霸王別姬(1993年陳凱歌執導的電影)

霸王別姬(1993年陳凱歌執導的電影)

本詞條是多義詞,共33個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《霸王別姬》是由湯臣(香港)電影有限公司和北京電影製片廠聯合出品的劇情愛情電影,由陳凱歌執導,李碧華、蘆葦編劇,張國榮鞏俐張豐毅領銜主演。

影片改編自李碧華同名小說,圍繞段小樓、程蝶衣兩位京劇伶人,通過描繪中國京劇藝術及其藝人的生活,氣勢恢宏地敘述了一個延續半個世紀的悲歡離合的故事,展現了對傳統文化、人的生存狀態及人性的思考與領悟。

《霸王別姬》於1993年1月1日在中國香港上映,1993年7月26日在中國大陸上映,此後在世界多個國家和地區公映。2020年,《霸王別姬》於4月1日在韓國重映。2022年4月1日,《霸王別姬》在台灣重映。2023年7月28日,《霸王別姬》4K修復版在日本上映。8月16日,修復版登入法國院線,也是本片首度在法國公映。9月22日,重製版在美國上映。9月30日,修復版在中國香港上映。

1993年,該片榮獲法國坎城國際電影節最高獎項金棕櫚大獎,成為首部獲此殊榮的中國影片;此外,影片還獲得了美國金球獎最佳外語片獎、國際影評人聯盟大獎等多項國際大獎,並且是唯一一部同時獲得坎城國際電影節金棕櫚大獎、美國金球獎最佳外語片的華語電影。1994年,張國榮憑藉此片獲得第4屆中國電影表演藝術學會特別貢獻獎。2005年,該片入選美國《時代周刊》評出的“全球史上百部最佳電影”。

基本介紹

  • 導演陳凱歌
  • 編劇李碧華蘆葦
  • 主演張國榮鞏俐張豐毅葛優英達雷漢
  • 出品公司:湯臣(香港)電影有限公司、北京電影製片廠
  • 發行公司:湯臣(香港)電影有限公司
  • 中文名:霸王別姬
  • 外文名:Farewell My Concubine
    Adieu Ma Concubine 
  • 其他譯名:再見,我的妾 
  • 類型劇情愛情
  • 製片地區:中國 
  • 拍攝日期:1992年2月24日 至 1992年7月27日 
  • 拍攝地點北京市
  • 片長:171 分鐘
  • 上映時間:1993年1月1日(香港)
  • 對白語言:國語
  • 色彩:彩色、黑白
  • imdb編碼:tt0106332 
  • 主要獎項:1994年奧斯卡金像獎最佳外語片(提名)
    1994年奧斯卡金像獎最佳攝影(提名)
    1994年金球獎最佳外語片
    1993年坎城電影節金棕櫚獎
    1993年坎城電影節FIPRESCI Prize
    2014年坎城電影節20/20頒獎最佳外語片 (提名)
    1993年坎城電影節Golden Frog(提名)
    1993年坎城電影節Silver Frog
    1994年法國賽薩爾獎最佳外國影片(梅勒爾電影愛特朗) (提名)
    1993年亞太電影節最佳導演
    1993年亞太電影節最佳剪輯
    1994年波蘭電影製片人協會評論獎最佳外語片
    1995年日本電影節最佳外語片
    1994美國政治電影協會Special Award
    1994年BAFTA獎Best Film not in the English Language
    1994年義大利全國電影記者辛迪加 Best Foreign Director (Regista del Miglior Film Straniero) (提名)
    1994年青龍獎最佳外語片
    1994年日本影評人獎Best Actor-Foreign
    1994年日本影評人獎Best Actress-Foreign
    1994年日本影評人獎Best Film-Foreign
    1994年巴西塞斯電影節 最佳外語片(梅爾霍·菲勒·埃斯特雷羅)
    2005年上海影評人獎中國電影22強
    2016年上海國際電影節特別陪審團獎
    1995年倫敦影評人圈電影獎度外語片
  • 線上播放平台搜狐視頻電影網嗶哩嗶哩西瓜視頻樂視騰訊視頻
劇情簡介,演職員表,演員表,職員表,角色介紹,播出信息,上映日期,重映日期,播出平台,票房收益,幕後製作,團隊組建,劇本創作,角色選擇,拍攝過程,造型化妝,幕後花絮,音樂原聲,影片特色,主題寓意,敘事手法,藝術手法,獲獎記錄,影片評價,大眾評分,媒體評價,

劇情簡介

1924年冬天,9歲的小豆子被當妓女的母親切掉左手上那根畸形的指頭後進入關家戲班學戲。戲班裡只有師兄小石頭同情關照小豆子。十年過去了,在關師父嚴厲和殘酷的訓導下,師兄二人演技很快提高,小豆子取藝名程蝶衣(張國榮),演旦角;小石頭取藝名段小樓(張豐毅),演生角。倆人合演的《霸王別姬》譽滿京城,師兄弟二人也紅極一時。蝶衣希望和段合演一輩子《霸王別姬》。
霸王別姬
《霸王別姬》劇照
段小樓娶妓女菊仙(鞏俐)為妻,依戀著師兄的蝶衣,心情沉重地來到師兄住處,把他用屈辱換來的、師兄嚮往已久的名貴寶劍贈給小樓,並決定不再與小樓合演《霸王別姬》。在關師傅的召喚下,師兄弟二人再次合作。
抗戰結束後,兩人被迫給一群無紀律無素質的國軍士兵唱戲,段小樓與士兵衝突,混亂中菊仙流產,而後有士兵以漢奸罪抓走蝶衣。段小樓傾力營救蝶衣,低聲下氣去求曾經玩弄蝶衣的官僚袁世卿(葛優)。菊仙要蝶衣說謊苟且求釋,並將小樓不再與蝶衣唱戲的字據給蝶衣看。於是蝶衣在法庭上始終不屈,卻因其技藝被國民黨高官營救。解放後,兩人的絕藝並沒有受到重視,誤嘗鴉片的程蝶衣嗓音日差,在一次表演中破嗓,決心戒毒,歷經毒癮折磨後在段小樓夫妻的共同幫助下終於重新振作,卻被當年好心收養的孩子小四陷害,小四逼著要取代他虞姬的位置與段小樓演出,段小樓不顧後果罷演,菊仙為了大局勸他演,段小樓最終進行了演出。蝶衣傷心欲絕,從此與段小樓斷交。
文化大革命時,段小樓被小四陷害,並逼他誣陷蝶衣,段小樓不肯,被拉去遊街,此時蝶衣卻突然出現,一身虞姬裝扮,甘願同段小樓一起受辱,段小樓見蝶衣已經自投陷阱,希望能保護菊仙而在無奈中誣陷蝶衣,甚至說他是漢奸,蝶衣聽後痛不欲生,以為段小樓只在乎菊仙,又看到自己所怨恨的菊仙此刻竟在可憐自己、幫助自己,便將所有的憤懣發泄在菊仙身上,抖出菊仙曾為娼妓,段小樓因此被逼與菊仙劃清界線,說從來沒愛過菊仙,菊仙在絕望中上吊自殺。
打倒“四人幫”後,師兄二人在分離了11年的舞台上最後一次合演《霸王別姬》,師哥段小樓引出了程蝶衣說出了那句“我本是男兒郎,又不是女嬌娥”,蝶衣這才意識到自己其實是男兒身,終於明白了自己一直都活在了戲中。

