《一生-外國文學經典名家名譯》是2017年西安交通大學出版社出版的圖書
基本介紹
- 中文名:一生-外國文學經典名家名譯
- 作者:莫泊桑
- 出版社:西安交通大學出版社
- 出版時間:2017年
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787560575612
《一生-外國文學經典名家名譯》是2017年西安交通大學出版社出版的圖書
《一生-外國文學經典名家名譯》是2017年西安交通大學出版社出版的圖書...
《外國文學經典名家名譯(全譯本) 巴爾扎克小說選》是2015年西安交通大學出版社出版的圖書,作者是巴爾扎克 。內容簡介 《巴爾扎克小說選》是一部全景展現十九世紀法國社會風貌的百科全書。歐洲批判現實主義奠基者巴爾扎克的巨筆,巴爾扎克的人間,其實沒有喜劇。《巴爾扎克小說選》收錄了巴爾扎克的眾多精品小說,值得閱讀,...
莫泊桑的短篇小說,是自自然然地講故事的典範,也是以世俗故事登上經典殿堂的典範。《莫泊桑短篇小說選》是一本法國著名作家莫泊桑的短篇小說集,共收錄莫泊桑的22篇短篇小說。莫泊桑講述的大多是些小人物,其中,有諾曼第狡猾的農民、慷慨的工匠、受欺凌的妓女和女傭、小職員、小店主、小市民,也有比市民還世俗的破落...
外國文學經典·名家名譯(全譯本)·笑面人(上) 《外國文學經典·名家名譯(全譯本)·笑面人(上)》是2015年西安交通大學出版社出版的圖書。
《茨威格中短篇小說精選集》是2018年西安交通大學出版社出版的圖書,作者是茨威格 ,高中甫,韓耀成 ,本書講述的的是茨威格,作為詩人登上文壇,德國法西斯上台後,流亡英國和巴西,後與妻子在巴西自殺。一生著作甚豐,體裁多樣,尤為擅長人物傳記和中篇小說,被譽為中篇小說聖手。內容簡介 茨威格,奧地利作家。作為詩人...
羅念生(1904年7月12日—1990年4月10日),原名懋德。四川省威遠縣連界場廟壩人。是新中國古典學學脈奠基人、古典學家、翻譯家,在古希臘羅馬語言文學研究領域有傑出貢獻。1922年到北京入清華學校,1929年赴美國留學。1933年赴雅典入美國古典學院研究古希臘戲劇和藝術。1934年回國後曾在北京大學、清華大學等學校任教...
《外國文學經典·名家經典:茶花女》是2013年河南文藝出版社出版的圖書,作者是小仲馬,譯者是李玉民,主要講述了純潔美麗的瑪格麗特·戈蒂耶被摧殘致死的故事。 內容簡介 《外國文學經典·名家經典:茶花女》以女主人公瑪格麗特·戈蒂耶的生活經歷為主線,真實生動地描寫了一位外表與內心都像白茶花那樣純潔美麗的少女被摧殘...
《名家名譯·青鳥》是中央編譯出版社出版的書籍,作者是梅特林克。內容簡介 《名家名譯·青鳥》將傳統的所有童話題材揉合在一起,加以創新。它擺脫了梅特林克所受到的悲觀主義的影響(這也是象徵主義的特點),表達了對生活的信心和對死亡的藐視。《名家名譯·青鳥》通過兩個小孩尋找青鳥的故事反應了作者對窮人生活的...
雨果(Victor—Marie Hugo,1802—1885),十九世紀法國偉大的詩人、聲名卓著的小說家、劇作家、文學評論家和政論家。他是詩歌的革新者、浪漫派戲劇的創建者,是法國浪漫主義文學運動的旗手和領袖。他的《序言》被視為“浪漫主義宣言”,他的《巴黎聖母院》和《悲慘世界》在世界上廣為流傳,成為經典中的經典。李玉民...
此後十餘年間,林紓又譯有180餘種外國文學作品,如《黑奴籲天錄》《迦因小傳》等,涵蓋英、法、美等多國文學及哈葛德、莎士比亞等名家之作。他以桐城文派駢體文翻譯,改寫情節說白,詞句精妙、辭藻華麗。林紓的譯著溝通中西文學,通過譯介西方名著來“吸彼歐美之靈魂,淬中國民之心志”,部分譯作揭示西方資本主義...
