season(網球王子舞台劇中的歌曲)

season(網球王子舞台劇中的歌曲)

出自網球王子舞台劇的歌曲——冰帝畢業曲《season》

基本介紹

網球王子舞台劇——冰帝畢業曲《season》
Season
(跡部)
なあ 覚えてるか?(吶 你還記得嗎?)
naa oboeteruka
Do you do you remember?
俺達 始めて 出會ったあの春の日(我們初遇的那個春日)
oretachi hajimete deatta ano haru no hi
(跡部慈郎)
桜のピンクが 時の流れいろどり(櫻花爛漫 為時光染上了粉色)
sakura no pinku ga toki no nagare irodori
(慈郎)
全てが真新しい匂いに 満ちていたような(清新四溢的芬芳隨風飄散)
subete ga maatarashii nioi ni michiteita youna
見つめあう目に 照れたようなあいさつ(相互凝視的目光中傳遞著羞澀的問候)
mitsumeau meni tereta youna aisatsu
目線外した 見上げた空(移開視線仰望天空)
mesenhazushite miageta sora
飛行機雲が まっすぐ未來に(飛機在雲中穿梭飛向無限未來)
hikoukikumo ga massugu mirai ni
(宍戸)
なあ 覚えてるか?(吶 你還記得嗎?)
naa oboeteruka
Do you do you remember?
みんなで 本気で 戦ったあの夏の日(大家並肩作戰的那個夏日)
minnade honkide tatakatta ano natsu no hi
焼けつく太陽 深まる木々の綠(炎炎燃燒的太陽 幽深樹叢中的綠色)
yaketsuku taiyou fukamaru kigi no midori
(宍戸忍足)
毎日限界を更新し お前と競った(每天都在刷新自己的極限 在和你的競爭中)
mainichi genkai wo koushinshi omae to kisotta
(忍足)
つながるハート ひとつになるたましい(心與心相連 精神合而為一)
tsunagaru hato hitotsu ni naru tamashii
笑顏を飾る 額の汗(用笑容掩飾著額上的汗珠)
egao wo kazaru hitai no ase
きらめく笑顏 まぶしいよ君が(你明亮的笑容 如此耀眼)
kirameku egao mabushii you kimi ga
★(ALL)
色々あるね 生きるって()(生命中總是不斷經歷著)
iroiro aru ne ikrutte
毎日が 昨日になる(每一天都會成為昨天的歷史)
mainichi ga kinou ni naru
だけど 君と迎えよう 新しいあした(但每一個嶄新的明天都要與你共同迎接)
dakedo kimi to mukaeyou atarashii ashita
大人になる 少しずつ(一點一點成長起來)
otona ni naru sukoshi zutsu
経験を 積み重ねて(一點一點積累經驗)
keiken wo tsumikasanete
試練 乗り越えるたびに 強くなるく絆(經受每一次考驗羈絆日益深厚)
shiren norikoeru tabini tsuyoku naru kizuna
今 お前に伝えたい言葉(現在想傳達給你的話語)
ima omae ni tsutaetai kotoba
分かりきってる言葉(是你一定會明白的話語)
wakarikitteru kotoba
それは…LALALALALA(那就是。。。lalalalalala)
(日吉)
ねえ 覚えてる?(吶 你記得嗎?)
nee oboeteru
Do you do you remember
意見が 合わずに ぶつかったの秋の日(意見不合發生衝突的那個秋日)
iken ga awazuni butsukattaa no aki no hi
ほてった體を クールダウンさせる風(微微發熱的頭腦 被涼風吹醒)
hotetta karad awo ku ru daun saseru kaze
(日吉岳人)
寂しくひとひら落ち葉が舞う セピアなフリーズ(冰凍寂寞的落葉孤單飄舞 變成深棕色的畫面)
sabishiku hitohira ochibaga mau sepia na furi zu
(岳人)
険悪ムード いたたまれない空気(陰鬱的心情無地自容的氛圍))
kenaku mudo itatamarenai kuuki
ピュアすぎるから 仕方ないね(因為太過單純 所以沒辦法啊)
pyua sugiru kara shikata nai ne
ケンカしようよ だって仲間だぜ(吵就吵唄誰讓我們是夥伴呢)
kenka shiyou yo datte nakama daze
ねえ 覚えてる((吶?你記得嗎)
nee oboeteru
(鳳)
吶 你還記得嗎?(吶 你還記得嗎?)
naa oboeteruka
Do you do you remember
挫折を 感じて 落ち込んだあの冬の日(因挫敗而頹喪不振的那個冬日)
zasetsu wo kanjite ochikonda ano fuyu no hi
凍てつく街並み 何も言わず歩いた(我們在寒冷的街上 無言地並肩走著)
itetsuku machinami nanimo iwazu aruita
隣りのお前の體溫だけが かすかな溫もり(身邊的你用溫暖的體溫給我安慰)
tonari no omae no taion dake ga kasukana nukumori
(樺地)
やりきれないね 泣くほどじゃないけどさ(快要忍受不了 卻又不能哭泣)
yarikirenai ne naku hodo jyanai kedosa
こうなときには 黙ったまま(這個時候 只有沉默)
kouna toki niwa damattamama
ハート直結 それですべてオッケー (只要心和心相連 就什麼都能化解)
hato chokketsu sorede subete okke
Repeat★
色々あるね 生きるって()(生命中總是不斷經歷著)
iroiro aru ne ikrutte
毎日が 昨日になる(每一天都會成為昨天的歷史)
mainichi ga kinou ni naru
だけど 君と迎えよう 新しいあした(但每一個嶄新的明天都要與你共同迎接)
dakedo kimi to mukaeyou atarashii ashita
大人になる 少しずつ(一點一點成長起來)
otona ni naru sukoshi zutsu
経験を 積み重ねて(一點一點積累經驗)
keiken wo tsumikasanete
試練 乗り越えるたびに 強くなるく絆(經受每一次考驗羈絆日益深厚)
shiren norikoeru tabini tsuyoku naru kizuna
今 お前に伝えたい言葉(現在想傳達給你的話語)
ima omae ni tsutaetai kotoba
分かりきってる言葉(是你一定會明白的話語)
wakarikitteru kotoba
それは…LALALALALA(那就是。。。lalalalalala)
Sorewa
そして 再び春 季節は巡る(然後春天會再次到來 季節不斷輪迴著...)
soshite futatabi haru kisetsu wa meguru
LALALALALALA….

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們