《rainbow notes》是《人魚的旋律》第一部29-52集的片頭曲。
基本介紹
- 外文名:rainbow notes
- 類別:片頭曲
- 出處:《人魚的旋律》
- 集數:29-52集
簡介,歌詞,日文歌詞,羅馬歌詞,中文歌詞,
簡介
《人魚的旋律》第一部29-52集的片頭曲
歌詞
日文歌詞
虹色の朝が來たら光の地図を広げよう
君にもきっと聴こえてる
ねえ この星の敘情詩
時計のリズムは鼓動のスピードより
はやくて時々あわてて深呼吸する
未來のわたしが道に迷った時
素直な自分を信じてあげたいな
おはよう ってリセット心の耳をすまして
忘れてたものがきっと見えてくる
七色のプリズムから七つの光受け止めて
生きてるきっとそれだけでねえ愛を知ってる
あの夏の珊瑚礁も岬をめぐる鳥たちも
ダイスキ みんなこの星の
ねえ 音のない敘情詩
夢中で手をふるサヨナラの瞬間
愛する人からはなれてしまわぬように
スカート広げて背中をおいかけた
もういちどつないだぬくもり忘れない
はじめての別れは涙が止まらなかった
いつだって空に虹を 探してる
しあわせになれる人はしあわせをずっと信じてる
泣いてもきっと笑ってもねえ友達だよ
特別なエールじゃなくいつもの君の聲が好き
そうだね きっと優しさも
ねえこの星の敘情詩
服を著がえて君をむかえにゆくよ
地球は愛と希望の歌があふれるワンダーランド
七色のプリズムから七つの光受け止めて
生きてるきっとそれだけでねえ愛を知ってる
あの夏の珊瑚礁も岬をめぐる鳥たちも
ダイスキ みんなこの星の 贈り物だね
虹色の朝が來たら光の地図を広げよう
まいにち生まれて消えてゆく想いを大切にして
服を著がえて君をむかえにゆくよ
地球は愛と希望の歌があふれるワンダーランド
羅馬歌詞
Nijiiro no asa ga kitara hikari no chizu wo hirogeyou
Kimi ni mo kitto kikoeteru
Nee kono hoshi no MERODII
Tokei no RIZUMU wa kodou no SUPIIDO yori
Hayakute tokidoki awatete shinkokyuu suru
Mirai no watashi ga michi ni mayotta toki
Sunao na jibun wo shinjite agetai na
Ohayou tte RISETTO kokoro no mimi wo sumashite
Wasureteta mono ga kitto miete kuru
Nanairo no PURIZUMU kara nanatsu no hikari uketomete
Ikiteru kitto sore dake de nee ai wo shitteru
Ano natsu no sangoshou mo misaki wo meguru toritachi mo
DAISUKI minna kono hoshi no
Nee oto no nai MERODII
Muchuu de te wo furu SAYONARA no shunkan
Ai suru hito kara hanarete shimawanu you ni
SUKAATO hirogete senaka wo oikaketa
Mou ichido tsunaida nukumori wasurenai
Hajimete no wakare wa namida ga tomaranakatta
Itsu datte sora ni niji wo sagashiteru
Shiawase ni nareru hito wa shiawase wo zutto shinjiteru
Naitemo kitto warattemo nee tomodachi da yo
Tokubetsu na EERU ja naku itsumo no kimi no koe ga suki
Sou da ne kitto yasashisa mo
Nee kono hoshi no MERODII
Fuku wo kigaete kimi wo mukae ni yuku yo
Koko wa ai to kibou no uta ga afureru WANDAARANDO
Nanairo no PURIZUMU kara nanatsu no hikari uketomete
Ikiteru kitto sore dake de nee ai wo shitteru
Ano natsu no sangoshou mo misaki wo meguru toritachi mo
DAISUKI minna kono hoshi no okurimono da ne
Nijiiro no asa ga kitara hikari no chizu wo hirogeyou
Mainichi umarete kiete yuku omoi wo taisetsu ni shite
Fuku wo kigaete kimi wo mukae ni yuku yo
Koko wa ai to kibou no uta ga afureru WANDAARANDO
中文歌詞
透明的天空 有絢麗彩虹 地圖還留在夢中 慢慢的走
你一定會懂 那旋律在跳動
那 透著星光閃耀的歌
時間和腳步的節奏 超過心跳 超過笑容
有時呼吸 有時停留 趁著間奏 找回那時的感動
相信我比誰都執著 當命運考驗真心出走
帶著哀愁 帶著心痛 揮一揮手 連線快樂
風雨後的天 那樣的美 繽紛的彩虹 延續千年萬年
流下的眼淚 悄悄流入海水 打開你心扉
七色的絢爛 有七道光芒 反射遙遠的海角 平靜喧鬧
你一定知道 還真心地祈禱
讓 全世界為愛驕傲
夏天的形狀 就像珊瑚礁 儘管跟美麗搖擺 畫驚嘆號
你一定知道 它其實很微妙
讓 全世界為真愛微笑
我心裡浮現的旋律 是因為我和你的分離
也許回憶 真的美麗 燃燒了你 沒有多大的意義
眼淚在月亮里嘆息 我找不到哭泣的原因
因為回憶 真的美麗 你的身影 還在我心裡
鼓起了勇氣 看著自己 疲倦的時候還有你的熱情
熟悉的絕情 讓它留在過去 要全心全意
幸福的路徑 直達你的心 因為有你的真心 讓我相信
我一直聆聽那心底的聲音
愛 不再遙不可及
幸福在前進 眼淚被空氣 不是用我的眼睛讓你更堅定
有你的鼓勵更貼近我的心
愛 錯段你和我的距離
保持你燦爛微笑
陽光下 手牽手開心奔跑
相信我 會一直陪你到老
再尋找 你和我的rainbow way
幸福的路徑 直達你的心 因為有你的真心 讓我更相信
我一直聆聽那心底的聲音
愛 不再遙不可及
幸福在前進 眼淚被同空氣 不是用我的眼睛讓你更堅定
有你的鼓勵更貼近我的心
愛 錯段我們的距離
七色的絢爛 有七道光芒 反射遙遠的海角 平靜喧鬧
無論世界怎么喧鬧有你我即使是在跌倒
你是永遠的依靠
保持你燦爛微笑
陽光下 手牽手開心奔跑
相信我 會一直陪你到老
再尋找 你和我的rainbow way