演職員表

演員表

角色演員配音備註
程蝶衣張國榮楊立新(部分原聲)----
菊仙鞏俐----
段小樓張豐毅----
關師傅呂齊----
戲園老闆英達----
袁四爺葛優----
小四(成年)雷漢----
張公公童弟----
小豆子(少年)尹治----
小豆子(童年)馬明威----
小石頭(少年)趙海龍----
小石頭(童年)費振翔----
小癩子(少年)李丹----
小癩子(童年)楊永超----
老師爺黃斐----
小豆子娘蔣雯麗小豆子的母親
青木三郎智一桐----
小四(少年)李春----
紅衛兵吳大維----

職員表

出品人監製原著導演副導演(助理)編劇攝影配樂剪輯道具藝術指導動作指導服裝設計燈光錄音場記布景師發行
湯君年徐楓成志谷徐彬、徐傑、才汝彬李碧華陳凱歌、張進戰(執行導演)白玉、金平、張金庭、趙虹陽(導演助理)李碧華、蘆葦顧長衛、趙發全趙季平裴小南張先春、朱明、楊玉林、李明山、侯毅、王貫英陳懷皚陳懷皚陳昌敏紀建民、劉振江陶經馮穎王春璞、張瑞和、宋萬祥、崔秀榮舒琪

角色演員介紹

  • 霸王別姬(1993年陳凱歌執導的電影)
    演員:張國榮
    配音:楊立新(部分原聲)
    京劇名角,對京劇非常痴迷。自小被母親賣到京戲班學唱青衣,後與師兄段小樓因合演《霸王別姬》而成為名角。程蝶衣飾演虞姬時達到了“不瘋魔不成活”的忘我程度,再加上程蝶衣小時的奇特經歷,所以程蝶衣真正沉入自己的“戲夢”中。在文革時期,程蝶衣對畢生的藝術追求感到失落,在跟段小樓排戲時自刎於台上。
  • 霸王別姬(1993年陳凱歌執導的電影)
    演員:鞏俐
    配音:鞏俐
    花滿樓頭牌妓女,為京都優伶名角段小樓所喜歡,後來與段小樓日久生情,二人最終走在一起並結為夫婦。新中國成立後爆發文化大革命,段小樓為求自保違心的說不喜歡菊仙,這讓菊仙徹底看清了段小樓的面目。在與程蝶衣告別後,她在屋內懸樑自盡。
  • 霸王別姬(1993年陳凱歌執導的電影)
    演員:張豐毅
    配音:張豐毅
    與程蝶衣一樣痴迷於京劇,程蝶衣唱京劇時的搭檔。他表面上看起來很堅強,其實內心非常軟弱。他嘴上說要愛國不為日本人唱戲,但自己被抓起來後還是師弟程蝶衣犧牲自己去救他出來。在文革時期,他為了隨波逐流的活下去,不僅否定了自己一生的事業,還將妻子和師弟程蝶衣統統出賣、揭發。
  • 霸王別姬(1993年陳凱歌執導的電影)
    演員:葛優
    配音:葛優
    中華民國時期沒落的貴族,一代梨園霸主,人稱“袁四爺”。他愛京戲,更懂京戲,對戲曲藝術一擲千金,毫不吝嗇。在關家戲班中,段小樓和程蝶衣因唱《霸王別姬》而名譽京都,袁世卿欣賞後對程蝶衣出神入化的精湛演技深深折服,只嘆“虞姬再生”。

播出信息

上映日期

國家/地區
上映/發行日期
國家/地區
上映/發行日期
香港
1993年01月01日
丹麥
1994年01月21日
美國
1993年10月15日
愛爾蘭
1994年01月28日
法國
1993年10月27日
澳大利亞
1994年02月03日
德國
1993年12月02日
日本
1994年02月11日
荷蘭
1993年12月02日
西班牙
1994年03月09日
台灣
1993年12月10日
瑞典
1994年03月11日
韓國
1993年12月24日
匈牙利
1994年03月31日
葡萄牙
1993年12月31日
芬蘭
1994年04月22日
英國
1994年01月07日
哥倫比亞
1994年06月15日

重映日期

2020年3月3日,電影曝光韓國重映版預告。該片時長171分鐘,將於4月1日在韓國重映。此前,該片曾定檔3月25日,後來調整為張國榮逝世17周年紀念日(4月1日)當天。4月17日報導,影片《霸王別姬》的修復版重新定檔5月1日在韓國重映,海報更新。該片原定於4月1日在韓國重映,以紀念張國榮去世17周年,後因疫情撤檔。
2022年4月1日,《霸王別姬》在台灣重映。
2022年6月3日,《霸王別姬》在日本進行最終放映。2023年7月28日,《霸王別姬》4K修復版在日本上映。8月16日,修復版登入法國院線,也是本片首度在法國公映。
2023年4月1日,《霸王別姬》在韓國重映,紀念張國榮逝世20周年。 8月,該片發布預告和海報,並宣布4K重製版將於9月22日在美國紐約論壇劇院上映,然後進行小範圍擴映。9月30日,香港電影資料館將在香港文化中心大劇院呈獻《霸王別姬》4K修復版。
霸王別姬(1993年陳凱歌執導的電影)
《霸王別姬》(1993)4K經典

