《福爾摩斯探案》只收入其中具有代表性的兩個中篇和三個短篇。《血字研究》是柯南道爾整個福爾摩斯探案系列的第一篇,幾乎為此後的故事定下了基調,頗具提綱挈領作用;《巴斯克維爾魔犬》被認為福爾摩斯探案中的精品,文中所營造的神秘氛圍,所布下的種種懸念和人物飄忽不定、矛盾複雜的心態相互輝映,達到了情景交融的藝術境界。收入《福爾摩斯探案》的作品均譯自美國“矮腳雞叢書”的《夏洛克·福爾摩斯中短篇小說全集》。
基本介紹
- 書名:世界少年文學經典文庫:福爾摩斯探案
- 出版社:浙江少年兒童出版社
- 頁數:330頁
- 開本:32
- 定價:15.00
- 作者:阿瑟·柯南道爾 (Arther Conan Doyle) 任溶溶
- 出版日期:2009年5月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787534253218, 7534253217
- 品牌:浙江少年兒童出版社有限公司
基本介紹
內容簡介
作者簡介
媒體推薦
英國作家柯南道爾(1859——930)一生中創作的六十多個福爾摩斯探案故事,使福爾摩斯成為英國文學史上廣為人知的角色。不可否認,福爾摩斯是作家虛構的人物,是一個藝術形象。但在讀者的心中,他已走出了書本,走下了舞台,融入了普通老百姓的生活。他和他們一樣走在倫敦的大霧中,住在普普通通的公寓裡,讀《泰晤士報》,去郵局寄信發電報,坐火車,洗土耳其浴……他就是他們當中的一員,使人感到十分真實,十分親切、可信。讀者對他的接納和認可,自然就是情理之中的事了。
然而,他又是廣大讀者心目中的英雄。他精力充沛,精於拳擊和格鬥,彈無虛發,小提琴拉得相當好,善於運用醫學、化學、生物學、法學、犯罪學知識,具有神秘莫測的探案本領和無懈可擊的邏輯推理能力,幹練果斷,智勇雙全,洋溢著超凡的人格魅力。他所居住的貝克街二二一號,就是十九世紀末二十世紀初英國社會的縮影。他讓普通大眾在故事中既看到了他們自己的生活,也熟悉了他們感到神秘和恐怖的社會高層和底層人物的生活,滿足了普通大眾了解現實社會和歷史的願望。更重要的是,他懲惡揚善,濟困扶危,是正義、勇氣和力量的化身,讓普通大眾看到了生活的希望和理想。
柯南道爾的福爾摩斯故事藝術性很強,情節發展錯落有致,高潮迭起,常有令人意想不到的結局。故事的地域背景廣闊,從歐洲到美洲,從高山到平原,展示了濃郁的異域風情和習俗。而在緊張激烈的探案過程中,又常伴有或純真或悽美或幽婉的愛情故事,引導讀者求真向善愛美。
福爾摩斯探案故事從問世到現在,已經一個世紀過去了,其藝術魅力經久不衰,而且影響越來越廣泛。可以說,他早已走出了英國,走出了西方,走向了世界,為不同膚色、不同文化背景的一代代讀者所喜愛。對這樣一個經典的、世界性的藝術形象,我們沒有理由拒絕,也沒有理由不熟悉。因此,我們以故事的可讀性、生動性、知識性、藝術性為標準,精選了《血字的研究》、《四簽名》、《巴斯克維爾獵犬》和《恐怖谷》等四個最能體現柯南道爾藝術風格,最能展現福爾摩斯形象的探案故事,奉獻給廣大少年兒童朋友們。
我們相信,無論在世界的哪個角落,即使我們舉目無親,只要憑著福爾摩斯,我們就會找到朋友。 --此文字指本書的不再付印或絕版版本。
圖書目錄
巴斯克維爾魔犬
空屋歷險記
紅圈會
王冠寶石案
文摘
血字研究
第一部 約翰·華生回憶錄
一 夏洛克·福爾摩斯先生
一八七八年我被派到諾斯特伯蘭第五火槍手團當助理軍醫。當時這個團駐紮在印度,我還沒來得及趕到部隊,第二次阿富汗戰爭就爆發了。許多人在這場戰爭中撈到了晉升的機會,獲得不少榮譽,我得到的卻是痛苦和災難。
在一次戰鬥中我的肩部挨了阿富汗人的一槍,子彈打中肩胛骨。全虧我的勤務兵默里的勇敢和忠心,把我救了回來。我受盡了病痛的折磨,加上長途輾轉的勞苦,變得虛弱不堪。後來在後方醫院療傷,才慢慢恢復了健康。可是不久我又染上了傷寒,連續幾個月掙扎在死亡線上。最後雖然保住了一命,可渾身無力,瘦得皮包骨頭。醫院方面只好送我回英國休養。