《名家名譯:莫泊桑短篇小說選》是2011年中央編譯出版社出版的圖書,作者是莫泊桑。本書主要為收錄莫泊桑的精選優秀短篇小說作品。作者簡介 作者:(法國)莫泊桑 譯者:柳鳴九 莫泊桑,(1850-1893)法國19世紀後半期著名的批判現實主義作家。一生創作了6部長篇小說和350多篇中短篇小說,他的文學成就以短篇小說最為突出。...
《名著名譯·外國文學經典:查泰萊夫人的情人》是2016年6月1日河南文藝出版社出版的圖書,作者是[英]D·H·勞倫斯。內容簡介 《查泰萊夫人的情人》是英國zui名作家勞倫斯後期創作的zui重要的作品。面對半身不遂、對性愛不屑一顧的丈夫,敏感熱情的查泰萊夫人感到迷惘而不滿。形而上的虛假愛情並非她想要,她想...
《傲慢與偏見》是一部屢被拍成電影的經典作品,這也是一個經典的愛情故事,沒有人能夠將愛情中的小心謹慎與如火熱情結合得如此完美——除了奧斯汀,更何況她是以一種輕鬆、幽默,不乏智慧的筆墨寫出。“傲慢”與“偏見”,這似乎也在啟示著所有準備去愛,已經在愛,曾經愛過的人,告訴他們什麼是愛的真諦——首先...
而且,本次出版選輯的書籍,多是外國文學(包括詩歌、散文、小說、戲劇、文學評論、童話故事等)、歷史、心理學名著等最初引進國門時的譯本,多是開先河的中文譯本,所以在編選的過程中,編者不但選擇不同時代、不同國別的名家名著,還注重選擇體現不同學科領域的經典譯著,具有非常重要的人文閱讀、研究和史料價值。...
譯本的擇選也兼顧到卓有成就的老翻譯家與世紀之交嶄露頭角的中青年譯者。所選書目以小說為主,兼及童書、成長經典、抒情詩、散文、劇本、批評……時段以十九世紀至二十世紀前期為主,適當上溯到古代。總的要求好看、可讀,讀之有益。自二○一二年起,計畫三年推出二百餘種。每種書前有作品及譯本的擇選依據和...
《名家名譯·永恆的經典:呼嘯山莊》主要內容包括:“我是洛克伍德,您的新房客,先生。我·到這兒,就急著前來拜訪您,是想向您表明我的心意,但願我這樣再三要求租下畫眉田莊,沒有給您帶來什麼不便。昨天我聽說您打算……”“畫眉田莊是我自己的產業,先生。”他皺起眉頭,慌忙打斷我的話,“只要我能辦到,...
《名家名譯:海蒂》已成為一本經典性的青少年讀物,躋身於世界暢銷書的行列,並多次被改編成漫畫和動畫作品。作者簡介 作者:(瑞士)斯比麗(Spyri J.) 譯者:朱碧恆 吳素君 約翰娜·斯比麗(1827—1901),瑞士著名兒童文學作家。出生於瑞士蘇黎世附近的一個村莊,父親是一名鄉村醫生,母親是一名詩人。她從小受到良好...
《名家名譯書系:三個火槍手》是2013年時代文藝出版社出版的圖書,作者是亞歷山大•仲馬。《三個火槍手》,又被譯為《三劍客》、《俠隱記》,是法國19世紀浪漫主義作家大仲馬的代表作之一,該書曾五次被翻拍成電影作品,而且沒有降低原作的價值和存在意義,反而更增添了它對於我們的吸引力。 本書出版於1844年,...
讀者掃除閱讀中的障礙和學習相關的知識,使讀者全面、深入、高效地閱讀世界文學名著。希望這套名家名譯彩色插圖本《世界文學名著經典文庫》能成為廣大讀者相伴一生的良師益友。圖書目錄 第一部 第二部 作者簡介 高爾基是俄國自然主義小說家,蘇聯文壇的一代宗師。文學界曾將其與托爾斯泰、契訶夫並稱為俄國文學史上“不...
《法國經典文學研究》是2018年商務印務館出版的圖書,作者是鄭克魯。內容簡介 本書為“名家名著•鄭克魯文集 •著作卷”中一本。本論集收錄了鄭克魯先生所作的法國經典名著的相關論文,凝聚了其畢生所研究的成果,深入、深刻、精當,使全書顯得深沉而厚重,學術品位高。既對法國經典名著作了系統的介紹,又對許多作家...