播出平台

《霸王別姬》可在搜狐視頻、電影網、嗶哩嗶哩、西瓜視頻、樂視、騰訊視頻等視頻平台觀看。

票房收益

1993年1月1日,《霸王別姬》成為東方院線的開業之作,19天票房達915萬。影片在大陸的最終票房為4000多萬元,在內地的觀影人次也突破一千萬人次(按當時平均4元的電影票價計算)。
《霸王別姬》曾在美國79家藝術影院同時放映,於1994年初創下522萬美元的高票房,打破中國內地文藝片在美國的票房紀錄。影片當年的全球票房高達3000萬美元,是當年華語電影全球年度票房冠軍。
《霸王別姬》於1994年在日本公映,反響強烈,曾創下連續放映43周的奇蹟。該片在日本上映後,僅文化村(Bunkamura)影院一個小劇場的收入就接近1.76億日元,是亞馬遜中國影視劇、雅虎最人氣中國電影中的必推劇目。
2018年,《霸王別姬》值25周年之際推出數位修復版在中國台灣上映,截至上映第10天,全台票房已近157萬人民幣,刷新了數位修復片在台灣的票房紀錄。
2020年4月1日,《霸王別姬》在韓國的重映首日,拿下了567.2萬韓元票房,位列當日票房第11位。該片累計在韓國上映的天數已經達到了1464天,總票房有9.54億韓元。

幕後製作

團隊組建

《霸王別姬》緣起坎城,1988年陳凱歌帶著他的《孩子王》出席電影節,一位名為徐楓的女士主動相約會面,且拿著李碧華的小說專程來見他,見了便說做出這樣一部電影非陳凱歌不可。事情談起來後,陳凱歌真覺得徐楓是深受了自己角色的影響,現實里也是女俠般的人物,她親自出任製片人。陳凱歌說自己手下另一個片子(《邊走邊唱》)才啟動,而徐楓竟真的花了兩年半時間等他。

劇本創作

陳凱歌用了大半年時間打磨劇本,李碧華作為原著作者自然是編劇的第一人選,此外又找來了蘆葦,聚在一起反覆聊,直到覺得終於聊透了故事。原小說舊版中的結局是程蝶衣和段小樓若干年後在香港的浴室相見,都沒有穿衣服,坦誠相待、回首前塵,感慨不已,然後出得門去,各走各路。陳凱歌跟李碧華說這個結局得改。
所以,陳凱歌還是決定把這個想法放到程蝶衣身上,經歷了十年浩劫的“霸王”和“虞姬”,終於有機會又站在物是人非的舞台上,程蝶衣就在《霸王別姬》的故事裡,像虞姬那樣面對霸王自刎而終。“這個結局在當時也是受到激烈抨擊的。有人說這個情節在政治上是錯誤的,甚至是反動的,‘文革’都結束了,他怎么反而自殺了呢?蝶衣的自殺跟政治無關,程蝶衣在演一個個人的故事,個人才是我書寫的興趣點所在,歷史和政治都是飽滿個人形象背後的氤氳隱隱而已。我的結局是,程蝶衣就是想告訴段小樓‘我愛你’,虞姬一直愛著霸王,並且要用死再最後一次告訴你,‘我愛你’。”
無疑這是犀利而極端的人格呈現,陳凱歌自知風險,便更加精心鋪排了一系列的筆墨。“反覆琢磨,我加上了一個小說里沒有的情節,他是六指,斬斷六指他就成了一個女人。後來再有那句‘小尼姑年方二八,正青春被削去了頭髮’,以及程蝶衣如何不斷念錯這句被打,都是從六指情節里生出來的,說到底是他如何開始拒絕成為男人,他的童年記憶注定了他會崇拜虞姬,因為虞姬是從一而終的,所以他要求段小樓以對虞姬的態度來對他。這個失落的理想,自然達到自殺的結局。”

角色選擇

當時霸王別姬中程蝶衣這個角色是想要請尊龍來扮演的。但卻因為雙方談不攏而作罷,這才去香港邀請到了張國榮。可以說,這部電影的成功,很大程度上歸功於張國榮對人物完美的詮釋。其實,在李碧華的心中,張國榮也是不二人選。早在她的《胭脂扣》中,張國榮就將“十二少”這一角色演繹的活靈活現。那樣風華絕代,讓梅艷芳飾演的如花的美貌失去了說服力。而張國榮也不負所望,儘管他在這之前不曾學過一天戲,但他的天賦卻似蝶衣一般,當時給他請了京劇表演藝術家張曼玲和史燕生夫婦教授他京劇知識,京戲名伶宋小川擔任他的化妝師。僅數月,張國榮就憑著天資和勤奮,學會了所有在電影中需要的京戲技巧,並且與老師們結下了深厚的情誼。
而當初段小樓這一角色是想要請成龍來演繹的,但遺憾的是檔期排不開,才請了張豐毅。

拍攝過程

演小四的演員雷漢在“文革”中出場,1962年出生的他認為自己對“文革”體驗還不是特別深,陳凱歌就反覆啟發雷漢,要演出年輕人那種特別興奮的情緒,小四在這裡找到了出人頭地的感覺。小四與師傅程蝶衣決裂的那一場,他回頭的一幕反覆拍了多遍。
整個拍攝過程中,陳凱歌說他與張國榮是心有靈犀一點通,該到哪兒了就一定到哪兒,尤其令陳凱歌印象深刻的是影片中那些節骨眼上的關鍵時刻張國榮沒有一次失手。比如程蝶衣犯菸癮小樓來看他那一場,一開機張國榮就瘋了,他拿著棍子亂打牆上的鏡框,玻璃碴四處飛濺。當陳凱歌喊停,張國榮卻已哭成淚人,久勸不止。
還有一個細節,陳凱歌一直記得。那是拍張國榮走路的一個簡單鏡頭,走著走著,鏡頭裡的他突然就站住了。陳凱歌嚇了一跳,不過張國榮只提起腳輕輕地抖了抖,之後又接著往前走,陳凱歌才注意到原來那地上有很多煤渣子。這不經意間的一個提腳,相當傳神地表現出了程蝶衣的潔癖。

