Eminem
歌曲:so bad
專輯:Reocvery(發行於2010年6月21日)
歌詞及其翻譯
Yeah
耶
You feel that baby?
寶貝 你感覺到了嗎?.
Yeah I feel it too
耶 我也感覺到了?
Damn
TMD
You know
你知道
I'm so glad we could spend this time together
我是多么高興我們可以在一起
see
看見了嗎
I'm not as crazy as you though I was, am I?
我沒有你想像中的那么瘋狂,不是嗎?
I'm the American dream
我是美國夢
I'm the definition of white trash ballin'
我就是白色垃圾
I'm right back on 'em with the *rchick-rchick-chicka-chick*
我哼著*rchick-rchick-chicka-chick*回來了!
I can't call it, same shit different toilet
我沒法形容我的感受,反正每天都一樣的破事兒
Oh yeah, got a nice ass darling
噢.對..我遇到了一個性感女人
can't wait to get you into my benz
迫不及待讓你進我的賓士來
]take you for a spin
帶你去兜兜風
whatchu mean we ain't fu**in? You take me for a friend?
你什麼意思說我們不能ML?你僅僅把我當做普通朋友?
Lemme tell you the whole story of Shady's origin
讓我來告訴你shady是怎么來的吧!
You'll be sorry if you slam my Mercedes door again
你會後悔的.如果你再一次砰地一聲關上我的車門
Now, it all started with my father,
好吧 現在 從我的父親開始講起
I musta got my pimpin genes from him, the way he left my mama
我那拉皮條的基因就是從他那兒繼承的,就像他離開我媽媽的方式那樣.
I'm a rollin stone just like him, word to Johnny Drama
我是像他一樣的流浪漢,像Johnny Drama說的那樣
Keep my Entourage wit(with) me, baby I make a promise
讓我的隨從跟著我,寶貝我保證
there ain't nobody as bomb as me
i'm calm as the breeze
我像微風一樣淡定
i'm the bee's knees,his legs and his arms
我是微不足道的,
i'm a superstar,i'm ready for you mama
我是巨星,媽媽我已經為你準備好了
why you think the only thing i got on is my pajamas
為什麼你總是認為我得到的就只有我的睡衣呢
so bad,i;m so good that i'm so bad
我很壞,這么邪惡我感覺很不錯
i guarantee i'll be the greatest thing u ever had
我保證我會是你遇到的最好的男人
cuz you ain't never met nobody like me
因為你永遠不會在遇到像我這樣的人了
and u ain't gonna want to fuck nobody else again
而且你也不會再想和其他人ML
so bad i'm so good that i'm so bad
我很壞,這么邪惡我感覺很不錯
i guarantee i'll be the greatest thing you ever had
我保證我會是你遇到的最好的男人
cuz you ain't never met nobody like me
因為你永遠不會在遇到像我這樣的人了
and you ain't gonna want to fuck nobody else again
而且你也不會再想和其他人ML
i'm equivelent to a shot of **(還有個單詞)
first i kiss your navel,work my way down
開始我會吻你的肚臍,然後往下
baby you can lay down on the table
寶貝你可以躺在桌子上
but you may want to find something more stable
但是也許你會想找到些更穩定的東西(和桌子比,我覺得意思就是男的太能。。幹了)
i told ya i ain't fooling from the gate
告訴過你我不會在門口開玩笑
this ain't the first day of april
but thank you for staying april
感謝你呆在四月里
i'm make you learn to appreciate me,differentiate me
我會讓你學會感激我,區別我
from these phoney little fishy and sissy fake G's
skip over the huggie bear and all the kissy face pleas
initiate phase 3, missy now service me
我們直接來開始第三階段,小妞,現在你來給我服務
take another shot of yager, shake it so nervously
再倒點yager,緊張地搖一搖 (yager在這裡是指的酒)
take your time baby, ooh you're the bomb baby
慢慢來寶貝,噢,寶貝你太性感了。
ohh you're doing that even better than your mom, lady
噢,你簡直比你媽媽還要厲害
i told you i'm shady, you didn't listen now did ya?
