基本介紹
- 書名:中國古典文學名著紅樓夢
- 出版社:二十一世紀出版社
- 頁數:942頁
- 開本:32
- 品牌:二十一世紀出版社
- 作者:曹雪芹
- 出版日期:2012年8月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787539179377
內容簡介
圖書目錄
第二回賈夫人仙逝揚州城冷子興演說榮國府
第三回賈雨村夤緣復舊職林黛玉拋父進京都
第四回薄命女偏逢薄命郎葫蘆僧亂判葫蘆案
第五回遊幻境指迷十二釵飲仙醪曲演紅樓夢
第六回賈寶玉初試雲雨情劉姥姥一進榮國府
第七回送宮花賈璉戲熙鳳宴寧府寶玉會秦鐘
第八回比通靈金鶯徽露意探寶釵黛玉半含酸
第九回戀風流情友入家塾起嫌疑頑童鬧學堂
第十回金寡婦貪利權受辱張太醫論病細窮源
第十一回慶壽辰寧府排家宴見熙鳳賈瑞起淫心
第十二回王熙風毒設相思局賈天祥正照風月鑒
第十三回秦可卿死封龍禁尉王熙鳳協理寧國府
第十四回林如海捐館揚州城賈寶玉路謁北靜王
第十五回王鳳姐弄權鎊檻寺秦鯨卿得趣饅頭庵
第十六回賈元春才選鳳藻宮秦鯨卿夭逝黃泉路
第十七回大觀園試才題對額榮國府歸省慶元宵
第十八回皇恩重元妃省父母天倫樂寶玉呈才藻
第十九回情切切良宵花解語意綿綿靜日玉生香
第二十回王熙鳳正言彈妒意林黛玉俏語謔嬌音
第二十一回賢襲人嬌嗔箴寶玉俏平兒軟語救賈璉
第二十二回聽曲文寶玉悟禪機制燈謎賈政悲讖語
第二十三回西廂記妙詞通戲語牡丹亭艷曲警芳心
第二十四回醉金剛輕財尚義俠痴女兒遺帕惹相思
第二十五回魘魔法姊弟逢五鬼通靈玉蒙蔽遇雙真
第二十六回蜂腰橋設言傳心事瀟湘館春困發幽情
第二十七回滴翠亭楊妃戲彩蝶埋香冢飛燕泣殘紅
第二十八回蔣玉菡情贈茜香羅薛寶釵羞籠紅麝串
第二十九回享福人福深還禱福痴情女情重愈斟情
第三十回寶釵借扇機帶雙敲齡官劃薔痴及局外
第三十一回撕扇子作千金一笑因麒麟伏白首雙星
第三十二回訴肺蔣心迷活寶玉含恥辱情烈死金釧
第三十三回手足眈眈小動唇舌不肖種種大承答撻
第三十四回情中情因情感妹妹錯里錯以錯勸哥哥
第三十五回白玉釧親嘗蓮葉羹黃金鶯巧結梅花絡
第三十六回繡鴛鴦夢兆絳芸軒識分定情悟梨香院
第三十七回秋爽齋偶結海棠社蘅蕪院夜擬菊花題
第三十八回林瀟湘魁奪菊花詩薛蘅蕪諷和螃蟹詠
第三十九回村姥姥是信口開河情哥哥偏尋根究底
第四十回吏太君兩宴大觀園金鴛鴦三宣牙牌令
第四十一回賈寶玉品茶攏翠庵劉姥姥醉臥怡紅院
第四十二回蘅蕪君蘭言解疑癬瀟湘子雅謔補餘音
第四十三回閒取樂偶攢金慶壽不了情暫撮土為香
第四十四回變生不測鳳姐潑醋喜出望外平兒理妝
第四十五回金蘭契互刮金蘭語風雨夕悶制風雨詞
第四十六回尷尬人難龜尷尬事鴛鴦女誓絕鴛鴦偶
第四十七回呆霸王調情遭苦打冷郎君懼禍走他鄉
第四十八回濫情人情誤思遊藝慕雅女雅集苦吟詩
第四十九回琉璃世界白雪紅梅脂粉香娃割腥啖膻
第五十回蘆雪庭爭聯即景詩暖香塢雅制春燈謎
第五十一回薛小妹新編懷古詩胡庸醫亂用虎狼藥
第五十二回俏平兒情掩蝦須鐲勇晴雯病補雀金裘
第五十三回寧國府除夕祭宗祠榮國府元宵開夜宴
第五十四回吏太君破陳腐舊套王熙鳳效戲彩斑衣