造型化妝

張國榮一貫是英氣勃勃的小生形象,與程蝶衣相差甚遠。為了把他改造成這個男花旦,劇組和他本人都下了好大功夫。剃了他的眉毛,因為太粗太直了,這回要修剪成纖秀的形狀。為了讓他保持消瘦的體形,結果常年健身的張國榮在《霸王別姬》里瘦得整個人都細了。還有他的鬍鬚,張國榮的鬍鬚比一般人濃重,長滿半張臉頰,每天都要剃兩次,梁朝偉()曾經羨慕地說:‘為什麼張國榮可以蓄絡腮鬍,我就只能蓄山羊鬍’,為了符合蝶衣的氣質,化妝師刮乾淨鬍鬚還不夠,還得在他臉上塗粉來掩蓋,但是有些鏡頭仍然可以看到一片青色的鬚根。”

幕後花絮

音樂原聲

《霸王別姬》電影主題曲
霸王別姬(1993年陳凱歌執導的電影)
霸王別姬
作詞:李宗盛
作曲:李宗盛
演唱:林憶蓮、李宗盛
語言:國語
唱片公司:滾石唱片
類別:原聲帶、影視音樂
發行日期:1992年12月12日
《霸王別姬》電影配樂(中文版)
序號
配樂名稱
序號
配樂名稱
序號
配樂名稱
01
啟幕
16
喊嗓(少年)
31
失嬰
02
斷指
17
霸王別姬
32
交心
03
冬夜
18
鏡中歲月
33
判決
04
識情
19
一輩子
34
牡丹亭
05
喊嗓
20
決心
35
大街
06
午後
21
赴宴
36
入懷
07
門外
22
醉酒
37
點戲衣
08
23
送劍
38
舊地重遊
09
升帳
24
39
文革
10
通罰
25
泣婚
40
鬥爭
11
春葬
26
點妝
41
無愛
12
27
和好
42
不懂
13
念詞
28
靈堂
43
重逢
14
29
成角
44
自刎
15
拾嬰
30
心瘁
45
落幕
《霸王別姬》電影配樂(英文版)
專輯信息

曲目
Farewell My Concubine
霸王別姬
專輯類型:精選集
語種:英語
藝人:City of Prague Philharmonic Orchestra
唱片公司:Silva America
發行日期:2000年03月28日
霸王別姬(1993年陳凱歌執導的電影)
原聲套封

1、《Main Theme》
2、《Main Title》(from A City Of Sadness)
3、《Bygone Love》
4、《Halt The Sunrise》
5、《Goat Hongs Song》
6、《Main Title》
7、《Take For Granted》
8、《You Make Me Happy And Sad》
9、《The Fragrance Of Roses》
10、《Main Title》(from A Moment Of Romance)
11、《Burial Of Heart》
12、《Main Title》(from My Best Love)
13、《Until The End Of The World》
14、《Blue Sea Laughter》
(參考資料)

影片特色

主題寓意

電影《霸王別姬》以1924—1977年的北京為背景,講述了程蝶衣與段小樓之間的複雜情感糾葛。在電影中的這一時期,中國經歷了外國入侵、政權變更和復興重建等大事,社會長期處於一種不穩定狀態,這與戲曲中的社會狀態是高度吻合的。與此同時,影片中程蝶衣與段小樓作為京劇演員,兩人分別飾演了戲曲中的虞姬和項羽,這樣的方式讓影片中的人物與戲曲中的人物形成緊密聯繫,達成人戲合一的狀態。此外,影片中,程蝶衣遭到段小樓的殘忍背叛,於11年後自刎於戲台。不過在這裡,導演對戲曲文本進行了意義上的重構,將一場愛情悲劇轉變為了人性鬥爭,將戲曲中對虞姬和項羽二人至死不渝的愛情的歌頌轉化為對人性扭曲的控訴和諷刺。
陳凱歌曾多次提到《霸王別姬》所要表達的是一個關於“迷戀與背叛”的主題。在《霸王別姬》中,蝶衣對戲的痴迷其實這是一種自戀,一種對理想自我的追求,對現實秩序的逃避。他的性別改寫也並非出於社會暴力的強暴,而是主動選擇。當小豆子出逃後見到了當時名嘈一時的“角兒”,他完全被絢爛華麗的苦孩子的夢想所征服,他“選擇”了京劇,而不是被逼著走向京劇。如果說程蝶衣分不清戲跟現實的關係,那主要是他想借唱戲來逃避殘酷的現實。而當文革中京劇被洗劫的時候,蝶衣在現實和舞台上都失去了扮演理想自我的機會,於是他只能待到和平時期後華麗自刎,實現一輩子當虞姬的夢。蝶衣對師哥小樓的同性情誼,更多的是同門師兄弟一起成長的親情,還有蝶衣對小樓的崇拜。小豆子是妓女之子,他對於性和女性是本能地厭惡,他討厭人前做戲,討厭虛假。只有當見到戲台上威武霸氣的“霸王”和聽到關師傅講述虞姬對霸王的“從一而終”的故事之後他才對藝術有了自覺的追求,並將“從一而終”的信念充分吸收化為自己的精神核心。蝶衣對藝術的追求實則是渴望改寫自己的命運。蝶衣所希望於小樓的是一種戲劇理想,而菊仙所希望於小樓的卻是一種生活理想。小樓一步步失卻了當年“拍磚”的霸氣,在對權勢的臣服中苟活著,最終連菊仙也背叛了。

