《Dream》是EXO伯賢與秀智共同演唱的二重奏,表現出了彼此想向對方求婚的緊張心動之情。作為歌謠界代表善男善女的合作之曲,這首歌在廣告公開之前就受到了熱烈的關注。以溫暖的爵士與neo soul為基礎調配的曲調再加上伯賢與秀智感性柔和的聲音,使這首曲子聽起來格外甜美動人。
基本介紹
- 中文名稱:夢
- 外文名稱:Dream
- 歌曲時長:3:42
- 發行時間:2016-1-7
- 歌曲原唱:邊伯賢,秀智
- 歌曲語言:韓語
簡介
韓文歌詞及翻譯
예쁘네오늘도어제만큼 好漂亮今天也如同昨天
아니오늘은더예뻐졌네
不仿佛比昨天更漂亮呢
이런말을할때마다너는
每次我說這樣的話
못들은척늘딴얘기를해
你都假裝聽不見說著別的話題
어젠너무좋은꿈을꿨어
昨天做了好美的夢
지금말해주긴간지러워서
要講給你聽可是有些心痒痒的
말하기싫어
不想說出口
그리고이런건말하면안된대
而且聽說這樣的美夢不能說出去
dream 다신꾸지못하는
dream 無法再現的
너무기분좋은꿈
太過愉悅的夢
나는니가꼭그런거같은데
在我看來你就是那個美夢啊
dream 종일아른거리는
dream一整天在腦海中迴旋
너무기분좋은꿈
太過愉悅的夢
그게바로너
我想那個人就是你
우리둘너무잘어울린대
聽說我們兩個很般配
I know sheknows
我知道她也知道
사실내가봐도그래
說心裡話在我看來也是這樣呢
근데가끔불안한기분이들땐
但是偶爾情緒不安的時候
혼자서울적해
我會獨自悶悶不樂
hmm 거짓말그렇게자신있는
hmm你在說謊明明臉上的神情
얼굴을하고있으면서
是那么自信
하지만듣기엔참좋다그렇긴하네
但是聽你這樣說好開心又好像的確是那樣呢
dream 다신꾸지못하는
dream 無法再現的
너무기분좋은꿈
太過愉悅的夢
나는니가꼭그런거같은데
在我看來你就是那個美夢啊
dream 종일아른거리는
dream一整天在腦海中迴旋
너무기분좋은꿈
太過愉悅的夢
그게바로너
我想那個人就是你
well Idon’t care
沒關係 我不介意
even ifyou’re a sweet liar
即使你是個甜蜜的說謊者
well Idon’t care
沒關係 我不介意
cause Iwill make you believe
因為我會讓你相信
dream 지금그런눈으로
dream 當你用此刻的眼神
나를바라볼때면
望著我的時候
나는니가꼭내것같은데
會讓我覺得你是屬於我的
dream 다시잠들고싶은
dream 想要再次入睡
너무기분좋은꿈
太過美好的夢
그게바로너
我想那個人就是你
獲獎記錄
時間 | 獲獎情況 |
---|---|
2016-11-19 | 2016年Melon Music Awards R&B/Soul部門獲獎 |
2016-12-02 | 2016年MAMA頒獎禮最佳合作獎 |
2017-01-13 | 第31屆金唱片大賞音源部門本賞 |