《中國人名地名漢語拼音拼寫法》是現代文字改革出版社編著的一本工具書。
基本介紹
- 中文名:中國人名地名漢語拼音拼寫法
- 作者:文字改革出版社
- 出版時間:1978年11月
- 出版社:文字改革出版社
- 類別:工具書
《中國人名地名漢語拼音拼寫法》是現代文字改革出版社編著的一本工具書。
中國人名地名漢語拼音拼寫法 《中國人名地名漢語拼音拼寫法》是現代文字改革出版社編著的一本工具書。內容簡介 該書內容包括1976年6月修訂的《少數民族語地名漢語拼音字母音譯轉寫法》以及我國人名地名漢語拼音拼寫法方面的規定與資料。
漢語拼音是以北京語音系統作為語音標準的。北京音也是中國地域最遼闊、人口最多的北方方言的典型代表。解釋漢語拼音用法和標準的《漢語拼音方案》是中國拼音文字方案的國家標準,也是聯合國規定用來拼寫中國人名地名和專用詞語的國際標準。 它...
漢語拼音是一種輔助漢字讀音的工具。《中華人民共和國國家通用語言文字法》第十八條規定:“《漢語拼音方案》是中國人名、地名和中文文獻羅馬字母拼寫法的統一規範,並用於漢字不便或不能使用的領域。”根據這套規範寫出的符號叫作漢語拼音。
修改了原標準中與關於非漢語人名、地名的漢語拼音拼寫規則。參照了《中文羅馬字母拼寫法》(ISO 7098)的規定,補充了“漢字數字用漢語拼音拼寫,阿拉伯數字則保留阿拉伯數字寫法”的規定。增加了在某些場合,專有名詞的所有字母可全部大寫,...
中國人的姓名,是以漢字表示,漢族人是用漢字進行取名,其他民族的姓名則音譯為漢字表示,也有些為自己另取漢名。名字與中文姓氏一起構成了中國人的姓名。標準 中國人的姓名用漢語拼音拼寫將很快出台國家標準,今後無論是國際會議、還是...
發布於1978年9月,包括檔案正文和《中國文字改革委員會、外交部、國家測繪總局、中國地名委員會關於改用漢語拼音作為我國人名地名羅馬字母拼法的統一規範的報告》以及附屬檔案《關於改用漢語拼音方案拼寫中國人名地名作為羅馬字母拼寫法的實施說明》...
《中華人民共和國國家通用語言文字法》第十八條規定:“《漢語拼音方案》是中國人名、地名和中文文獻羅馬字母拼寫法的統一規範,並用於漢字不便或不能使用的領域。”根據這套規範寫出的符號叫做漢語拼音。漢語拼音也是國際普遍承認的漢語國語...
漢語拼音是一種輔助漢字讀音的工具。《中華人民共和國國家通用語言文字法》第十八條規定:“《漢語拼音方案》是中國人名、地名和中文文獻羅馬字母拼寫法的統一規範,並用於漢字不便或不能使用的領域。”根據這套規範寫出的符號叫做漢語拼音。
1979年6月15日聯合國秘書處發出通知,以漢語拼音方案的拼法作為在各種拉丁字母文字中轉寫中國人名、地名的國際標準。1982年8月1日國際標準化組織又發出國際標準ISO7098《文獻工作—中文羅馬字母拼寫法》檔案,也規定拼寫漢語以漢語拼音為國際...
《少數民族語地名漢語拼音字母音譯轉寫法》是中華人民共和國國家測繪總局、中國文字改革委員會1976年6月修訂的法規。總則 第一條 少數民族語地名漢語拼音字母音譯轉寫法的主要用途:(1)作為用漢語拼音字母拼寫少數民族語地名的標準;(2)...
雍(拼音:yōng)是漢語通用規範二級字。此字始見於商代甲骨文。雍的本義不詳,一說為地名,一說為水名,一說為鳥名,殷商卜辭多用作人名或地名。後用此字指和諧。又音近通“壅”“饔”“甕”等字。(基本信息欄主要參考資料:...
五、維護漢語拼音的正確和規範 (一)要注意字母書寫的規範 (二)要重視音節拼寫的正確 (三)要符合漢語拼音正詞法 [附錄]1.漢語拼音方案 2.漢語拼音正詞法基本規則 3.中國人名漢語拼音字母拼寫法 4.中國地名漢語拼音字母拼寫規則(漢語地...
省民政廳《關於進一步規範使用漢語拼音拼寫地名問題的請示》業經省人民政府同意,現轉發給你們,請認真按照執行。執行中遇到的問題,請逕向省民政廳反映。中文名 廣東省人民政府轉發省民政廳關於進一步規範使用漢語拼音拼寫地名問題的請示的通知 ...