敘事手法

(一)電影對傳統文化的反思
《霸王別姬》通過描述中國文化沉澱最深厚的京劇藝術及其藝人的生活,通過他們之間生與死、愛與恨的感情衝突以及主人公經歷了軍閥混戰、抗日戰爭、新中國成立初期、文化大革命這幾十年的時事風雲,投射出對中國傳統文化的哲學思考。在《霸王別姬》中,程蝶衣是一位極具悲劇色彩的人物,在他人生中最輝煌的時候也未能盡情的愛恨,只是聽從內心對戲、對小樓的痴迷,在動盪的年代裡“人戲不分”的“從一而終”。事實上,使得程蝶衣成為“角兒”的喜福成科班在這裡代表了中國傳統文化里精華與糟粕的一面,小癩子的死、程蝶衣的“不瘋魔不成活”、以及小四在文革時期的叛變與無情絕大程度上都是規矩大於人性甚至有點沒有人味的科班的苦果。“要想人前顯貴,必得人後受罪”,這句話與中國傳統老話“台上一分鐘,台下十年功”如出一轍,這種為藝術獻身的艱苦放置在動盪不安的年代,在一定程度上使得學習藝術成為了無奈之舉。小癩子的兩次逃跑其實不僅僅是他個人的掙扎,也是孩子們壓抑在心底的想法。
(二)“人生如戲、戲如人生”的解讀
影片中京戲唱段貫穿始終,不僅是整部影片結構中不可或缺的一部分,也是影片主題表達的另一個核心—— “人生如戲、戲如人生”。影片採用了經典的戲中戲結構,有兩個舞台。一個是京劇舞台,在這個虛假的搭設的舞台上,段小樓和程蝶衣從民國初年經歷北伐到抗戰再到解放軍進城直到“文化大革命”,都在表演京劇《霸王別姬》,在不同的時代講述相同的生離死別的古老故事;另一個舞台則是廣闊的真實生活,變動的政權和生死難料的小人物交替上演,書寫著現實中不安定的種種故事。電影實則是隱藏了其作為“戲”的本質,並且以一種“人生”的常態吸引著觀眾,這種獨特的方式將京戲與人生交織在一起,將人物的生命過程置於《霸王別姬》的戲劇情境中,細膩地刻畫人物孤獨無依的生命,營造了“戲如人生,人生如戲”的影像境幻。
(三)電影對文化大革命的思考
對文革的展現和思考是影片著力的重中之重。文革部分是影片極其出彩的片段之一,也大大拓展了影片的廣度和深度。小四和程蝶衣的矛盾表現為優秀傳統文化顛覆者和優秀傳統文化維護者的對立;程蝶衣和菊仙的矛盾表現為精神與現實、藝術與世俗的對立;段小樓和菊仙的矛盾表現為人性的叛離與堅守的對立;段小樓和小四的矛盾表現為屈從與壓迫的對立。而影片主人公段小樓和程蝶衣的關係幾乎涵蓋了以上所有的矛盾。影片通過描述人們對文革的態度挖掘出中國人很多自身的問題。在涉及到政治,尤其是在面對錯誤的政策時往往會選擇自保,忍耐也是隨處可見,這種忍耐甚至會展現出一種軟弱無能的景象,最終又會導致自食苦果,在影片中段小樓是人性懦弱的代表,他不敢反抗,以至於最後失去本心,活成一個軀殼;而蝶衣,雖然做出了反抗,但最終還是落得個悽慘的下場,這都體現了在那個特殊的時期人們的普遍性,更有中國人的特殊性。