第五十五回辱親女愚妾爭閒氣欺幼主刁奴蓄險心
第五十六回敏探春興利除宿弊賢寶釵小惠全大體
第五十七回慧紫鵑情辭試莽玉慈姨媽受語慰痴顰
第五十八回杏子陰假鳳泣虛凰茜紗窗真隋揆痴理
第五十九回柳葉渚邊嗔鶯叱燕絳雲軒里召將飛符
第六十回榮莉粉替去薔薇硝玫瑰露引出茯苓霜
第六十一回投鼠忌器寶玉瞞贓判冤決獄平兒行權
第六十二回憨湘雲醉眠芍藥裀呆香菱情解石榴裙
第六十三回壽怡紅群芳開夜宴死金丹獨艷理親喪
第六十四回幽淑女悲題五美吟浪蕩子情遺九龍佩
第六十五回賈二舍偷娶尤二姨尤三姐思嫁柳二郎
第六十六回情小妹恥情歸地府冷二郎一冷入空門
第六十七回見土儀顰卿思故里聞秘事鳳姐訊家童
第六十八回苦尤娘賺入大觀園酸鳳姐大鬧寧國府
第六十九回弄小巧用借劍殺人覺大限吞生金自逝
第七十回林黛玉重建桃花社史湘雲偶填柳絮詞
第七十一回嫌隙人有心生嫌隙鴛鴦女無意遇鴛鴦
第七十二回王熙鳳恃強羞說病來旺婦倚勢霸成親
第七十三回痴丫頭誤拾繡春囊懦小姐不問累金鳳
第七十四回惑奸讒抄檢大觀園避嫌隙杜絕寧國府
第七十五回開夜宴異兆發悲音賞中秋新詞得佳讖
第七十六回凸碧堂品笛感淒清凹晶館聯詩悲寂寞
第七十七回俏丫鬟抱屈夭風流美優伶斬情歸水月
第七十八回老學士閒征娩嫿詞痴公子杜撰芙蓉誄
第七十九回蘚文龍悔娶河東獅賈迎春誤嫁中山狼
第八十回美香菱屈受貪夫棒王道士胡謅妒婦方
第八十一回占旺相四美釣游魚奉嚴詞兩番入家塾
第八十二回老學究講義警頑心病瀟湘痴魂驚惡夢
第八十三回省宮闈賈元妃染恙鬧閨閫薛寶釵吞聲
第八十四回試文字寶玉始提親探驚風賈環重結怨
第八十五回賈存周報升郎中任薛文起復惹放流刑)
第八十六回受私賄老官翻案牘寄閒情淑女解琴書
第八十七回感秋深撫琴悲往事坐禪寂走火入邪魔
第八十八回博庭歡寶玉贊孤兒正家法賈珍鞭悍仆
第八十九回人亡物在公子填詞蛇影杯弓顰卿絕粒
第九十回失綿衣貧女耐嗷嘈送果品小郎驚叵測
第九十一回縱淫心寶蟾工設計布疑陣寶玉妄談禪
第九十二回評女傳巧姐慕賢良玩母珠賈政參聚散
第九十三回甄家僕投靠賈家門水月庵掀翻風月案
第九十四回宴海棠賈母賞花妖失寶玉通靈知奇禍
第九十五回因訛成實元妃薨逝以假混真寶玉瘋癲
第九十六回瞞訊息鳳姐設奇謀泄機關顰兒迷本性
第九十七回林黛玉焚稿斷痴情薛寶釵出閨成大禮
第九十八回苦絳珠魂歸離恨天病神瑛淚灑相思地
第九十九回守官箴惡奴同破例閱邸報老舅自擔驚
第一百回破好事香菱結深恨悲遠嫁寶玉感離情
第一百一回大觀園月夜警幽魂散花寺神簽驚異兆
第一百二回寧國府骨肉病災大觀園符水驅妖孽
第一百三回施毒計金桂自焚身昧真禪雨村空遇舊
第一百四回醉金剛小鰍生大浪痴公子余痛觸前情
第一百五回錦衣軍查抄寧國府驄馬使彈劾平安州
第一百六回王熙鳳致禍抱羞慚賈太君禱天消禍患
第一百七回散余資賈母明大義復世職政老沐天恩
第一百八回強歡笑蘅蕪呋生辰死纏綿瀟湘聞鬼哭
第一百九回候芳魂五兒承錯愛還孽債迎女返真元
第一百十回吏太君壽終歸地府王鳳姐力詘失人心
第一百十一回鴛鴦女殉主登太虛狗彘奴欺天招伙盜
第一百十二回活冤孽妙尼遭大劫死讎仇趙妾赴冥曹
第一百十三回懺宿冤鳳姐托村嫗釋舊憾情婢感痴郎
