妙文翻譯公司總部位於中國的金融中心,改革開放的前沿上海市陸家嘴金融貿易區。公司提供各種語種的專業口譯、專業筆譯、本地化、全球化等翻譯服務。
基本介紹
- 公司名稱:上海妙文翻譯公司
- 總部地點:上海
- 經營範圍:翻譯業務
- 公司性質:有限公司
發展歷程,服務範圍,業務類型,筆譯,口譯,軟體本地化,網站本地化,DTP,字幕配音,會議設備租賃,核心技術,翻譯流程,行業解決方案,走進妙文,公司環境,譯員風采,社會責任,案例會議,認證與資質,客戶案例,客戶評價,
發展歷程
經過多年的努力,我們已經發展成為擁有1000多名的遍布全球的全職翻譯和兼職翻譯隊伍,覆蓋160個語種,業務遍全球的專業語言服務提供商。
作為一家專業的翻譯公司,我們會深刻把握您的翻譯需求,我們明白及時交付和高翻譯質量對您同樣重要。我們的翻譯師不僅僅是精通外語,更是某個行業領域的專家,我們提交給您的譯件不僅是語言的轉換,更是語意的傳達,文化的傳遞。我們深知科技與創新是企業發展的源泉,我們擁有自主智慧財產權,行業領先的項目管理信息系統,功能強大的系統翻譯平台,這有力的保障了我們大項目的及時性和統一性。
妙文翻譯公司就是一切以滿足您的翻譯服務需求設計的並嚴格遵守ISO質量認證體系的翻譯服務提供商!
嚴格的質量保證: ISO 9001:2000 ISO質量認證的專業翻譯公司。
強大的翻譯能力:1000多名各領域的翻譯師,行業領先的協同翻譯系統。
精細的管理:擁有行業領先的項目管理信息系統。
行業經驗: 自2005年以來我們已經為10,000多家公司和政府部門提供了翻譯服務,其中很多是全球500強的企業!
憑藉100多個語種的覆蓋各行業領域的數千名翻譯專家, 功能完善的桌面排版系統,具有豐富項目管理經驗的項目經理。妙文翻譯公司有信心和能力超過您的預期,給您一個驚喜,提供高性價比的服務。
妙文翻譯公司下設妙文上海翻譯公司,妙文北京翻譯公司,妙文廣州翻譯公司,妙文深圳翻譯公司等遍布全國的分支機構。
服務範圍
妙文翻譯公司 匯集各領域頂級的專家學者和語言學家,為您在工業技術、醫學醫藥、金融經濟、法律法學、文學歷史哲學等領域為您提供優質、高效、專業的翻譯解決方案 。
我們的服務語種包括:
·44個漢外互譯語種
英語、韓語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、義大利語、阿拉伯語、蒙古語、越南語、泰語、馬來西亞語、印尼語、瑞士語、寮語、緬甸語、高棉語、荷蘭語、土耳其語、捷克語、斯洛伐克語、匈牙利語、波蘭語、拉丁語、世界語、尼泊爾語、印地語、烏爾都語、泰米爾語、僧伽羅語、孟加拉語、菲律賓語、普什圖語、波斯語、豪薩語、斯瓦希里語、塞爾維亞語、羅馬尼亞語、阿爾巴尼亞語、保加利亞語、葡萄牙語、立陶宛語、克羅地亞語 等
·16組外譯外直譯語種
1、韓語-日語 2、日語-英語3、英語-韓語4、俄語-英語5、德語-英語 6、法語-英語 7、西班牙語-英語 8、義大利語-英語 9、阿拉伯語-英語10、蒙古語-日語11、泰語-英語 12、越南語-英語 13、馬來西亞語-印尼語 14、瑞士語-英語 15、拉丁語-英語 16、世界語-英語
我們的服務領域包含:
·網站翻譯