此時張谷若已八十高齡,鰥居十年,珍惜辰光重新埋頭工作,對舊譯進行補譯修訂,晚年的兩部重要譯作《大衛·考坡菲》及《棄兒湯姆·瓊斯史》先後於1980年、1993年出版,和《苔絲》一起被列入上世紀五十年代開始策劃、由人民文學出版社和上海譯文出版社聯合出版的《外國文學名著叢書》,也就是如今被廣泛蒐集的經典“...
《歐·亨利短篇小說集》是2014年河南文藝出版社出版的圖書,作者是(美)歐·亨利。內容簡介 《外國文學經典:歐·亨利短篇小說集》收錄了歐·亨利負盛名的短篇小說,多以20世紀初的紐約為背景,集中展現了世紀之交的時代風貌。作者敏銳地將社會熱點問題剝離出來,以優雅和精練的語言加以藝術再現。《外國文學經典:歐·...
此外,他還翻譯出版有普希金、果戈理、列夫·托爾斯泰、亞·奧斯特洛夫斯基、屠格涅夫和高爾基等俄羅斯經典作家的作品,其中包括與巴金先生合作翻譯的赫爾岑的《往事與隨想》。臧仲倫教授的文學譯作既準確地把握了原著的內在精神、風格特點,又體現了漢語深邃博大、文采蘊藉的詩性特徵,他以自己對歷史、社會和人生的體驗和...
《契訶夫短篇小說選》是2015年西安交通大學出版社出版的圖書。內容簡介 《契訶夫短篇小說選/外國文學經典·名家名譯(全譯本)》以高超的藝術手法,從獨特的角度,對腐朽沒落的社會制度作了有力的揭露和鞭撻。對小市民的庸俗、貪慾、投機鑽營進行了辛辣的諷刺,對社會底層的勞苦大眾寄予了深切的同情。這些短篇小說擁有...
1943年在南京任國立編譯館編篡,其間翻譯了中國古代史巨著《資治通鑑》。1949年任編譯館接管組組長,後任南京市政協委員。1953年調外文出版社工作。1963年後與夫人戴乃迭女士共同翻譯出版了中國古典文學名著《紅樓夢》、《儒林外史》、《魯迅選集》及許多外國文學作品,被公認為譯作之經典,為新中國的翻譯事業贏得了...
他的法文譯著有《唐宋詞選一百首》與《中國古詩詞三百首》等;西方名著中譯本也非常考究,《紅與黑》、《包法利夫人》和《追憶似水年華》等中譯本也都堪稱經典。曾被提名為貝爾文學獎候選人、獲中國翻譯文化終身成就獎、“北極光”傑出文學翻譯獎等諸多獎項。人物生平 早年經歷 1921年4月18日,許淵衝出生於江西南昌。
“我在讀高中時的俄語老師胡茉,激發了我這個農村孩子對外語的興趣,得以走上從事外國文學研究和翻譯的道路,使我終身銘感於心。在南京大學學習法語,受到何如教授等名師的諄諄教誨,在中國社會科學院攻讀法國文學的研究生,又得到李健吾、羅大岡和柳鳴九等名家的指導,這是我一生的幸運。”如今79歲高齡的他,依然孜孜...
托馬斯·哈代(Thomas Hardy,1840年6月2日—1928年1月11日),英國詩人、小說家。哈代一生共發表了近20部長篇小說,代表作有《德伯家的苔絲》《無名的裘德》《還鄉》和《卡斯特橋市長》等。哈代1840年出生於英國多塞特郡,1862年開始進行文學創作,1878年發表小說《還鄉》,1891年發表小說《德伯家的苔絲》,1896...
除了家學的淵源,帕斯捷爾納克曾接觸過的當代文學藝術界的多位名家,對他也有深遠的影響,包括托爾斯泰、斯克里亞賓、里爾克、拉赫瑪尼諾夫。1909年,帕斯捷爾納克考入莫斯科大學法律系,後轉入歷史語文系哲學班。1912年夏,赴德國馬爾堡大學,在科恩教授指導下攻讀德國哲學,研究新康德主義學說。1913年,開始同未來派詩人...
紀德的創作兼容並蓄,表現出異彩紛呈的多種文學流派的風格,他有的作品是自然主義的,有的作品是象徵主義的,有的作品是惟美主義的,甚至有的作品還是荒誕主義的。藝術特色 風格 紀德一生所接受的思想是雜駁的,混亂的,自相矛盾的。他先後接受了惟美主義,象徵主義,自然主義,甚至還多多少少有一點存在主義意識。...