第一百十四回王熙鳳歷幻返金陵甄應嘉蒙恩還玉闕
第一百十五回惑偏私惜春矢素志證同類寶玉失相知
第一百十六回得通靈幻境悟仙緣送慈柩故多全孝道
第一百十七回阻超凡佳人雙護玉欣聚黨惡子獨承家
第一百十八回記微嫌舅兄欺弱女驚謎語妻妾諫痴人
第一百十九回中鄉魁寶玉卻塵緣沐皇恩賈家延世澤
第一百二十回甄士隱詳說太虛情賈雨村歸結紅樓夢
附:《紅樓夢》主要人物關係表
序言
曹雪芹的祖父曹寅當過康熙的“侍讀”,成年後先後任蘇州織造和江寧織造。康熙六次南巡,曹寅就接駕四次。曹寅是詩人、學者、藏書家,這個“書香門第”的家庭,對曹雪芹的成長有過文化上的薰陶。
曹寅死後,其子曹頤繼任江寧織造。曹頤病故後,康熙選定曹寅之侄曹頰過繼給曹寅為子,承嗣襲職,繼任江寧織造。曹頰即是曹雪芹之父。由於皇室內部的矛盾鬥爭,在雍正五年(1727),曹煩以“行為不端”和“織造款項虧空”等罪名被革職抄家。
曹雪芹少年時代在南京度過一段富貴豪華的貴族生活,十二三歲時隨家遷回北京,家境困頓。晚年移居京郊香山附近,以賣畫度日,舉家食粥,生活艱難。但他以頑強的毅力,堅持《紅樓夢》的創作。由於貧病交加,曹雪芹於乾隆二十八年(1764)的除夕,離開人世,只完成了《紅樓夢》的前八十回,本名《石頭記》。
《紅樓夢》的後四十回是高鶚的續作。高鶚(約1738——約1815),字蘭墅,祖籍今遼寧鐵嶺市,屬漢軍鑲黃旗,官至翰林院侍讀。
續作的的後四十回使《紅樓夢》成為一部首尾齊全的“完璧”,它與原著設計的基本情節相符,使書中的核心人物和中心故事得到了合乎邏輯的歸宿。不足之處是安排了“蘭桂齊芳,家道復初”的“大團圓”結局。用賈政“只見白茫茫一片曠野”的自然景色,代替了“落了片白茫茫大地真乾淨”的深刻寓意,違背了原著的預判,削弱了作品的思想力度。
《紅樓夢》的思想內容豐富而深刻,它展示了封建社會廣闊的生活畫面,真實而生動地描寫了封建社會末世的種種人情世態,有力地批判了封建制度,多方面地揭露了封建統治階級的腐朽與罪惡,揭示了這個社會必然滅亡的歷史趨勢。賈府由盛而衰的過程,就是一個典型的縮影。
作品有力地揭露了賈府窮奢極侈的享樂生活。府中的一個主子要有十來個奴僕侍奉,寶玉一人的房內就有襲人、晴雯等丫頭6個、親隨小廝十個。主子們人人過著錦衣玉食的寄生生活。一次螃蟹宴所耗費的銀兩就夠“莊稼人過一年了”。遇到婚喪喜慶之事,其奢侈之舉更是令人咋舌。秦可卿死後,所用的棺材“拿一千兩銀子來只怕也沒處買”;為了元春省親,賈府特意修建了大觀園,其規模與設定,連皇妃也認為“太奢華過實了”。這一切花費全靠賈府的地租、房租和放高利貸,完全建築在對勞動人民的殘酷剝削上。
與此同時,作品也無情地揭露了封建大家族的腐化墮落和荒淫無恥。他們飽食終日無所事事,是一代不如一代的“鬚眉濁物”。有的逃避現實奉道求仙,有的姦淫亂倫扒灰養漢,有的偷雞摸狗眠花宿柳,稱得上男盜女娼一片混亂。正如焦大所說,賈家只有門前的石獅子是乾淨的。
