主任。2001年在新聞與傳播學院任副教授、教授,博士生導師。社會兼職:現為國際大眾傳播研究會(IAMCR)會員、中國跨文化交...
中國跨文化研究年會,由中國翻譯協會跨文化交流研究委員會主辦的年會。第十六屆 2020年11月21日—22日,第十六屆中國跨文化研究年會線上上成功舉辦,此次會議由中國翻譯協會跨文化交流研究委員會(原中國跨文化交際學會)主辦,雲南大學外國語學院和大理大學外國語學院承辦,外語教學與研究出版社、《跨文化研究論叢》編輯...
四、中國人的感性飲食觀 第四章 跨文化交際能力 第一節 跨文化交際能力與文化習俗 一、跨文化交際能力 二、文化習俗差異對跨文化交際的重要性 第二節 外語教學與跨文化交際能力的培養 一、跨文化交際能力培養的局限性 二、跨文化交際能力的培養途徑 三、提高跨文化交際能力的策略 四、外語教學與跨文化交際能力的...