call(李宣美演唱歌曲)

call(李宣美演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共6個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Call》是韓國女歌手李宣美演唱的一首歌曲,收錄於其第三張迷你專輯《1/6》中,2021年8月6日發行。

基本介紹

  • 外文名:Call
  • 所屬專輯1/6
  • 歌曲時長:2分45秒
  • 歌曲原唱李宣美
  • 填詞李宣美
  • 譜曲李宣美、FRANTS、EI CAPITXN
  • 發行日期:2021年8月6日
  • 歌曲語言:韓語
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

Call - 宣美
韓文歌詞
中文歌詞
알아 난
지금 나
제정신 아냐
But you don't know know know
니가 원하던 good girl
여자야 나
근데 어딜 가 boy
And why don't you pick up the phone
Used to be a good girl
웃음만 나와 넌
다를 거라 생각했어 oh no no
Used to call you my boy
And now you call me mad girl
할 말 있어 전화 받아
우린 끝났어
It's over
아는 척하지 마
Give it a give it a give it away
더 볼 일 없어
That's enough
She's not here anymore
Oh oh 더 볼 일 없으니까 전화 받아
이리로 또 저리로
헤매다 넌 다시 home sweet home
너 가진 거 싹 다 버리고 와봐
Then I'll think about it
살려는 드릴게 oh you know what
She's not here
Used to be a good girl
웃음만 나와 넌
다를 거라 생각했어 oh no no
Used to call you my boy
And now you call me mad girl
할 말 있어 전화 받아
우린 끝났어
It's over
아는 척하지 마
Give it a give it a give it away
더 볼 일 없어
That's enough
She's not here anymore
우린 끝났어
It's over
아는 척하지 마
Give it a give it a give it away
더 볼 일 없어
That's enough
She's not here anymore
Oh oh 더 볼 일 없으니까 전화 받아
Oh oh 더 볼 일 없으니까 전화 받아
我懂
現在 我
已精神恍惚
但你對此卻渾然不覺 一無所知
我就是你曾經想要的 所謂的好女孩
那種女人啊 可是
你又往何處去了呢 Boy
為何你不接我電話
我過去努力做個好女孩
你卻只是一味露出笑容
心中卻是其他想法 Oh no no
我過去喚你是我的寶貝
可現在 你卻說我瘋狂
我有話要說 接下電話吧
我們之間 已經結束了
畫上句點了
不要再佯裝你很明白了
就此放手吧 放過彼此吧
你我不會再見面了
真的夠了
你的那個“她” 不再存在
Oh oh 因為我們不會再相見 就接下電話吧
往這邊走 又向著那邊去
我再次這般徘徊不斷 嚮往著那甜蜜家園
將你所擁有的 統統清理扔掉之後 就過來吧
那我倒是會考慮一下
向你伸出拯救之手 Oh You know what?
她不在這裡了
我過去努力做個好女孩
你卻只是一味露出笑容
心中卻是其他想法 Oh no no
我過去喚你是我的寶貝
可現在 你卻說我瘋狂
我有話要說 接下電話吧
我們之間 已經結束了
已經落幕了
不要再佯裝你很明白了
就此放手吧 放過彼此吧
你我不會再見面了
真的夠了
你的那個“她” 不再存在
Oh oh 因為我們不會再相見 就接下電話吧
我們之間 已經結束了
畫上句點了
不要再佯裝你很明白了
就此放手吧 放過彼此吧
你我不會再見面了
真的夠了
你的那個“她” 不再存在
Oh oh 因為我們不會再相見 就接下電話吧
Oh oh 因為我們不會再相見 就接下電話吧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們