作品對以賈府為代表的封建大家族所宣揚的封建道德的虛偽性及其對奴隸們和勞動者所實行的殘酷統治與迫害的揭示,更是入木三分、十分深刻。封建貴族統治者口頭上標榜“仁義道德”,實際上卻是蛇蠍心腸。金釧就因為與寶玉說句玩笑話,就被王夫人打個嘴巴,趕出賈府,逼得跳井而死。病中的睛雯被王夫人羅織罪名,攆出大觀園,含恨死去。興兒沒向鳳姐報告賈璉偷娶尤二姐之事,就被罰跪打自己的嘴巴。這些封建主子在社會上也橫行霸道,為所欲為。賈赦看中了石呆子的二十把扇子,就勾結賈雨村誣陷石呆子,把他送進牢獄,沒收了扇子。王熙鳳為得到三千兩銀子,拆散了張金哥的婚姻,害死了一對年輕戀人。
《紅樓夢》思想內容的深刻意義在於它提供了中國封建社會末世的形象歷史,全面而深刻地揭露了封建統治階級的寄生性和腐朽性,從而揭示其必然滅亡的歷史命運。
《紅樓夢》之所以成為世界文學之林中的一座不朽的豐碑,不僅由於其思想的深邃、內容的廣闊,而且在於它臻於完美的藝術成就。
作品成功地塑造了大批性格鮮明的人物形象。作品中有名有姓的人物就有四百八十多人,其中個性突出的也有幾十人,他們都含有豐富的社會內蘊。不僅作者用濃墨重彩悉心刻畫的主要人物如此,即使是著墨不多的小人物也都栩栩如生,令人難忘。例如,三進榮國府的劉姥姥,她的樸實憨厚、自我調侃而又老於世故、巴結奉承;老僕人焦大的忠義耿直、敢於直言,被塞了一嘴馬糞仍然責罵主子;小丫頭小紅雖然身居卑位,但在主子面前處處逞能,伶牙俐齒。作者調動了多種藝術手段,把林林總總的人物刻畫得活靈活現,呼之欲出。
作品的藝術結構在中國古典小說中最為完整與嚴謹。它採用了多線多頭的網狀布局方法,使全書的情節構成複雜多變而又和諧統一。作者以賈府的興衰遭際作為廣闊的背景,以賈寶玉與林黛玉的愛情作為主線,把眾多的人物、複雜的事件、紛繁的情節,有機地編織在一起,反映出封建大家族中的種種矛盾與衝突。這些事件與矛盾又前後勾連,彼此制約,縱橫貫通,交錯進行,既互為表里互相映襯,又明暗相間主次分明。如第六回描寫劉姥姥一進榮國府得到王熙鳳接見的場面,雖然著筆不多,卻帶動了全書情節的發展、預伏著劉姥姥與王熙鳳的不解之緣,以及劉姥姥救助巧姐的善舉,也暗示了賈府的下場。作品的藝術結構渾然天成,不露斧鑿痕跡,就像生活本身一樣複雜而自然。
作品的語言運用具有很高的造詣,在中國古典小說中達到了最成熟、最完美的藝術高峰。它以北方口語為基礎,融匯了古典書面語言的精華,形成了準確精練、形象傳神、富有生活氣息的文學語言。
作品的敘述語言通俗淺顯、新鮮生動。描寫人物時,把人物的動作神態、心理活動都精準地表現出來了。描寫場面時,既生動活潑又極富立體感。如第四十四回敘寫劉姥姥受賈母之邀赴宴一段,由她的一句自我貶抑而又詼諧的話引得上上下下都大笑起來,在座的眾人表現出不同的動作與神態,又都符合人物的性格。描寫景物時,展現出濃厚的詩性畫意,具有強烈的抒情韻致。
人物的對話完全是個性化的,準確地表現出入物的地位和身份,以及性格特徵,使讀者如聞其聲,如見其人,如臨其境。作品中有許多章節幾乎全是人物對話,不僅每人的話語各具特色,而且同一個人物在不同的場景中語言的色彩也不相同,展現出人物多樣化、複雜化的性格特徵。
《紅樓夢》中貫徹始終的幾個主要人物,他們在矛盾糾葛中各自表現出獨特的個性,充分體現出作品的中心意旨。
