無題·萬家墨面沒蒿萊(無題(魯迅作品))

無題·萬家墨面沒蒿萊(現代文學家魯迅詩作)

無題(魯迅作品)一般指本詞條

本詞條是多義詞,共99+個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《無題·萬家墨面沒蒿萊》是現代文學家魯迅於1934年創作的一首七言絕句。作者通過描寫抗日戰爭時期人民民眾的苦難生活,表達了作者對於抗戰勝利的嚮往之情。全詩哲理深刻,發人深思。

基本介紹

  • 作品名稱:無題·萬家墨面沒蒿萊
  • 作者:魯迅
  • 創作年代:1934年
  • 作品出處:《魯迅全集
  • 文學體裁:七言絕句
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

無題
萬家墨面沒蒿萊,敢有歌吟動地哀。
心事浩茫連廣宇,於無聲處聽驚雷。

注釋譯文

詞句注釋

  1. 萬家:指中國廣大人民民眾。墨面:《釋名·釋書契》:“墨,晦也。”墨面即面容憔悴瘦黑,氣色晦暗。《孟子·滕文公》:“君薨,聽於冢宰,歐粥,面深墨。”指有喪事的人吃不下飯,悲痛得又瘦又黑。沒(mò):沉沒。《說文》:“沒,沉也。”蒿萊(hāo lái):泛指野草。
  2. 敢:豈敢之省語。《儀禮·燕禮》:“君無所辱,賜於臣,臣敢辭?”動地哀:李商隱《瑤池》詩:“瑤池阿母綺窗開,《黃竹》歌聲動地哀。”相傳周穆王在大風雪中作《黃竹歌》來哀悼百姓的凍餓。
  3. 浩茫:廣大之狀,指想得廣遠。廣宇:廣大地域。
  4. 無聲:《莊子·天地》:“視乎冥冥,聽乎無聲。冥冥之中,獨見曉焉;無聲之中,獨聞和焉。”由於心事連著廣闊的天地之間,故能從無聲中聽到人民革命的怒吼聲。

白話譯文
逐句全譯

黎民百姓們像黑瘦的囚徒,流離失所於荒野,哪還敢有慷慨悲歌,引發動地的哀聲。
我心裡想的事很多、很遠,連通著廣大國土上的人民,從表面沉寂中,聽到革命春雷的萌動。

創作背景

據《魯迅日記》1934年5月30日:“午後為新居格君書一幅云:‘萬家墨面沒蒿萊……。”’收入《集外集拾遺》。新居格是日本評論家。
毛澤東主席於1961年10月7日接見以黑田壽男為首的日中友協代表團時,親筆書寫了這首詩,交給黑田。毛澤東說:“這一首詩,是魯迅在中國黎明前最黑暗的年代裡寫的。”“中國革命經過無數次的曲折,勝利、失敗、再勝利、再失敗,最後的勝利屬人民。日本人民是有希望的。”新居格生前珍藏本詩手跡,他病故後,手稿由其夫人保存。1976年10月19日,魯迅逝世40周年,曾在日本仙台等地舉辦《中華人民共和國魯迅展覽》,新居格夫人將手稿交給展覽會展出。黑田壽男在展出時說:“魯迅這首詩給我們以希望和光明。……我們總有一天可以聽到驚雷的轟鳴。”
魯迅寫這首詩時,國民黨發動的第五次反革命“圍剿”已經進行半年多。毛澤東在總結這一時期的特點時指出:“這時有兩種反革命的‘圍剿’:軍事‘圍剿’和文化‘圍剿”。……而作為這兩種‘圍剿’之共同結果的東西,則是全國人民的覺悟。”而魯迅這首詩,正恰當的反映了毛澤東所說的這句話。

作品鑑賞

整體賞析

首句“萬家墨面沒蒿萊”,用悲憤感人的筆觸,描寫中國人民的苦難生活。國民黨的統治和日本的侵略,使無數城鄉化為廢墟,千家萬戶流離失所。“萬家”言受害者之多,“墨面”狀悲苦的形象;“蒿萊”形容破敗荒涼的社會環境。一個“沒”字,融形象與環境為一體,活畫出廣大人民饑寒交迫,蓬頭垢面,輾轉荒野,出沒蔓草之中的悲慘生活畫面。詩人對人民命運的深切關懷滲透於字裡行間。
“敢有歌吟動地哀”,深入一層寫人民精神上的哀痛和怨憤。詩言志,歌詠言,“故哀樂之心感,而歌吟之聲發。”人民受深重的階級壓迫和民族壓迫,必然要唱出震天動地的哀歌。但在那樣的年代,卻因橫遭當局壓抑而鉗口結舌,啞了聲音。一個“敢”字領出全句,又以反詰的語氣抑住下文,把人民這種欲吐不能,只有把仇恨積壓在心底的憤激感情,表達得十分含蓄,深沉,有力。這悲憤的詩句,燃燒著被壓迫人民對反動派的深仇大恨。
前兩句詩,以高度的藝術概括力,勾畫出一幅二十世紀三十年代前期災難深重而又默默無言的舊中國的悲涼圖景,揭示了中國人民同帝國主義和國民黨統治者的尖銳矛盾,為全詩高潮的湧起作了鋪墊。
詩的第三句“心事浩茫連廣宇”,筆鋒一轉,從狀寫社會現實轉入直抒胸懷。詩人“心事”萬千,思連“廣宇”,充分顯示他和人民心心相印,同革命息息相通的博大胸襟;也包含著他對時局發展和革命形勢的探索,對中國革命前途的殷切期待。
結句“於無聲處聽驚雷”,激情奔涌,雄健有力。詩人對時局發展作出馬克思主義的響亮回答。“無聲”與“驚雷”,辯證地寫出局勢的對立統一。“無聲”是表面的沉默,它準確地概括了局勢的一個方面——壓迫越來越深,黑暗越來越濃,但鬱結著人民仇恨的沉默,如同地下奔突的地火,終究要爆發出來。“驚雷”象徵人民革命的風暴,抗擊日本侵略的怒吼,它形象地揭示了局勢的另一方面——“新的民族革命高潮的到來,中國處在新的全國大革命的前夜”。

名家點評

重慶工商大學教授步大唐:此詩中充分反映了魯迅對國家民族遭到深重災難的悲憤之情,揭露了國民黨反動派壓制進步輿論、扼殺進步文藝的罪行,表達他對人民勝利必將來臨的信心。結句“於無聲處聽驚雷”,是一句充滿哲理的名言,也是出手不凡的藝術佳句。作者在前幾句極寫“無聲”鋪墊之後,創造“驚雷”飛來的意境,似在情理之外,卻在情理之中,發人深思。

作者簡介

魯迅(1881~1936),中國現代文學的奠基者。原名周樹人,字豫山、豫亭,後改名為豫才,浙江紹興人。1918年5月,首次以“魯迅”作筆名,發表了中國文學史上第一篇白話小說《狂人日記》。他的著作以小說、雜文為主,代表作有:小說集《吶喊》、《彷徨》、《故事新編》;散文集《朝花夕拾》;文學論著《中國小說史略》;散文詩集《野草》;雜文集《》、《熱風集》、《華蓋集》等18部。毛澤東主席評價他是偉大的無產階級的文學家、思想家、革命家,是中國文化革命的主將,也被稱為“民族魂”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們