本地化是為解決網站、軟體向其它國家推廣時遇到的語言障礙問題。網站需要翻譯成不同國家的語言,以便不同國家的人能夠無障礙地閱讀網站內容,這便是網站本地化。翻譯專家網為您提供多語種網站解決方案,提供從內容策劃、網頁設計製作、網站運營維護到網站翻譯一條龍服務,使您更好地拓展國際市場和適應跨國客戶的需要。
我們的行業領域包含:
經濟 | 法律 | 金融 | 證券 | 保險 | 財務 |
IT | 計算機 | 網際網路 | 通信 | 電子 | 物流 |
建築 | 運輸 | 航空航天 | 物理 | 生物 | 納米工程 |
汽車 | 機械自動化 | 電氣工程 | 農業機械 | 工程機械 | 鐵道機械 |
醫學 | 製藥 | 營養 | 藥理 | 中藥 | 醫療設備 |
石油 | 化工 | 環保 | 能源 | 地質 | 礦冶 |
電力 | 水利 | 力學 | 製造工藝 | 招投標 | 環境工程 |
紡織 | 造紙 | 印刷 | 食品 | 教育 | 農林牧漁 |
文學 | 社科 | 新聞 | 廣告 | 招商引資 | 工商管理 |
業務類型
筆譯
精準紮實的專業知識,靈活熟練的翻譯技能,為您提供各個領域專業的筆譯服務。
妙文翻譯公司的筆譯員來自各個行業領域的專家。
口譯
強大的口譯團隊具備豐富的口譯實戰經驗,最大程度滿足您不同類型的口譯需求。
妙文翻譯的同聲傳譯譯員為 AIIC會員,為您提供專業的同聲傳譯,回憶翻譯服務。
軟體本地化
根據目標語言市場特點、文化習慣、法律法規等因素進行本地特性文字內容翻譯轉換深度製作。
網站本地化
從網站內容和語言本地化到技術本地化,打造符合當地語言與文化習慣的網站。
DTP
妙文翻譯公司提供多語種桌面出版服務
字幕配音
多語種DVD/VCD、錄像帶、電影、錄音帶等視腳本翻譯、影音聽譯和後期製作等。
會議設備租賃
全新的博世同傳設備,及無線導覽設備,良好的技術支持。
核心技術
1、 製作部配備先進的計算機處理設備,多台高性能計算機,掃瞄器,印表機,光碟刻錄機,寬頻網路接入,公司內部高速區域網路等保證檔案傳輸的順利進行和稿件處理速度。
2、 全球多語系統充分保證 40 多個語種的翻譯檔案均能提供電子文檔。Windows 系列各種操作平台,Office 系列軟體的熟練運用Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等軟體製圖排版及設計 PDF 檔案的製作等,可以充分滿足客戶對稿件處理的各種要求。
3、 不斷研究和探索最新的技術成果並運用到翻譯及相關的工作中去,從而提高翻譯質量和效率。各語種網頁中文本地化工作能充分保證頁面電子出版標準和較快的瀏覽速度。
4、 翻譯記憶軟體 妙文協同翻譯系統,ForeignDesk充分發揮翻譯項目的管理和分析功能從而提高工作效率和確保翻譯質量。 5、 AcmeTPMS---- 妙文項目管理系統。
翻譯流程
翻譯流程包括初譯,審核,排版,質檢四步。這可以保證每個項目-無論大小,周期長短的準確性和一致性。翻譯語種超過100種語言包括西班牙語,法語,德語,俄語,義大利語,阿拉伯語,漢語,日語,波斯語等。翻譯服務包括檔案翻譯,手冊翻譯,校對,網頁翻譯,網站翻譯等。
項目管理和協同翻譯系統平台,能夠跟蹤每一個檔案和翻譯師在翻譯過程的每一個階段。通過預先為每一步分配最後期限,隨著項目的進展,都可以實時跟蹤項目的進度和質量。
1.初譯
