基本介紹
- 中文名:中介語
- 外文名:Interlanguage
- 別稱:譯為"過渡語"或"語際語"
- 提出時間:1969年
中介語,Interlanguage,也有人譯為"過渡語"或"語際語",是指在第二語言習得過程中,學習者通過一定的學習策略,在目的語輸入的基礎上所形成的一種既不同於其第一...
《基於中介語語料庫的漢語辭彙專題研究》基於北京語言大學“漢語中介語語料庫”和特定國別學習者的作文、譯文語料,對漢語中介語辭彙和與此相關的漢語辭彙及辭彙教學...
《漢語使動及其中介語表征》是2006年北京大學出版社出版的圖書,作者是趙楊。該書以生成語法理論為框架,探討非賓格動詞、心理動詞和上述三種使動結構的語義和句法特徵...
《英語學習者的中介語句法特徵》是2007年中國海洋大學出版社出版的圖書,作者是張銘澗。...
《漢英中介語使用模式及其可理解性》是2008年中國海洋大學出版社出版的圖書,作者是劉靜。...
《中介語發展的話題突出類型學研究》是2012-12出版的圖書,作者楊連瑞...... 《中介語發展的話題突出類型學研究》內容介紹:英語和漢語作為兩種不同的語言分屬不同的...
《漢語中介語語法問題研究》是2008年商務印書館出版的圖書,作者是肖奚強。...... 《漢語中介語語法問題研究》是2008年商務印書館出版的圖書,作者是肖奚強。...
《構建中介語情態系統》是2011年科學出版社出版的圖書,作者是胡春雨。 ...... 《構建中介語情態系統》是2011年科學出版社出版的圖書,作者是胡春雨。 ...
承擔的本科生和研究生課程有《現代漢語》《語言學概論》《現代漢語語法研究》《中介語研究》《第二語言習得》《語法論著選讀和漢語史》《語法學》和《套用語言學》...
《漢英中介語BE動詞習得研究》在系統介紹國內外現有的英語BE動詞習得研究的基礎上,重點描述、分析和解釋了中國英語學習者在習得英語BE動詞的過程中所遇到的各種困難...
《首屆漢語中介語語料庫建設與套用國際學術討論會論文選集》是2011年9月1日世界圖書出版公司出版的圖書,作者是肖奚強。...
《構建外語環境下的中介語發展認知心理模式》是2009年2月在高等教育出版社出版的書籍,作者是任慶梅。...
《漢俄中介語研究》是由東北師範大學出版社出版於2013-6-21的一部圖書,作者是范維傑...
偏誤分析(error analysis),是對學習者在第二語言學習的過程中所產生的偏誤進行系統的分析,研究其來源,揭示學習者的中介語體系,從而了解第二語言學習的過程和規律。...
5.《基於中介語語料庫的漢語句法研究》(合著),北京大學出版社,2008年。6.《對外漢語教學核心語法》,北京大學出版社,2009年。7.《漢語與文化交際》(修訂本),...