我告訴過你我是shady,你現在不聽了嗎?
relax, woman, you know that i'm only kiddin with ya
放輕鬆點,寶貝,你知道我只是在和你開開玩笑.
got a twisted sense of humor, it's warped but i didn't hit ya
有股扭曲的幽默感,這太不合情理了但我沒管這些屁話
i think you're finally starting to get the picture, I'm just
我想你最終會了解情況的 我僅僅就是..
So bad
我很壞
I'm so good that I'm so bad
我感覺不錯 我如此邪惡
I guarantee I'll be the greatest thing you've ever had
我保證我會是你擁有過的最好的男人
Cos you ain't never met nobody like me
因為你從來沒有遇到像我這樣的人
and you ain't gonna want to fu*k nobody else again
你也再不會想要和其他任何人ML
So bad
我很壞
I'm so good that I'm so bad
我感覺不錯 我如此邪惡
I guarantee I'll be the greatest thing you've ever had
我保證我會是你擁有過的最好的男人
Cos you ain't never met nobody like me
因為你從來沒有遇到像我這樣的人
and you ain't gonna want to fu*k nobody else again
你也再不會想要和其他任何人ML
rchick-rchick*call me dynamite, ohh ohh
*rchick-rchick*叫我炸彈 噢噢
*rchick-rchick*dynamite, ohh ohh
*rchick-rchick*叫我炸彈 噢噢
*rchick-rchick*dynamite, ohh ohh
*rchick-rchick*叫我炸彈 噢噢
so!
所以
rchick-rchick*call me dynamite, ohh ohh
*rchick-rchick*叫我炸彈 噢噢
rchick-rchick*dynamite, ohh ohh
*rchick-rchick*叫我炸彈 噢噢
*rchick-rchick*dynamite, ohh ohh
*rchick-rchick*叫我炸彈 噢噢
so!
那么
*rchick-rchick*
*rchick-rchick*
I can hold you in the morning
我早晨可以和你相擁
but in the evening i gotta go!*rchick-rchick*
但是晚上我就要走*rchick-rchick*
cos i'm on to the next girl
因為我還要上下一個女孩
and the next girl i kinda like, oh oh oh
下一個女孩 噢噢
I got you caught up in the rapture,
我讓你欣喜若狂
Make you recapture the feelings you had for
讓你再次體驗你曾經有過的感覺
your last boyfriend before he slapped ya
在你前男友甩掉你之前的感覺
You never wanted someone so bad you're
你從沒想過要這樣一個糟透了的男人
sweating, but if i'm what you wanted
你在出汗,但是如果我不是你想要的
why'd you panic when I grabbed ya?
為什麼我抓住你的時候你要緊張
girl don't be so frantic, I'm just a hopless romantic
寶貝不要這么慌亂不安,我只不過是一個無可救藥的浪漫派(痴心人)
don't tryta fight the feelin of something that's so organic
不要試著去抑制自己內心自然而然的情感
you can't ignore it, so don't, just stand before it
你逃不掉的,所以不要那樣,就勇敢面對它
just drop them panties to the floor, lets get the cam cordin(camcordering?)
就把內褲丟在地上,讓我們一起錄下這一刻
damn shortie, i told you this is bound to happen
該死的,小可愛(小矮子),我告訴過你這注定會發生
soon as you wrote your number on the napkin
馬上你就會把你的電話寫在紙巾上
i was bound to work a number on your back and
我必定會在你的背上寫上我的
throw your spine out of allignment(alignment)
讓你的脊柱變得扭曲
my love has got you so blinded
我的愛已經讓你變得如此麻木
you couldn't pick Amy Winehouse out of a lineup
甚至你不能從那群人中找出Amy Winehouse
so stop at the store and pick a pint up
那么就在商店門口停下來拿出一品脫啤酒
lets get the pineapple schnapps goin
再來點鳳梨杜松子酒
noone will kock cos ima hang a sign up
sayin don't disturb, shortie i'm so supurb(superb?)