首先,項目經理對項目檔案進行分析,根據檔案的專業領域和工作量選擇合適的翻譯員。
其次,術語庫和語料庫的準備,我們的預處理團隊,會根據項目的專業領域準備回響的術語庫和語料庫。
然後翻譯根據準備好的語料庫和術語庫進行翻譯,以保證項目的準確性和一致性。
2.審核:
初譯完成後,我們的專業譯審將對譯文的語法和準確性進行審核。
為了使您的檔案能夠適應當地的市場和文化習慣,我們的譯審還對譯文的語言風格和文化習慣進行審核,以最大限度的滿足您的本地化和國際化需求。
3. 編輯/排版
審校完成後,我們的桌面排版人員,會根據您對檔案格式的要求進行圖文編輯和排版,以滿足您的視覺需求。
圖文排版工作不僅要考慮到您原文的格式和圖片,還要考慮特殊地區的特殊需求。
4. 質量檢驗
質量檢驗程式的目標是最終譯件能夠被目標客群所接受。
我們的QA團隊,由語言和排版專家組成,他們非常詳盡的審查檔案語言,排版,本地化問題。
質檢完成後,最終譯件發給我們的客戶,我們可以提供列印版或者電子版。
1、 製作部配備先進的計算機處理設備,多台高性能計算機,掃瞄器,印表機,光碟刻錄機,寬頻網路接入,公司內部高速區域網路等保證檔案傳輸的順利進行和稿件處理速度。
2、 全球多語系統充分保證 40 多個語種的翻譯檔案均能提供電子文檔。Windows 系列各種操作平台,Office 系列軟體的熟練運用Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等軟體製圖排版及設計 PDF 檔案的製作等,可以充分滿足客戶對稿件處理的各種要求。
3、 不斷研究和探索最新的技術成果並運用到翻譯及相關的工作中去,從而提高翻譯質量和效率。各語種網頁中文本地化工作能充分保證頁面電子出版標準和較快的瀏覽速度。
4、 翻譯記憶軟體 妙文協同翻譯系統,ForeignDesk充分發揮翻譯項目的管理和分析功能從而提高工作效率和確保翻譯質量。 5、 AcmeTPMS---- 妙文項目管理系統。
行業解決方案
石油化工行業
ACMECAT石油化工行業翻譯解決方案”介紹
一、“ACMECAT 石油化工行業翻譯解決方案”核心技術
ACMECAT的核心是翻譯記憶(Translation Memory)技術,簡稱為TM技術。它通過ACMECAT特有的神經網路資料庫不斷將已翻譯過的句子存儲為翻譯記憶單元(Translation Unit)構成一個巨大的翻譯記憶庫,在“模糊匹配”功能的輔助下,系統將自動搜尋翻譯記憶庫中相同或相似的翻譯資源(如句子、段),使相同的句子不需要再次翻譯,相似的句子給出參考譯文。同時,在專業術語管理工具的配合工作下,完成對術語翻譯一致性的管理。經過多年的市場證明,翻譯記憶技術是目前唯一能夠滿足精確翻譯需求的實用翻譯技術。同時,ACMECAT獨特的網路運行結構可以使翻譯小組的所有成員實時共享資源,真正達到團隊協作,提高效率的目的。
二、“ACMECAT石油化工行業翻譯解決方案”功能模組
1。翻譯功能模組:
翻譯記憶技術
支持多種文檔格式
石油化工行業術語管理功能
2。翻譯項目管理功能模組:
設計並最佳化流程管理
資源網路共享
許可權設定與管理
項目預處理功能
3。知識管理功能:
翻譯記憶庫
石油化工行業術語庫
資源回收功能
三、“ACMECAT石油化工行業翻譯解決方案”翻譯流程
1。項目經理完成前期準備:
