《通俗拉丁文本聖經》是天主教拉丁文《聖經》的通俗版本,一向被天主教奉為是最佳古本拉丁文《聖經》,是中世紀學習拉丁文的必修課本。
基本介紹
- 中文名:通俗拉丁文本聖經
- 定義:中世紀學習拉丁文的必修課本
《通俗拉丁文本聖經》是天主教拉丁文《聖經》的通俗版本,一向被天主教奉為是最佳古本拉丁文《聖經》,是中世紀學習拉丁文的必修課本。
拉丁文譯本 通俗拉丁文本 武加大譯本 1592年,1979年 英文譯本 威克利夫譯本(Wyclif's Bible),1380-1390年 欽定版聖經 或稱 英王詹姆斯譯本聖經(King James Version of the Bible),1611年 宗教改革聖經 或稱 日內瓦聖經(The Reformation Bible)修訂版聖經(English Revised Version),新約1881年,舊約1885年 ...
《聖經語詞索引》亦稱《聖經詞類串》、《經文彙編》。基督教聖經學工具書之一種。把《聖經》中的重要語詞,按字母順序或其他編排法彙編成冊,並註明各語詞出現的卷次章節。13世紀,多明我會編撰了最早的聖經語詞索引,是一種通俗的拉丁文本。15世紀起,陸續出現了各種不同文本的《聖經》索引。16世紀後,各種索引漸...
直到17世紀仍享有聲譽。它的註疏抄在書頁兩邊及上面的空白處。《行間註疏集》則把註疏寫在《聖經》的行間。這兩種註疏,被選進12世紀以後的大多數《聖經》抄本中。14世紀後,又在抄本下面再加抄另外兩種注釋。印刷術在歐洲通行後,這些注釋都曾印入早期出版的通俗拉丁文本《聖經》中。
在《通俗拉丁文本聖經》中列為《但以理書》第3章51至90節,作為但以理的三個青年同伴——阿納尼雅(一作“沙得拉”)、米沙爾(一作“米薩”)和亞薩利亞(一作“亞伯尼歌”)在火窯中讚頌上帝的歌詞。《聖經》故事稱,但以理的三個青年同伴,因不肯敬拜迦勒底王製造的金偶像,被投入火窯。上帝遣天使保護,三個青年...
頌讚詩篇,《聖經·詩篇》中一些以頌讚上帝為主題之篇章的總稱。包括第111—112篇;有時也特指第113—118篇(《通俗拉丁文本聖經》的篇次略有不同)。這些篇章大都以“哈利路亞”(意為“讚美上帝”)開始和結尾,遂被稱為“哈利路亞詩篇”,意譯為“頌讚詩篇”。猶太人每逢逾越節、光明節、住棚節,皆按禮儀規定...
但以理補篇,《但以理書》中“次經”部分的總稱。包括《亞薩利亞禱言》與《三童歌》、《蘇撒拿傳》、《彼勒與大龍》三段故事。《亞薩利亞禱言》是故事中亞薩利亞在火窯中讚美上帝的祈禱詞,記於《三童歌》之前,《通俗拉丁文本聖經》列為《但以理書》第3章第24至第45節, 並有第46至第50節的連貫語以與《三...
Lysimachus)的批註。後世學者根據該批註推測,希臘文本應於前2世紀末前1世紀初譯成。學者們大多以《以斯帖記》的希伯來文本第1至第10章為原文本,稱希臘文譯本中增加的部分為補篇或附錄。《通俗拉丁文本聖經》將7篇合為6章附於《以斯帖記》第10章第3節之後,希臘文本則分插於正文之中。
1592年,克雷芒八世頒布新版《通俗拉丁文本聖經》,稱克雷芒通俗拉丁文本,是天主教會的正式版本。通俗拉丁文本聖經最初由哲羅姆奉教皇達馬蘇斯一世指派,約於383年編,1546年經特蘭托會議將它定為唯一權威的拉丁文本。他還印行其他一些重要的禮儀書籍。他是反宗教改革運動的最後一位教皇。1598年,法國國王亨利四世公布...
阿卜雷克 根據古文譯者阿奎拉以及《通俗拉丁文本聖經》,這個詞若源於希伯來語,意思很可能是“跪下”;而這也是不少譯本的譯法。法老擢升約瑟,使他的地位僅次於自己後,讓約瑟乘坐御用副車,派人在他前面呼喊“阿卜雷克”,以示約瑟獲賜極大的尊榮。(創41:43)(和合,新譯,呂譯)但許多人卻有異議,認為...
羅馬天主教教父。博學多才,為中古時代教會四大學者之一。幼年求學於羅馬,以後的20年遊歷各地。曾是隱士(375~377),教皇達馬蘇斯一世的秘書(382~385)。386年定居伯利恆,並建立一個修道院,致力於研究和寫作。曾發表著名的通俗拉丁文本《聖經》,為羅馬天主教認為唯一可信的拉丁語譯本。同時撰寫大量有關教會...
生於烏爾姆附近的魏登施泰滕。1512年受神職為司鐸。傾向於宗教改革,但只要求對神職人員進行整頓,反對在教義上同天主教和傳統決裂。1519年在萊比錫神學辯論會上,因馬丁·路德觀點激進而與之決裂,終其一生與路德及瑞士宗教改革家慈溫利等人進行辯論。1527年出版根據通俗拉丁文本《聖經》譯成的德文《聖經·新約》。
聯絡基督教各改革派。1558年起在加爾文創建的學院裡教授希臘文。加爾文死後繼任牧師團領袖, 忠守並傳布加爾文的思想,成為加爾文宗的權威。死於日內瓦。早期寫過一些人文主義小冊子,晚期從事研究神學和《聖經》。曾利用劍橋大學所藏《聖經》古抄本,編有希臘文本和通俗拉丁文本《聖經》的對照本。
Latin Vulgate 拉丁武加大譯本 ; 拉丁文通俗譯本聖經 ; 武加大譯本 VUL Vulgate 普通文本 hordeum vulgate 大麥 vulgate latin 一種被稱作通俗拉丁語 Vulgate Bible 武加大譯本 the Vulgate 聖經通用本 ; 通俗拉丁文本聖經 ; 通俗拉丁文譯本 ; 武加大譯本 Editio Vulgate 通俗拉丁文聖經 The Bible Latin Vulgate 拉丁文...
以及猶太、埃及、希臘、羅馬歷史;後半部為編年表,系古代一些國家的大事年表, 以《聖經》故事人物亞伯拉罕出生年代為編年依據,並引用一些國家帝王在位年代的資料作對照, 附以簡短說明。為哲羅姆所引用,並完整地保存於其所編譯的通俗拉丁文本《聖經》內;哲羅姆還續編了一份325至397年的大事年表。
聖哲羅姆(Hieronymus,約342~420年;此系英譯Jerome)是羅馬帝國時期斯特利同城(今南斯拉夫境內)內的一位古代基督教聖經學家和拉丁教父。據說他以希臘文和希伯來文研究神學和聖經,通俗拉丁文本的聖經是他根據聖經舊譯本重新編訂的。中世紀以來,歐洲基督教一直視他為神學界的聖哲,藝術上也多次把他作為表現的對象。丟勒以...