小寶貝兒?我太優秀了!!
say the right things, don't i spit the dopest words?!
我說的都是對的,難道我吐出(dopest)的話嗎
So bad
我很壞
I'm so good that I'm so bad
我感覺不錯 我如此邪惡
I guarantee I'll be the greatest thing you've ever had
我保證我會是你擁有過的最好的男人.
Cos you ain't never met nobody like me
因為你從來沒有遇到像我這樣的人
and you ain't gonna want to fu*k nobody else again
你也再不會想要和其他任何人ML
So bad
我很壞
I'm so good that I'm so bad
我感覺不錯 我如此邪惡
I guarantee I'll be the greatest thing you've ever had
我保證我會是你擁有過的最好的男人
Cos you ain't never met nobody like me
因為你從來沒有遇到像我這樣的人
and you ain't gonna want to fu*k nobody else again
你也再不會想要和其他任何人ML
*rchick-rchick*call me dynamite, ohh ohh
*rchick-rchick*叫我炸丄彈 噢噢
*rchick-rchick*dynamite, ohh ohh
*rchick-rchick*叫我炸丄彈 噢噢
*rchick-rchick*dynamite, ohh ohh
*rchick-rchick*叫我炸丄彈 噢噢
so!
所以
*rchick-rchick*call me dynamite, ohh ohh
*rchick-rchick*叫我炸丄彈 噢噢
*rchick-rchick*dynamite, ohh ohh
*rchick-rchick*叫我炸丄彈 噢噢
rchick-rchick*dynamite, ohh ohh
*rchick-rchick*叫我炸丄彈 噢噢
so!
所以
*rchick-rchick*
*rchick-rchick*
I can hold you in the morning
我早晨可以和你相擁
but in the evening i gotta go!*rchick-rchick*
但是晚上我就要走*rchick-rchick*
cos i'm on to the next girl
因為我還要上下一個女孩
and the next girl i kinda like, oh oh oh
下一個女孩 噢噢
So bad
我很壞
I'm so good that I'm so bad
我感覺不錯 我如此邪惡
I guarantee I'll be the greatest thing you've ever had
我保證我會是你擁有過的最好的男人
Cos you ain't never met nobody like me
因為你從來沒有遇到像我這樣的人
and you ain't gonna want to fu*k nobody else again
你也再不會想要和其他任何人ML
Haha..
哈哈
Dr. Dre
DRE
2010!
2010
Light years ahead of you..haha..
光年指引著你 哈哈哈~
Whoo!
Wow~
Making april
Making April是一支來自
紐約Verplanck的搖滾樂隊,
成軍於2005年。樂隊成員有Sean Scanlon(歌手及鋼琴演奏)、Gregory Federspiel(低音歌手)、Steven McCaffrey(吉他手及和聲)。
2005年,Making April的首支歌曲《My First Demo!》發行。2006年,樂隊發行了他們首張EP《Runaway World》,內含8首歌曲。同年,這張EP作為專輯通過Radtone Music在日本發行。2008年,他們簽約美國Universal Republic公司,發行了《These Are the Nights》重錄版本。Making April曾登頂Myspace未簽約歌手排行榜冠軍。他們的歌在iTunes上已經售出超過10萬首。
2008年夏末,Making April與製作人Adam Richman共同錄製他們的首張專輯。2008年整個六月,樂隊在Myspace上免費傳送他們的首張EP,以此來慶祝他們的首次創作專輯。《The Egg Hunt》專輯原定於在2008年11月底12初發行改為2009年3月。
釋義
so bad 在英文裡的解釋為太糟糕了。也是萬象賬號密碼獲取工具
|
六人行中Chandler在和Joey的姐妹們亂搞之,通過Joey無意知道和他上床的女孩是Mary Angela之後,卻忘記了Mary Angela長的什麼樣。最後在Joey外婆家的衛生間裡,連續說了幾個"Oh,that is so bad."頗有調侃意味。