アイ

アイ

《アイ》是由歌手土岐麻子演唱的歌曲,收錄於2021年2月17日發行的專輯中。

基本介紹

  • 外文名:アイ
  • 歌曲原唱:土岐麻子
  • 發行日期:2021年2月17日
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
目に見えないから
因為沒有親眼目睹愛
アイなんて信じない
所以並不相信它
そうやって自分をごまかしてきたんだよ
就這樣欺騙著自己
遠く 遠く ただ 埋もれていた
遠遠的 遠遠的 只是埋下了
でも 今 あなたに出會ってしまった
但是 直至現在 我遇見了你
その手に觸れて 心に觸れて
觸碰了那雙手 觸碰了你的心
ただの一秒が永遠よりながくなる
只是一秒卻變得比永久更久
魔法みたい
仿如魔法般
あなたが泣いて そして笑って
你哭了 又笑了
ひとつ欠けたままの僕のハートが
我那缺了一塊碎片的心
ほら じんわりふるえる
你看 被你漸漸打動了
*
ありふれた日々がアイ色に染まってく
平常的日子 染上了愛的色彩
はじめからあなたを探していたんだよ
我打從一開始 就是在尋找你啊
遠く 遠く 凍えそうな空
遠遠的 遠遠的 那像凍結了的天空
そばにいても まだ
即使你在身邊
さみしそうに滲んだ
那寂寞還是滲了進來
ただ いとしくて だけど怖くて
只因 令人愛憐 但也令人害怕
今にもあなたが
你就好像
消えてしまいそうで 夢のように
快要離我而去 仿如夢境般
僕を見つめて そっと笑って
你看見了我 你偷偷地笑
瞳閉じてもまだ 伝わる溫もりがたしかにあるのに
即使閉上眼睛 還能確實地感受到 你的溫暖
*
その手に觸れて 心に觸れて
觸碰了那雙手 觸碰了你的心
ただの一秒が永遠よりながくなる
只是一秒卻變得比永久更久
魔法みたい
仿如魔法般
あなたが泣いて そして笑って
你哭了 又笑了
ひとつだけの愛が僕のハートに 今
只有這一份愛 在我的心中
じんわりあふれる
現在 漸漸地溢出了
*
じんわりあふれる
漸漸地溢出了(翻譯:AKI)
-

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們