《不致仕》是唐代詩人白居易的作品。此詩諷刺了“愛富貴”“戀君恩”而年高不退休者,提出了官吏貪戀祿位這樣一個帶有普遍意義的問題,發人深思。詩在文字上頗有古風,在當時極為人們所傳誦。
基本介紹
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
不致仕
七十而致仕⑴,禮法有明文。
何乃貪榮者,斯言如不聞?
可憐八九十,齒墜雙眸昏。
朝露貪名利,夕陽憂子孫。
掛冠顧翠緌⑵,懸車惜朱輪。
金章腰不勝,傴僂入君門。
誰不愛富貴?誰不戀君恩?
年高須告老,名遂合退身。
少時共嗤誚,晚歲多因循。
賢哉漢二疏⑶,彼獨是何人?
寂寞東門路,無人繼去塵。
注釋譯文
詞句注釋
⑴致仕:交還官職,即辭官退休。
⑵緌(ruí):古時帽帶打結後下垂的部分。
白話譯文
官員到了七十歲就應該退休,這在有關規章制度里是有明文規定的;為什麽貪圖榮華富貴的人像聽不到這個規定一樣呢?可憐已經是八九十歲的人了,牙齒都脫落了、老眼昏花,生命已經像晨露一樣短促還在貪圖名利,擁有的時光已經像夕陽一樣所剩無幾還在為子孫的利益操心。他們本應退休了,卻還對官帽上的裝飾物看來看去捨不得丟下,本應按時退休交還公家配給的車輛,卻對公車的紅色車輪戀戀不捨而不願上交。他們老得連腰都支撐不住表示官階的金章標誌了,卻還硬撐著彎著腰掙扎著到政府機關上班。天下誰不愛榮華富貴呢?誰不喜歡沾公家的便宜呢?(這是可以理解的)但人年紀大了就必須告老退休,功成名遂就應該退下來(這是符合客觀規律的)。許多人年輕的時候對那些不按時退休的人都是加以譏諷責備的,可是當他們年老時卻因循那些不按時退休的例子而拒不退休。漢朝主動退休的兩位姓疏的高級官員(疏廣和疏受)是多麽賢明啊!他們究竟是怎樣高尚的人以至於做出如此與眾不同的事情呢?令人嘆息的是像這樣主動按時退休的道路(漢朝二位姓疏的高級官員是從京城東門退休還鄉的,所以後人就將東門泛指為退休之路)卻沒有人跟著走!
創作背景
作品鑑賞
此詩諷刺了“愛富貴”“戀君恩”而年高不退休者。貪戀祿位是封建官吏普遍存在的心理狀態,這種情況勢必影響新人的生長,妨礙封建王朝政權的鞏固和發展。白居易對此現象深感不滿,因此在此詩中提出了這樣一個帶有普遍意義的問題,發人深思。
此詩的文字上頗有古風,後世評論者認為可與陶淵明詩亂真。其中“朝露貪名利,夕陽憂子孫”成為當時傳誦的名句。