藝術手法

(一)光線藝術
影片中多用全景及人物運動全景來體現社會背景及當時的社會風俗風貌,塑造在當時歷史背景下的人物狀態。其次,影片採用的是一個大倒敘的結構。整部片子使用昏暗的光線,給人陳舊、懷念和沉重的歷史質感。故事的開始就有一束很強的背光照進走廊,再慢慢打在兩個人身上,給人一種故事即將開始的感覺。兩人都身著白衣,但背景昏暗,對比較強,給人一種陳舊卻又夢幻、不真實的感覺。之後,影片中有角度過於強烈的順光,形成大片的白色與影子,加深空間縱深感與立體感,塑造了黑白分明空間感。最後影片採用了側逆光,簡單地勾勒人物外部輪廓,刻畫了人物內心複雜的心理反應,這種強烈對比與氛圍營造真實地還原歷史與現實的悲哀,借京劇文化的興衰來書寫民族性格。
(二)語言藝術
兒化詞及帶有北京本土特點的詞語的使用
“玩意兒”“今兒個”“角兒”“自個兒”是電影劇本中出現的兒化詞。“什麼下三濫的玩意兒”“今個兒爺就要讓他們看看”“哪天我要是成了角兒”“人得自個兒成全自個兒”,兒化詞使電影更具地域特色。
“破題兒”本指文章開頭,電影中此詞出現在小豆子開始練功的時候,詞義引申為戲院師傅告誡小豆子吃苦的日子還在後頭。“下三濫”指三個行業:捏腳的、剃頭的、按摩的,這個詞出現在“什麼下三濫的玩意兒”一句中,是電影中一個粗人說的話,是北京人等級色彩的體現。“怎么個”“囫圇個”中的“個”也有其特色,更具口語化色彩。
豐富的情感色彩表現手段
①不同語句語境中“您”的含義。
《現代漢語詞典》解釋“您”為“人稱代詞,你的敬稱”,是一個褒義詞。在電影中,可以擴展為多個含義:第一種用原意,是褒義詞。“哎呦,是您二位啊,我是您二位的戲迷”,“喝了它,您定能纖音入雲”,這裡的“您”是一個敬稱,是說話人對聽話人的一種愛慕之情。第二種用為貶義。當菊仙去喜福成“救”段小樓時,段小樓師傅說:“呦,您是花滿樓那姑娘不是,啊?您今天可是第一位貴客,您得坐好了……”這裡的“您”帶有貶義,看似“貴客”實為反諷,意在言外。第三種,“您”非褒非貶,和“你”的含義基本一致。“砸了我的臉面沒什麼,像您這樣的,能給您囚起來”,這句話是那坤對戲園班主說的,戲園班主與那坤兩個人是互相利用的關係,不存在等級高低、地位貴賤的狀況,此處的“您”為一個中性詞。
②修辭格的運用。
首先是反語、反問的運用。冬天小石頭在院子裡罰跪說“我都成火人了”這句便使用反語,“火”是熱的源泉,襯托出他冷得透徹;段小樓打了菊仙一巴掌,菊仙說:“你可真會疼人”,“疼人”一詞也是反語,菊仙用“疼人”一詞反說段小樓不疼人。上文的“貴客”一詞也是反語運用,因為菊仙不請自來,且喜福成科班師傅不喜菊仙,所以用“貴客”諷刺菊仙。“哎呦,我這面子天大了去了,這我怎么當得起?”這是喜福成科班師傅在挖苦兩位戲角,“這我怎么當得起”言外之意便是“我可當不起”,使用反問語氣加強諷刺。
其次是比喻借代的運用。菊仙贖身時,花滿樓媽媽說她:“做你娘的玻璃夢去吧”,“玻璃夢”是將夢比喻成玻璃,形象生動地說明菊仙的夢易破碎,同時“玻璃夢”也具有指代作用,即菊仙不可能按照心中所想生活,一切都是空談、空想。
③嘆詞的使用。
電影一開場畫外音“哎呦,是您二位啊”,“哎喲”表達了一種欣喜的心情;那坤在小豆子玩弄劍時說:“哎呦,當心呀,我的小爺兒,這可是把真傢伙。”這裡的“哎呦”起警示意義;袁世卿將匣子打開時,那坤說:“哎呦,都說當年太后老佛爺,她老人家賞戲能有這樣的手面嗎?”這裡的“哎呦”是故作驚訝,有諂媚含義;菊仙去戲班找段小樓時,段小樓一轉頭說:“哎呦,你怎么上這兒來了?”“哎呦”表達了段小樓的驚訝和迷惑;戲班班主在段、程去“請罪”時,吆喝一聲“哎呦,這可了不得了”,這裡的“哎呦”表達的則是戲謔和調侃。
靈活多變的語法手段
《霸王別姬》劇本短句居多,句式零散,以語序變形、句式靈活且結構緊密的語法手段,使人物語言通俗易懂、意蘊豐富。
①運用連續發問和排比。小石頭在小豆子從張公公府中出來時,問他:“你怎么了?說話啊?啞巴了?說話呀?”幾句話短小精悍,卻正能將小石頭急切的心情描繪出來。“他給國民黨傷兵唱戲,給北平行轅的反動頭子唱戲,給資本家唱,給地主老財唱,給太太小姐唱,給地痞流氓唱,給憲兵警察唱,他,給大戲霸袁世卿唱!”段小樓這段措辭運用並列排比遮蓋緊張的情緒,增強氣勢。
②運用反覆句式使結構嚴密。“磨剪子來,戧菜刀”以畫外音的形式出現過三次。第一次出現是小豆子剛到戲班時,為切手指做了鋪墊;第二次在小豆子切第六指的時候,為他命運起到渲染作用;第三次是小豆子一個人獨自落淚其他人在逗棄嬰時,這為他和小四的命運發展有預示的作用。這是間接反覆的運用用例,劇本還有幾處是直接反覆。段小樓在批鬥程蝶衣時說:“你當了,你當?你當?當了”,“你當了”重複出現,含義有兩層:一層是段小樓痛恨程蝶衣,痛恨得說不出話,只能斷斷續續地說;另一層則是強調確有此事。
③句式倒裝。“臭婊子,你”和“怎么了,你”,從語境中人們可以看出,說話人強調的是逗號前的內容,逗號後的“你”是一個附加成分,語意上可省略。
④結合時代背景,突出政治化語言。劇情發展到文革時期出現很多標語和口號,如“打倒反革命分子袁世卿”“袁世卿與人民為敵,死路一條”“提高警惕,擦亮眼睛”“敵人不投降,就叫他滅亡”。這些口號人云亦云,反映了人們的愚昧盲目性。鏗鏘有力的口號將人們內心的膽怯隱藏,內容卻是以粗俗暴力的詞語展現。
非言語交際成分在語言表達中的特點
①動覺交際。
首先是人物的面部表情。小豆子和戲班兄弟同住面對屈辱時,他“憤憤地看著他們”,“憤憤地”是小豆子心存戒備的體現;當段小樓在揭發程蝶衣時菊仙驚愕地看著,她驚愕於段小樓的鑿鑿言辭,驚愕於段小樓的不顧情分;而當段小樓揭發完程蝶衣,小四閉上眼睛深吸了一口氣,面部表情反映了小四的心理變化。
其次是目光接觸。當菊仙以為段小樓的愛殆盡時,她愣愣地看著段小樓,與段小樓目光相接,段小樓低下了頭,而菊仙的眼神里滿是絕望,兩人感情可見一斑。再者就是人物的身體動作。身體是人情緒很自然的表達,卻具有深層次含義。“實物、動作及語境既是行為語言的構成要素,又是它藉助的手段”。艷紅帶著小豆子出現在集市上,一個男子伸手撫摸艷紅的臉,艷紅一把推開他。一個動作既顯示了男子的輕佻,也暗示艷紅的職業。
②物體語言交際。
《霸王別姬》的每一個角色衣著配飾都不同,象徵著不同身份。程蝶衣對一把劍念念不忘,他將這把劍作為“霸王”的必配物件,象徵霸王身份,最後也以此了結人生。菊仙的嫁衣最終變為她自縊時所穿的衣服,這件衣服也是菊仙對愛情這種感情的外現。
(三)視聽語言藝術
色彩的渲染
影片在色彩的渲染上主要使用了了黑、紅、藍三種不同的色調,一直貫穿影片始終,並且不同的歷史時期和事件有不同的色調。例如在影片的最開始則使用了黑白色調,因為小豆子將面臨被母親賣掉的命運,黑白色調的運用也暗示了程蝶衣一生命運悲慘的開始,用此色調意義深遠,在影片一開始就緊緊抓住了觀眾的心。影片對於紅色的運用也是另一亮點。尤其是文革時期,紅色令觀眾觸目驚心,無論是象徵革命的紅旗、紅袖章,還是菊仙上吊時的紅色衣服、紅蠟燭,都充滿了諷刺與無奈,增加了些許悲愴與冷漠的意味,各種感情的混合也使影片的文化蘊涵更為豐富。本片中也有不少藍色的運用,主要是表達主人公內心的悲涼和落寞。在蝶衣受到小樓的“背叛”後,最終還是去找了袁四爺,那場戲中就是以藍色為主,蝶衣手中的那把劍通過反射原理髮出幽藍色的光,那是蝶衣對小樓娶了菊仙的悲傷和絕望。而在他離開袁府遇上日軍進城的一幕中也是呈現藍色的背景,更是體現了人物內心的悲涼。
京劇及樂器的襯托
電影全篇大量使用了京劇中樂器班的配樂,不僅更加濃郁的體現出了民族傳統韻味,也使得聲畫關係的配合、對影片主題的揭示都更深一層。在開始時戲班師徒抓小豆子拜師時的京劇聲暗示了小豆子已無法改變自己戲子的命運;在小四搶戲的環節,台前京劇聲的響起與其說是故事中的原聲,不如說更是為了表現段小樓難以抉擇卻必須抉擇、英雄末路的配音,虞姬的唱腔一直在耳邊縈繞,卻不是程蝶衣而是他認真栽培的徒弟小四的聲音,更是增添了對今昔對比和對苦澀的現實的渲染。在“太廟大火”的場景中,沉重的打擊樂聲錯落有致地響起,使我們的心頭也飽受著和主人公一樣的精神摧殘。在菊仙自殺的時候,菊仙在空中懸掛的畫面配著程段二人撕打發出的吼聲和“聽奶奶講革命⋯⋯”的歌聲,使故事具有了荒誕色彩,而廣播中的歌詞“卻原來,我是風裡生雨里長”暗暗包含了對菊仙一生的概括,更使故事具有了悲涼感。
畫外音的配合
在影片一開場即出現的“賣子”一段戲裡,就非常成功的運用畫外音感染了觀眾。一處是影片一開始艷紅抱著小豆子來喜福成科班學戲,當關師傅拒絕了小豆子以後,艷紅懷裡夾著兒子大步走到當街,拿過磨刀師傅戧好了的菜刀麻利果決地毅然斬下小豆子的六指,在此之前導演僅僅通過兩聲“磨剪子來戧菜刀”的畫外吆喝聲來做暗示性鋪墊。另一處是在小豆子的六指被斬斷之後,母親又將他裹挾回喜福成科班。畫外響起蒼涼的京劇“夜深沉”的曲牌聲,而畫面上伴隨這樣的弦樂聲的是哀嚎的小豆子被強扭著在香案前給梨園行的祖師爺的神位磕頭,並被強迫著用血淋淋的小手在賣身文書上按押。按好手印後艷紅隨即離去,僅僅幾秒後鏡頭移到門口時已經不見了艷紅的蹤影,這暗示著小豆子被拋棄的命運,也為他一生的依戀鋪墊了最基礎的戀母情結。屋內,氣氛壓抑燈光昏暗,而屋外卻正是漫天飛雪,這種寫意式地渲染劇情氣氛、藉以傳達母子間生離死別和此時此刻人物複雜的內心世界的印象化創作手法使得觀眾感同身受的融入到小豆子的精神世界中,鋪墊了觀影的情緒。

