S.O.S D\x27un Terrien en detresse(一個憂傷者的求救)

S.O.S D\x27un Terrien en detresse(迪瑪希翻唱的歌曲)

一個憂傷者的求救一般指本詞條

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《S.O.S D'un Terrien en detresse》是由Luc Plamondon作詞,Michel Berger作曲。原唱為Daniel Balavoine,後迪瑪希在《歌手》的節目中演唱此曲。該歌曲收錄於迪瑪希2017年發行的專輯《歌手 第1期》中。

基本介紹

  • 中文名稱:一個憂傷者的求救
  • 外文名稱:S.O.S D'un Terrien en détresse
  • 所屬專輯:歌手 第1期
  • 歌曲時長:04:06
  • 發行時間:1979-03-04
  • 歌曲原唱:Daniel Balavoine
  • 填詞:Luc Plamondon
  • 譜曲:Michel Berger
  • 編曲梁翹柏
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:法語
  • 製作人:孔瀟一
歌曲歌詞
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
為何而生 為何而逝
Pourquoi je ris, pourquoi je pleure
為何而喜 為何而泣
S.O.S D\x27un Terrien en detresse
Voici le S.O.S.d'un terrien en détresse
S.O.S. 一個憂傷者的求救
J'ai jamais eu les pieds sur terre
源自我從未觸碰安逸的心底
J'aimerais mieux être un oiseau
我幻想化為飛翔的小鳥
Je suis mal dans ma peau
卻無法擺脫內心痛苦不已
Je voudrais voir le monde à l'envers
幻想世界讓我倒轉注視
Si jamais c'était plus beau
或許更顯美好無比
Plus beau vu d'en haut, d'en haut
讓我俯瞰, 讓我俯瞰
J'ai toujours confondu la vie
時時把真實處地
Avec les bandes dessinées
混淆童話仙境
J'ai comme des envies de metamorphose
讓我渴望擁有變身能力
Je sens quelque chose
感受某種力量
Qui m'attire
引領我
Qui m'attire
引領我
Qui m'attire vers le haut
引領我去向高處
Au grand loto de l'univers
世界好似巨大賭場
J'ai pas tiré le bon numéro
我卻沒有制勝籌碼
Je suis mal dans ma peau
無法擺脫內心痛苦不已
Si jamais c'était plus beau
或許更顯美好無比
Plus beau vu d'en haut, d'en haut
讓我俯瞰, 讓我俯瞰
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
為何而生 為何而逝
Pourquoi je ris, pourquoi je pleure

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們