文檔整理
石油化工行業術語庫的建立
項目翻譯記憶庫的建立:在翻譯記憶庫的基礎上,通過分析原檔案,建立項目翻譯記憶庫
項目預分析:通過系統分析,產生整個項目的量化報告,由此可全盤掌握項目周期和成本
項目預處理:設定匹配係數並完成對原文的批量翻譯
生成項目包:將項目翻譯記憶庫和術語庫與預處理後的文檔打包交給翻譯人員
2。翻譯人員完成翻譯工作:
互動翻譯:翻譯人員進行翻譯,並同時更新項目翻譯記憶庫
完成翻譯工作:翻譯人員將完成的譯文同更新後的項目翻譯記憶庫和術語庫打包交給項目經理
3。項目經理完成校對工作:
項目經理校驗並更新翻譯記憶庫和術語庫:項目經理校對譯文,並更新原有的翻譯記憶庫和術語庫
四、翻譯記憶庫和石油化工行業術語庫的建立
使用“ACMECAT石油化工行業翻譯解決方案”之前要先建立翻譯記憶庫和石油化工行業術語庫。
翻譯記憶庫的建立:通過使用ACMECAT 資源回收工具WinAlign,對原文和譯文的匹配,實現對用戶舊有翻譯資源成果的回收,從而創建翻譯記憶庫。同時在日常的互動翻譯工作中,不斷豐富、完善翻譯記憶庫,最終將幫助用戶高效地完成翻譯工作。已建立翻譯記憶庫的用戶,在開展新項目時,可從主記憶庫中提取項目翻譯記憶庫,以更快捷、高效地完成翻譯項目。
石油化工翻譯團隊
項目經理(Project Manager)
翻譯(Translation)
編輯 (Editing)
校對(Profreading)
質量控制(Quality Assurance)
測試工程師(Test Engineering)
汽車行業解決方案
在全球經濟一體化的大環境下,對於任何想要“引進來、走出去”的企業,語言與資料的本地化與一致性都顯得尤為重要。在中國,伴隨著入世,汽車市場開放步伐的加快,國家保護政策的逐步取消,中國汽車製造、維修與銷售市場呈現出更趨激烈化的競爭,面臨著諸多挑戰。作為企業的總工程師、產品市場主管、維修技術專家、翻譯主管或外包翻譯機構,如何將國外的領先技術與產品套用到本企業中,從而增加企業的市場競爭力?面對產品的不斷升級換代,大量的技術專業術語如何同步更新、管理?隨著產品生產周期的日益縮短,如何能夠保障產品資料的翻譯製作任務快速、優質地完成?上述問題一直困擾著很多汽車企業的主管,然而大眾汽車集團、南汽、通用汽車都很好地解決了這些問題。答案在哪裡?
大眾作為一個全球化的公司,每年會有大量產品技術資料需要同步翻譯成世界各國語言,這使一汽大眾的翻譯部門長期處於超負荷的工作狀態下,且效率低下。自2007年大眾公司翻譯部使用ACMECAT汽車行業翻譯解決方案”以來,大大提高了翻譯效率、精準度和一致性,同時對企業知識資源進行有效地管理,對一汽大眾國際市場競爭力的提高做出了不小的貢獻。
通用汽車同樣也面臨著無數資料急待本地化的問題,由於通用汽車是將翻譯工作外包給施樂軟體中心來完成的,所以通用汽車對翻譯項目的管理和控制難度更大。而“ACMECAT汽車行業翻譯解決方案”不僅能夠高質、高效地完成翻譯工作,更為重要的是,它能夠幫助翻譯主管對整個翻譯項目有清晰量化的認識,通過設計翻譯流程,管理翻譯工作,由此可對翻譯質量、交付期和成本全盤掌握。上海通用汽車所有資料的本地化工作都是通過新加坡施樂軟體中心來完成並且取得了非常好的收效。而“ACMECAT汽車行業翻譯解決方案”的奧秘究竟在哪裡呢?