獲獎記錄

所獲獎項
時間
獎項名稱
獲獎主體
類型
1993年
第46屆法國坎城國際電影節金棕櫚大獎
《霸王別姬》
獲獎
第46屆法國坎城國際電影節最佳男主角
張國榮
提名
第46屆法國坎城國際電影節國際影評人聯盟大獎
《霸王別姬》
獲獎
第38屆亞太影展最佳導演
陳凱歌
獲獎
第38屆亞太影展最佳剪輯

獲獎
波蘭國際電影節銀蛙獎
顧長衛
獲獎
波蘭國際電影節金蛙獎
《霸王別姬》
提名
美國電影回顧獎
《霸王別姬》
獲獎
《霸王別姬》
獲獎
第59屆紐約影評人協會獎最佳女配角
鞏俐
獲獎
第19屆洛杉磯影評人協會獎最佳外語片
《霸王別姬》
獲獎
第27屆美國國家影評人協會獎最佳外語片
《霸王別姬》
獲獎
波士頓影評人協會獎最佳外語片
《霸王別姬》
獲獎
1994年
第51屆美國金球獎最佳外語片
《霸王別姬》
獲獎
第66屆美國奧斯卡金像獎最佳外語片
《霸王別姬》
提名
第15屆韓國電影青龍獎最佳外語片
《霸王別姬》
獲獎
美國政論電影學會獎
《霸王別姬》
獲獎
第4屆日本影評人協會最佳外語片
《霸王別姬》
獲獎
第4屆日本影評人協會最佳外語片男主角
張國榮
獲獎
第47屆英國電影學院獎(BAFTA)最佳外語片
《霸王別姬》
獲獎
第4屆中國電影表演藝術學會特別貢獻獎
張國榮
獲獎
第4屆上海影評人獎十佳電影
《霸王別姬》
獲獎
第19屆法國電影凱撒獎最佳外語片
《霸王別姬》
提名
1995年
倫敦影評人協會獎最佳外語片
《霸王別姬》
獲獎
東京電影評論家大獎(紀念世界電影誕生100周年特設)最佳影片
《霸王別姬》
獲獎
東京電影評論家大獎(紀念世界電影誕生100周年特設)最佳導演
陳凱歌
獲獎
東京電影評論家大獎(紀念世界電影誕生100周年特設)最佳男主角
張國榮
獲獎
日本Mainichi電影大賽最佳外語片
《霸王別姬》
獲獎
日本新聞界電影評獎“東京每日新聞電影大獎” 最佳影片獎
《霸王別姬》
獲獎
影片綜合榮譽
時間
機構
榮譽
備註
1999年
日本權威雜誌《キネマ旬報》
史上100部最佳外國電影