中國晚清至1958年漢語拼音方案公布前,中國和國際上流行的中文拼音方案。這個方案被普遍用來拼寫中國的人名、地名等,一般稱為威妥瑪式拼音。威妥瑪式拼音,雖然保持了接近英文拼法的一些特點,但是並不完全遷就英文的拼寫習慣。中文...
《中文書刊名稱漢語拼音拼寫法》是國家技術監督局1992年2月1日批准、發布1992年11月1日實施的GB3259-92-中華人民共和國國家標準:中文書刊名稱漢語拼音拼寫法的標準檔案。主題內容與適用範圍 本標準規定了用漢語拼音拼寫我國出版的中文書刊...
第十八條 國家通用語言文字以《漢語拼音方案》作為拼寫和注音工具。《漢語拼音方案》是中國人名、地名和中文文獻羅馬字母拼寫法的統一規範,並用於漢字不便或不能使用的領域。初等教育應當進行漢語拼音教學。第十九條 凡以國語作為工作語言...
《中華人民共和國國家通用語言文字法》規定:“國家通用語言文字以《漢語拼音方案》作為拼寫和注音工具。《漢語拼音方案》是中國人名、地名和中文文獻羅馬字母拼寫法的統一規範,並用於漢字不便或不能使用的領域。”在國小低年級同步學習拼音...
《中華人民共和國國家通用語言文字法》規定:“國家通用語言文字以《漢語拼音方案》作為拼寫和注音工具。《漢語拼音方案》是中國人名、地名和中文文獻羅馬字母拼寫法的統一規範,並用於漢字不便或不能使用的領域。初等教育應當進行漢語拼音教學...
漢語拼音是漢字的注音符號,是學習國語和漢字的有效輔助工具。《中華人民共和國國家通用語言文字法》規定:“國家通用語言文字以《漢語拼音方案》作為拼寫和注音工具。《漢語拼音方案》是中國人名、地名和中文文獻羅馬字母拼寫法的統一規範,...
《中華人民共和國國家通用語言文字法》規定:“國家通用語言文字以《漢語拼音方案》作為拼寫和注音工具。《漢語拼音方案》是中國人名、地名和中文文獻羅馬字母拼寫法的統一規範,並用於漢字不便或不能使用的領域。初等教育應當進行漢語拼音教學...
第3章 《漢語拼音正詞法基本規則》總則 3.1 理解漢語的詞 3.2 適當考慮語音、語義等因素,併兼顧詞的拼寫長度 第4章 漢語拼音正詞法基本規則 4.1 分詞連寫規則 4.2 人名地名拼寫規則 4.3 大寫規則 4.4 縮寫規則 4.5 標調...
這部書是|周先生早年的代表作,是研究中國文字改革問題的必讀書。這部書講解了到20世紀90年代初拼音研究和套用的新成果新發展,可以作為《漢字改革概論》的重要補充。在這部書裡面,周先生把《漢語拼音方案基礎知識》的套用分為“拼寫語言”...
1958年公布的漢語拼音方案採用拉丁字母(表2北京話聲母、表3北京話韻母)。自1978年開始,中國人名地名一律改用漢語拼音字母拼寫,取代了威妥瑪式拼音法等各種舊拼法。拼音是拼讀音節的過程,就是按照國語音節的構成規律,把聲母、韻母...
2019年10月18日,《中國地理實體通名—漢語拼音字母拼寫規則》實施。起草工作 主要起草單位:民政部地名研究所、中國地圖出版社、中國航海圖書出版社、教育部語言文字套用研究所、星球地圖出版社。主要起草人:劉連安、高鈺、王敏、申怡、車...
中國地名漢語拼音字母拼寫規則(漢語地名部分)中國省、自治區、直轄市、特別行政區漢字簡稱、羅馬字母拼寫及代碼表 關於改用漢語拼音方案拼寫中國人名地名作為羅馬字母拼寫法的實施說明 地名管理條例 關於用漢語拼音拼寫台灣地名時括注習慣...
6.3加工整理應嚴格遵守國家有關標準,如GB3252—92《中文書刊名稱漢語拼音拼寫法》、《中國人名漢語拼音字母拼寫法》、《中國地名漢語拼音字母拼寫規則》,GB8170—87《數值修約規則》GB/T15834—1995《標點符號用法》,GB/T15835—1995...
漢語拼音方案 漢語拼音字母名稱讀音對照表 國語異讀詞審音表 第一批異形詞整理表 漢語拼音正詞法基本規則 中文書刊名稱漢語拼音拼寫法 中國人名漢語拼音字母拼寫規則 中國地名漢語拼音字母拼寫規則(漢語地名部分)英語常用人名譯寫表 關於使用...