我在英格蘭無親無故,無牽無掛,倫敦自然對我有巨大的吸引力。這個城市無疑是個大污水池,大英帝國的所有遊民懶漢全都麇集其中。我在河濱區的一家私人公寓裡住了一段時間,終因癟下去的錢包對我敲起了警鐘,不得不決心從公寓搬出,另找一個花銷少的住處。
一天我在“典範”酒吧里碰見我在巴茨時的助手小斯坦福。異鄉遇故舊彼此非常高興。欣喜之餘我倆決定到“赫爾朋”用餐。路上他得知我的不幸經歷後深表同情,後來他問起我的打算。
“先找個住的地方,”我說,“設法租到既舒適,價錢又便宜的房子。”
他聽了很是驚訝,說我已不是今天第一個提這種事的人了。據他說,一個在醫院化驗室工作的人找到了一所房子,幾個房間挺不錯,只可惜租金太高,他一個人住不起,想找個合適的人合租。
我聽了很感興趣,問起那人的情況。
小斯坦福告訴我,那人叫夏洛克·福爾摩斯。聽說這個福爾摩斯腦子有點怪,研究學問的勁頭十足。要問他一門心思在乾什麼,不得而知。可他對解剖學很在行,又是個第一流的藥劑師。他從來沒有接受過系統的醫學教育。他研究的學問既雜亂又古怪。他的腦子裡裝了不少稀奇古怪的知識,連教授們也感到吃驚。
據小斯坦福說,他這人平時話不多,可一高興,嘰嘰呱呱就說個不停。要是想見到此人,現在就去,準能在實驗室里找到他。他這人要么一連好幾個星期不踏進實驗室一步,要么待在裡面從早乾到晚。
小斯坦福還說:“福爾摩斯的學究味很濃。他的血簡直是冷的。有一次他競拿一撮剛提煉出來的植物鹼讓朋友去嘗。他倒不存什麼壞心,純粹想查清這種植物鹼的確切效用。他對知識就愛講究精確無誤,一絲不苟。他居然在解剖室里用棍子敲打屍體,說是要證明人死後挨打會產生什麼樣的傷痕。”
於是我們兩個人去化驗室找福爾摩斯,看個究竟。
實驗室的房間挺大,橫七豎八地擺滿了數不清的瓶子。幾張又寬又矮的桌子,上面散亂地放著蒸餾器、試管和幾盞本生燈。福爾摩斯一個人坐在遠處桌前埋頭工作。他聽到腳步聲,回頭看見我們,“噔”地跳了起來,興高采烈地說:“找到了!我找到了一種試劑,只有用血紅蛋白才能使它沉澱,別的東西都不行。”瞧他的高興勁兒,勝過發現一處金礦。
“這位是華生大夫。”小斯坦福替我作了介紹。
“你好,”福爾摩斯用力握住我的手,熱情地說,“看得出你在阿富汗待過。”
“你怎么知道?”
“先不談這個,不妨先談血紅蛋白。這可是近年來實用醫學的一大發現。”福爾摩斯說罷抓住我的袖子,把我拉到他剛才工作過的桌子前,用一根長長的粗針扎破自己的手,用試管吸了流出來的那滴血,放進一公升水裡。血與水混在一起。但水仍舊像清水一樣,看不出別的東西來。據他說,雖然血占水的比例不到百萬分之一,但肯定能得到一種獨特的反應。說著,他往容器里倒入一點白色晶體,又加入幾滴透明的血水混合物。片刻後,這溶液就變成暗紅色,接著一種褐色的顆粒便沉澱到玻璃瓶底。
“妙極了!真是妙不可言!”他高興得像個小孩子得到新玩具,“過去用水做實驗,既困難又不準確,用顯微鏡驗血球的方法也有同樣的毛病。如今有了這種試劑,不管對新鮮血跡還是幹了的都行之有效。要是早幾年發現這種方法,如今仍逍遙法外的一些罪犯早已被繩之以法,得到應有的下場了。”
據他說,這種方法可以使偵破刑事案件取得新的突破。往往有這種情況,案件發生幾個月後才發現嫌疑犯。在他們的內外衣上可能會發現一些棕色斑點。可這是血跡還是污垢,使許多專家感到十分棘手。現在好了,有了他所謂的“夏洛克·福爾摩斯檢驗法”,問題就能迎刃而解了。接著他舉出好多案例,說是這種偵破方法可起到舉足輕重的作用。
夏洛克·福爾摩斯說著,把一小片橡皮膏貼在手指傷口上。只見他的手指貼滿了同樣大小的橡皮膏,而且被強酸腐蝕得變了色,因為他經常接觸有毒物。
小斯坦福說明了我們的來意。夏洛克·福爾摩斯聽了挺滿意。“我看中了貝克街上的一套房子,”他說,“很適合你我合住。我想你不討厭強烈的菸草味吧?”