2002年
英國《視與聽》
1981年以來41部世界最佳電影

2005年
美國《時代周刊》
全球史上百部最佳電影
入選的四部華語片之一
2005年
上海電影評論學會
影響中國電影進程的22部電影

2006年
韓國電影頻道OCN
100部最受歡迎的電影
入選的兩部華語片之一
2006年
日本國家電視台NHK
日本觀眾最喜愛的十大電影
唯一入選的華語電影
2006年
韓國的電影頻道OCN
100部最受歡迎的電影

2010年
英國電影雜誌《帝國》
100部最偉大的非英語片

2021年
新時代國際電影節·金揚花獎
百年百部優質電影
獲獎

影片評價

大眾評分

平台
評分
人數
豆瓣
9.6
2207308人
IMDB
8.1
/

媒體評價

國內評價
作為華語影壇的旗幟級作品和享有世界級重要榮譽的電影,《霸王別姬》兼具史詩格局與文化內涵,在底蘊深厚的京劇藝術背景下,極具張力地展示了人在角色錯位及面臨災難時的多面性和豐富性,其中蘊含的人性的力量和演員們堪稱絕妙的表演征服了全世界的眾多電影觀眾。(《新快報》評)
電影描述了中國文化積澱最深厚的京劇藝術以及京劇藝人的生活,細膩地展現了對傳統文化、人的生存狀態及人性的思考與領悟。《霸王別姬》充滿激情地敘述了一個延續半個世紀的故事。電影不僅具有縱深的歷史感,還兼具細膩的男性情誼與史詩格局,它將小人物的悲歡離合摻著半個世紀以來的中國歷史發展盤旋糾錯地展現出來。(《大眾心理學》評)
《霸王別姬》是中國電影史上最經典的作品之一,它為張國榮帶來了崇高的國際聲譽。《霸王別姬》在說兩個京劇藝人半世紀的悲歡離合,實則在言中國人對人的生存狀態及人性的思考與領悟。
時代的轉換與人物命運的轉折緊密相聯,社會性與民族性緊密相聯,信仰與現實緊密相聯,陳凱歌說他要拍一個關於“迷戀與背叛”的故事,於是他拍了這樣一個“真虞姬、假霸王“的故事,人性的錯位與災難的重擊為影片羅致了多面和豐富的戲劇性。加上張國榮對“程蝶衣”近乎完美地演繹,可以說無論從影片還是表演,《霸王別姬》都是中國百年影史上的一座高峰。(《揚子晚報》評)
《霸王別姬》是兩岸三地電影人合作拍片最成功的代表作之一,也是中國電影雅俗共賞的典範作品。影片影像華麗,劇情細膩,內蘊豐富深廣。張國榮的演出是影片表演上最大亮點,他以形神兼備的演出,將程蝶衣這個“不瘋魔不成活”的角色演繹得淋漓盡致,是《霸王別姬》獲得成功的關鍵因素之一。
《霸王別姬》是中國電影的一個巔峰,這部作品是唯一一部獲得坎城電影節最高獎——金棕櫚大獎的華語片。影片感情強烈,情節曲折,充滿生生死死的戲劇衝突,電影邀請幾位大明星主演,具備充分的商業元素,但同時也蘊含了深刻的文化內涵,被認為是“通俗中見斑斕,曲高而和者眾”。《霸王別姬》用中國文化積澱最深厚的京劇藝術及其藝人的生活,有著人性的思考和人生存狀態的表述,更通過幾十年的時事風雲,透射出一股中國傳統文化的哲學思考。(搜狐娛樂評)
《霸王別姬》獲得了坎城電影節金棕櫚大獎、美國金球獎最佳外語片等國際大獎,是中國內地電影在世界上的最高榮耀。在《霸王別姬》中,世界影壇一致評價最高的是兩個人:一個是導演陳凱歌,一個是男主角張國榮。(《申江服務導報》評)
張國榮在電影中扮演的程蝶衣一角已經成為影迷心中公認的最成功的角色之一。(《新聞午報》評)
張國榮通過眼神和動作將程蝶衣的心理狀態刻畫出來,觀眾在張國榮的精心演繹下對程蝶衣的獨特心理產生了同情感。南方網評)
張國榮在《霸王別姬》中飾演的程蝶衣是難以超越的經典角色。張國榮作為一名在香港出生,在英國接受教育、從未接觸過京劇藝術的演員,在《霸王別姬》拍攝前以驚人的毅力苦練身段和京腔,更在電影中以精湛的演技成功詮釋了京劇旦角程蝶衣的內心世界,震撼了觀看影片的觀眾並給他們留下了難以磨滅的印象。時光網新浪網評)
國際評價
《霸王別姬》上映後在歐美電影界好評如潮。評論界稱《霸王別姬》是中國的《亂世佳人》。許多影評指出這部電影雖然長達3小時,卻無一分鐘的累贅,電影跨越50年歷史,反映了20世紀中國歷史的變遷,輝耀著傳統文化的光彩,氣勢恢宏,情節跌宕。影片體現了電影技術及美學處理上的精湛技巧,將電影藝術的妙處發揮到了極致。
《霸王別姬》是中國20世紀90年代最好的一部影片,是一部感人至深的史詩作品。(《時代周刊》評)
這是中國電影史上的一個新高峰,也是中國電影史上的曠世巨作。(《紐約時報》評)
《霸王別姬》一片深刻挖掘中國文化歷史及人性、影像華麗、劇情細膩。國際影評人協會評審評)
《霸王別姬》具有歷史性的共鳴和震撼,令人熱血沸騰。張國榮飾演的程蝶衣在這個無盡心碎的故事中貫穿始終。劇中程蝶衣在藝術生涯中所受到的挫折感人至深並在表演方面令人入迷。(《波士頓環球報》評)
張國榮在《霸王別姬》里的演出讓人見識到什麼是完美表演?(英國演員本·金斯利評)
陳凱歌導演雖然有很多作品,但是我最喜歡的作品就是《霸王別姬》,張國榮在電影裡的精湛的演技讓我感動。(韓國導演李俊益評)
《霸王別姬》是取得世界性成功的藝術電影;這部電影在世界範圍內的成功也令張國榮揚名國際。BBC評)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們