《七個哥特故事》是一本出版的圖書,作者是伊薩克·迪內森。
基本介紹
- 書名:七個哥特故事
- 作者:〔丹〕伊薩克·迪內森
- 譯者:田陌子、耿偲偲
- 類別:虛構、長篇
- 字數:264,000 字
導言,目錄,作者,
導言
本書是《走出非洲》的作者,丹麥作家Karen Blixen(1885—1962)的成名作。
七篇故事的標題:
The Deluge at Norderney
The Old Chevalier
The Monkey
The Roads Round Pisa
The Supper at Elsinore
The Dreamers
The Poet
本書是卡倫寫出的第一部故事集,用的是英語——她在肯亞的17年裡學會的語言。故事集最早於1934年在美國出版,當時她使用了筆名Isak Dinesen,本書在出版當年就被“美國月度圖書俱樂部”選中,隨即帶來眾多讀者,成為暢銷書。
目錄
- 七個哥特故事
- 《七個哥特故事》譯者序
- 譯者札記
- 《諾德奈的大洪水》(The Deluge at Norderney)
- 《老騎士》(The Old Chevalier)
- 《猴子》(The Monkey)
- 《比薩之路》(The Roads Round Pisa)
- 一 嗅鹽瓶(The Smelling-bottle)
- 二 事故(The Accident)
- 三 老夫人的故事(The old Lady's Story)
- 四 淑女情殤(The Young Lady's Sorrows)
- 五 亡命徒的故事(The Story of the Bravo)
- 六 提線木偶(The Marionettes)
- 七 決鬥(The Duel)
- 八 重獲自由(The Freed Captive)
- 九 離別的禮物(The Parting Gift)
- 埃爾西諾的晚餐(the Supper at Elsinore)
- 做夢的人(Dreamer)
- 詩人(Poet)
作者
凱倫·布里克森(Karen Blixen),筆名伊薩克·迪內森(Isak Dinesen),生於丹麥,曾在哥本哈根、巴黎、羅馬攻讀藝術。婚後不久即旅居肯亞經營咖啡農場,後來,迫於經濟蕭條,卡倫轉讓了農場,返回丹麥,一直從事文學創作。