“我也經常抽‘船牌’煙。”我說。
他還問我是否討厭化學品,因為他經常接觸化學品。他說:“我有時情緒不好,一連幾天不聲不響,遇到這種情況,你可不要認為我在生誰的悶氣。別來管我就是了。兩個人合住,先摸清彼此的主要毛病就好辦了。”
我回答說,本人由於神經衰弱,最怕吵鬧。每天起床沒準時,也非常懶散。此外還有一些別的毛病。
說到小提琴聲,我說只要是出色的提琴手拉出來的都是仙樂,算不上吵鬧,而蹩腳的人又另當別論了。
於是雙方一拍即合,並講好第二天中午一起去看房子。
臨分別時,我問福爾摩斯他怎么知道我在阿富汗待過。
他神秘地一笑,支吾過去。
二 演繹法
第二天我們如約去看房子。房子坐落在貝克街2218號,有兩間舒適的臥房,一間又大又通風良好的客廳,陳設講究。兩扇大窗子,光線非常充足。房子方方面面令人滿意,我們當場拍板成交,立刻租了下來。當天晚上我就搬了過去。第二天夏洛克。福爾摩斯也運來了幾隻箱子和旅行包。一切安排妥當後我倆逐漸安定下來,慢慢地適應了新環境。
其實夏洛克·福爾摩斯不是個難相處的人。他少言寡語,生活起居很有規律。晚上十點鐘前就睡了,早晨我起床時他已吃過早飯。白天他有時在化驗室里,有時在解剖室,偶爾出去散散步。他一旦來了勁,精力充沛,做起事來像個拚命三郎。有時卻接連幾天躺在客廳沙發上,從早到晚不言不語,寸步不動,眼神恍惚,心不在焉。
我過的是漫無目的的生活,活動範圍很小,所以對自己的這位夥伴種種神秘之處特別感興趣,把自己的大部分時間都花在試圖揭開他的秘密上。
他身高六英尺,長得精瘦。他的目光銳利,咄咄逼人。他生就一隻細長的鷹鉤鼻子,給他平添了幾分機警而果斷的神態。他的下顎突出方正,說明他行事堅定。他的雙手雖滿是墨水和藥品的污漬,但我注意到他使用那些易碎而精巧的儀器無不得心應手。
他並非志在研究醫學,也不像存心去叩學術大門,然而他對某些學科的熱情異乎尋常,在某些古怪的知識領域學識非常淵博精深,一些見解令我驚詫不已。
他知識既豐富,同時又非常貧乏。他對文學、哲學和政治學近於無知,他對哥白尼的立論和太陽系的構成竟一無所知。他對英國法律知識精通而偏重實用,他關注地質學則全在實用。記得有一次散步回來,他把沾在褲子上的泥土指給我看,並根據不同顏色和密度,辨別出是在倫敦哪個地區沾上的。
他認為:人的頭腦最初像間空蕩蕩的小閣樓,不能碰到什麼破爛貨不分青紅皂白全塞進去。否則有用的、沒用的全混雜在一起,有用的知識反而出不了頭。凡是善於工作的人,始終小心謹慎選取有用的東西裝進大腦這個閣樓內,別的一概不要。而這些有用的“工具”配套齊全,擺設有序。為了增加新知識,往往得把舊知識忘掉一些。所以應該別讓無用的知識擠掉有用的知識。
說來也怪,福爾摩斯提琴拉得出奇地好,能拉難度很高的曲子,但在獨自一人的時候,很少見他能拉出有腔有調的段落。
開始時我以為他缺朋少友,可不久發現,他有許多熟人,高貴貧賤各階層的人都有。每當身份不明的人來訪,夏洛克·福爾摩斯總要我讓他單獨使用客廳。
後記
《福爾摩斯探案》由於突出情節與推理,往往容易被認為並無深刻的人文內容其實它的人文內容還是很豐富的,因為它們是構成故事情節的背景基礎。本集三篇,《血字的研究》故事背景是不合理的政教制度與婚姻制度造成的悲劇,寫出了許多值得深思的問題,對我們來說,也不陌生,只是小說不向這一領域深入,而是向刑案偵破方面展開,所以未提供一幅全面廣闊的人文圖景;《四簽名》的主題是講人的財富欲的罪惡與虛無,這一主題通過人們對寶盒的追逐同華生與莫斯坦小姐的純真愛情加以對照表現;《巴斯克維爾的獵犬》更把人對財富的貪慾和費盡心機圖謀占有的陰險毒辣手段寫得淋漓盡致。,僅此三篇,讀者就可以從中認識到《福爾摩斯探案》小說倫理觀念的一斑,同時可以看到作者對官方警場所持的鄙視態度,反對行政官僚作風,推崇私人進取精神。當然,既是偵探小說,主要是寫如何刑偵破案,實際上是一種智慧小說,有趣地講述如何運用知識、經驗和邏輯方法通過綜合歸納及演繹推理對問題作假設和求證。雖然情節、懸念全系作者巧妙杜撰,但畢竟有著全面的科學知識與生活經驗為根據,並非天方夜譚式的神話。 --此文字指本書的不再付印或絕版版本。