《世界文化典籍漢譯》是2011年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是何其莘。
基本介紹
- 中文名:世界文化典籍漢譯
- 作者:何其莘
- 出版社:外語教學與研究出版社
- 出版時間:2011年
- 頁數:444 頁
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787513512749
內容簡介,目錄,
內容簡介
《世界文化典籍漢譯》共二十四講,以東方古代文明發端,持續到20世紀的精神分析、存在主義和新的文明史觀,展現人類演化與思想進步、經濟復興、文化多元以及世界和平,是一本高度概括人類文明史資料、系統訓練英漢翻譯技法和能力的高層次翻譯教材。
目錄
緒論 世界文化典籍漢譯的理論與方法
第一部分 世界文化典籍及其漢譯概論
第二部分 世界文化典籍漢譯的理論與技巧
第一講 東方奧義
第二講 荷馬史詩
第三講 希臘悲劇
第四講 哲人智慧
第五講 史學發端
第六講 聖經啟示
第七講 羅馬法典
第八講 文藝復興
第九講 學術演進
第十講 人類理智
第十一講 社會契約
第十二講 經濟之手