“ACMECAT汽車行業翻譯解決方案”以翻譯記憶(Translation Memory)技術為核心,依託先進的翻譯理念和專業的翻譯工作模式,以翻譯記憶庫和汽車行業術語庫為基礎,通過翻譯平台實現:翻譯前對整個項目的清晰量化認識、翻譯流程設計、翻譯中自動翻譯相同或相似的句子、翻譯後對譯文的校對,同時翻譯記憶庫通過不斷存儲翻譯內容,從而保留了所有翻譯專家的知識和經驗,使企業原有經驗和積累發揮出最大效用。
“ACMECAT汽車行業翻譯解決方案”是基於什麼樣的原理和設計思路開發出來的呢?它是在翻譯記憶庫和汽車行業術語庫的基礎上,通過翻譯平台,對不同文檔格式的檔案進行翻譯。“ACMECAT汽車行業翻譯解決方案”設計思路為:
“ACMECAT汽車行業翻譯解決方案”介紹
一、“ACMECAT汽車行業翻譯解決方案”核心技術
ACMECAT的核心是翻譯記憶(Translation Memory)技術,簡稱為TM技術。它通過ACMECAT特有的神經網路資料庫不斷將已翻譯過的句子存儲為翻譯記憶單元(Translation Unit)構成一個巨大的翻譯記憶庫,在“模糊匹配”功能的輔助下,系統將自動搜尋翻譯記憶庫中相同或相似的翻譯資源(如句子、段),使相同的句子不需要再次翻譯,相似的句子給出參考譯文。同時,在專業術語管理工具的配合工作下,完成對術語翻譯一致性的管理。經過多年的市場證明,翻譯記憶技術是目前唯一能夠滿足精確翻譯需求的實用翻譯技術。同時,ACMECAT獨特的網路運行結構可以使翻譯小組的所有成員實時共享資源,真正達到團隊協作,提高效率的目的。
二、“ACMECAT汽車行業翻譯解決方案”功能模組
1。翻譯功能模組:
翻譯記憶技術
支持多種文檔格式
汽車行業術語管理功能
2。翻譯項目管理功能模組:
設計並最佳化流程管理
資源網路共享
許可權設定與管理
項目預處理功能
3。知識管理功能:
翻譯記憶庫
汽車行業術語庫
資源回收功能
三、“ACMECAT汽車行業翻譯解決方案”翻譯流程
1。項目經理完成前期準備:
文檔整理
汽車行業術語庫的建立
項目翻譯記憶庫的建立:在翻譯記憶庫的基礎上,通過分析原檔案,建立項目翻譯記憶庫
項目預分析:通過系統分析,產生整個項目的量化報告,由此可全盤掌握項目周期和成本
項目預處理:設定匹配係數並完成對原文的批量翻譯
生成項目包:將項目翻譯記憶庫和術語庫與預處理後的文檔打包交給翻譯人員
2。翻譯人員完成翻譯工作:
互動翻譯:翻譯人員進行翻譯,並同時更新項目翻譯記憶庫
完成翻譯工作:翻譯人員將完成的譯文同更新後的項目翻譯記憶庫和術語庫打包交給項目經理
3。項目經理完成校對工作:
項目經理校驗並更新翻譯記憶庫和術語庫:項目經理校對譯文,並更新原有的翻譯記憶庫和術語庫
四、翻譯記憶庫和汽車行業術語庫的建立
使用“ACMECAT汽車行業翻譯解決方案”之前要先建立翻譯記憶庫和汽車行業術語庫。
翻譯記憶庫的建立:通過使用ACMECAT 資源回收工具WinAlign,對原文和譯文的匹配,實現對用戶舊有翻譯資源成果的回收,從而創建翻譯記憶庫。同時在日常的互動翻譯工作中,不斷豐富、完善翻譯記憶庫,最終將幫助用戶高效地完成翻譯工作。已建立翻譯記憶庫的用戶,在開展新項目時,可從主記憶庫中提取項目翻譯記憶庫,以更快捷、高效地完成翻譯項目。
“塔多思汽車行業翻譯解決方案”具備術語管理的特色,它可以自動提取術語,通過遠程訪問術語庫,實現資源共享,以保證術語使用的統一與準備。汽車行業術語庫在用戶翻譯過程中,動態提示已經定義好的術語譯文。汽車行業術語庫可通過以下方式建立:
“ACMECAT汽車行業翻譯解決方案”配置了強大的數以萬條的專業術語庫
用戶可在互動翻譯中隨時方便地添加術語
通過T - Window Collection工具用戶可將已有的EXCEL術語列表導入術語庫