賈寶玉是封建階級的叛逆者,他拒絕走封建家長為他安排的“仕途經濟”的人生道路,厭讀“四書”“五經”,他把追求功名利祿之徒罵為“祿蠹”、“國賊”。賈寶玉還大膽地否定了孔孟之道、程朱理學。他不肯忍受封建綱常的束縛,認為封建禮教倡導的東西都是為了一己之私的沽名釣譽。賈寶玉勇敢地批判了“男尊女卑”的思想和人與人之間不平等的制度。他同情下人,尊重女性,認為“女兒是水做的骨肉,男人是泥做的骨肉”。
林黛玉是封建貴族階級女性叛逆者的典型形象。寄人籬下的孤苦生活,致使她不能不“自矜自重,小心戒備”,“孤傲自許,目無下塵”。她不肯屈從於命運的安排,堅持追求自己的理想。她與寶玉的愛情是建立在蔑視功名利祿的共同思想基礎上的。黛玉從不向權勢者獻媚取寵,對封建禮教不妥協、不屈從、也不與世俗同流合污。為了追求個性解放和愛情婚姻的自由,她奮起反抗與鬥爭,但最終被封建禮教所扼殺。
薛寶釵是封建社會大家閨秀的典型形象,與林黛玉的性格相對立。她寬厚大度,循規蹈矩,自覺地用“禮”來約束自己,她信從“女子無才便是德”的封建說教,從不逾越封建禮教雷池之一步。她有濃重的封建等級觀念,對金釧的被逼投井之死,對柳湘蓮、尤三姐的人間悲劇,完全採取冷漠置之的態度,被人們稱為“冷美人”。她對自己所鐘愛的賈寶玉,不敢大膽地去追求,而是把這種感情封閉起來。她從維護封建制度的意願出發,勸說寶玉要注重“仕途經濟”,強調男子要“讀書明理,輔國安民”。這自然遭到了寶玉的輕蔑與反對,也造成了寶玉與寶釵沒有愛情的婚姻悲劇。
《紅樓夢》在中國文學史上占有崇高的地位,並發生了深遠的影響,這主要表現在以下幾個方面:
《紅樓夢》一經問世就在社會上引起了巨大反響,以手抄本的形式流傳了三十年。“當時好事者每傳抄一部,置廟市中,昂其價,得金數十。可謂不脛而走者矣。”(程刻《紅樓夢》程偉元序)當時形成了“開談不說《紅樓夢》,讀盡詩書是枉然”的社會風氣。
《紅樓夢》刊行後,此後十年間,相繼出現了大批續書,約有三十多種。這些續作或是才子佳人大團圓的翻版,或是宣揚輪迴報應,或是倫理綱常的說教,藝術上大多也荒誕不經,文詞褻狎者亦有之。這些續作的大量湧現,從一個側面說明了《紅樓夢》的巨大影響力。
由於《紅樓夢》深受讀者喜愛,清代就有人將它搬上戲曲舞台,其傳奇,雜劇有二十多種。到了現代,京劇和許多地方劇種、曲種競相搬演紅樓夢故事,其數量不下百餘種。近年來,《紅樓夢》被多次改編為電影、電視劇,深受廣大民眾的歡迎。
《紅樓夢》對後世的文學創作也產生了不可估量的影響。清代仿效《紅樓夢》的作品大量出現,形成一股“仿作熱”。五四以後直至現在,仍然有不少作家從《紅樓夢》中汲取創作經驗。
人們對《紅樓夢》的評論和研究,從它問世後一直持續到當前,形成了專門的學問,稱之為“紅學”。
《紅樓夢》在國內有多種民族文字的譯本,在國外也有幾十種語種的譯本,它是中華民族珍貴的文化遺產,也是世界人民共同的精神財富。
為了更好地普及這部偉大的文學名著,筆者對原著中的繁難字隨文作了注音,對一些詞語、典故給予釋義,為讀者掃除閱讀的障礙,冀以更好地把握原著的內容。
2011年2月28日