escalate(2023年Aimer演唱的歌曲)

escalate(2023年Aimer演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《escalate》是春尾ヨシダ作曲,Aimer作詞、演唱的一首歌曲,該曲於2023年1月8日發行,時長4分2秒。該曲是電視卡通片《尼爾:機械紀元 Ver1.1a》片頭曲。

基本介紹

  • 外文名:escalate
  • 所屬專輯:escalate
  • 歌曲時長:4分2秒
  • 歌曲原唱Aimer
  • 填詞:Aimer
  • 譜曲:春尾ヨシダ
  • 編曲:玉井健二、大西省吾
  • 音樂風格:流行
  • 發行日期:2023年1月8日
  • 歌曲語言:日語、英語
歌曲歌詞
原歌詞
中文翻譯
Who sings this song about us pain and sorrow?
鏡映しの業を 済ましたふり繕って 見つめてた
繰り返す痛み 未だ知らぬ憧れ
The weight of my sin nails me down 足搔いても
Is it the future falling 偶像崇拝みたいだ
微かな不安の足音を Despair of all
Emptiness follows you here
This never-ending war
信じたい未來へ 巻き戻して
赦せなくて escalateして escalateして
I need someone to 目を伏せ
Pray in my name 太古へ祈って 折れては繋いで
Again and again and again 螺旋のよう one thing
何故戦い続けるの? まだ捨てきれない物は
仮初めか確かな希望か ふれる針
Searching to find the truth there’s no tomorrow
醒めない夢模様を 悟ったふうにあしらって 探してた
Same vision repeats itself 崩壊寸前の楽園
抗った果ての結末を Resisting me
I must be near to break down
Release me I’m in pain
信じ合う世界へ 書き換える 今
染まれなくて escalateして escalateして
I can live and die for 天空(そら)を駆け
Give me a name 名前を付けて 絞りだした聲は
Again and again and again 嵐の業 always
まだ抗い続けるの? 瞼に焼き付く物は
漏れ出す光か殘骸か 揺れる影
赦せなくて escalateして escalateして
I need someone to 目を伏せ
Pray in my name 太古へ祈って 折れては繋いで
Again and again and again 螺旋のよう one thing
何故戦い続けるの? まだ捨てきれない物は
仮初めか確かな希望か ふれる針
Pray in my name
是誰歌唱著這首傾訴我痛楚與悲傷的歌曲?
那鏡中映出的模樣 凝視著我裝作已早結束
反覆不斷的痛楚 仍然未知的憧憬
我的罪惡沉重得將我壓倒 即便掙扎
前方未來正在隕落 就如偶像崇拜一般
那不安的腳步聲 帶來了絕望
空虛感伴隨於身
讓我感到無盡的痛楚
只想回到那能夠堅信的未來
無法饒恕 內心的憎恨逐步加劇
我需要他人將雙眼閉上
以我的名義祈禱 向著遠古祈禱 似斷仍連
不斷重複著戰鬥 就如身處螺旋之中
為何繼續著戰鬥?我那未能捨棄之物
究竟是暫時還是確切的希望 那刺痛我心的細針
不斷尋找真相卻尋不到明日
就如無法醒來的夢境 明知不存在卻繼續尋找
重複著同樣的願景 享受著瀕臨崩壞的安康
剛觸及那反抗的終末 我又被其抗拒
我的內心就快要崩潰
讓我脫離這螺旋 我不願再感受痛楚
如今將世界改寫向自己堅信的方向
明明並未感染 內心的憎恨卻逐步加劇
我無謂生死 驅馳於空
請予我姓名 如此才能在聲嘶力竭時吶喊其名
不斷重複著戰鬥 就如無時無刻身處龍捲風暴
還要繼續反抗嗎?烙印於我臉上之物
皆是遺光照射殘骸後 誕生的影子
無法饒恕 內心的憎恨逐步加劇
我需要他人將雙眼閉上
以我的名義祈禱 向著遠古祈禱 似斷仍連
不斷重複著戰鬥 就如身處螺旋之中
為何繼續著戰鬥?我那未能捨棄之物
究竟是暫時還是確切的希望 那刺痛我心的細針
以我的名義祈禱

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們