通過使用術語提取器ExtraTerm可以從單、雙語檔案、翻譯記憶庫中提取並添加進術語庫
五、“ACMECAT汽車行業翻譯解決方案”實施效果
工作效率提高30—80%
翻譯成本節約30—60%
為企業建立起規範、高效的國際化、本地化翻譯流程管理體系
提升企業國際競爭力
有效的知識管理
六、ACMECAT增值服務 除汽車行業翻譯解決方案外,ACMECAT還將為用戶提供專業的諮詢、培訓和長期、可靠、適時的技術顧問服務。
走進妙文
公司環境
公司位於陸家嘴金融貿易區新上海國際大廈,交通便利,環境優雅。
譯員風采
妙文翻譯的所有翻譯業務都是目標語言為母語的翻譯師來完成,這些翻譯師都有多年的行業翻譯經驗,這保證了翻譯的準確性和專業性。
社會責任
妙文上海翻譯公司以服務社會,奉獻社會為己任,一直以來,積極參與社會公益事業。獲得上海市紅十字會等的表彰。
案例會議
公司為世界500強企業,政府組織,非盈利組織提供同聲傳譯,會議翻譯服務。
認證與資質
通過 ISO 9001 質量體系認證
中國翻譯協會會員
上海市誠信服務聯盟企業
客戶案例
福特汽車公司(Ford Motor)
埃尼集團(ENI)
摩根大通 (J.P. Morgan Chase & Co.)
惠普(Hewlett-Packard)
意昂集團(E.ON)
伯克希爾-哈撒韋公司 (Berkshire Hathaway)
法國燃氣蘇伊士集團 (GDF Suez)
戴姆勒(Daimler)
日本電報電話公司 (Nippon Telegraph & Telephone)
三星電子 (Samsung Electronics)
花旗集團(Citigroup)
麥克森公司(McKesson)
威瑞森電信 (Verizon Communications)
法國農業信貸銀行 (Credit Agricole)
西班牙國家銀行 (Banco Santander)
通用汽車(General Motors)
滙豐控股(HSBC Holdings)
西門子(Siemens)
美國國際集團(American International Group)
英國勞埃德銀行集團 (Lloyds Banking Group)
卡地納健康集團 (Cardinal Health)
雀巢(Nestlé) 沃爾瑪 (Wal-Mart Stores)
荷蘭皇家殼牌石油公司 (Royal Dutch Shell)
埃克森美孚(Exxon Mobil)
英國石油公司(BP)
豐田汽車公司(Toyota Motor)
日本郵政控股(Japan Post Holdings)
中國石油化工集團公司(Sinopec)
國家電網公司(State Grid)
安盛(AXA)
中國石油天然氣集團公司(China National Petroleum)
雪佛龍(Chevron)
荷蘭國際集團(ING Group)
通用電氣(General Electric)
道達爾(Total)
美國銀行(Bank of America Corp.)
大眾公司(Volkswagen)
康菲石油(ConocoPhillips)
法國巴黎銀行(BNP Paribas)
義大利忠利保險公司 (Assicurazioni Generali)
安聯保險集團(Allianz)
美國電話電報公司(AT&T)
家樂福(Carrefour)
客戶評價
"Everything was on time as promised"
"Thanks!!! We appreciate your efforts and are happy
to be working on further languages"
"Service is consistently good"