創作背景 英國歌壇的此項義舉打動了美國歌手
哈里·貝拉方特 ,他認為美國人也不能落後,這一想法得到了許多人的支持。當時,
衣索比亞 和
蘇丹 的食物短缺、人民挨餓的訊息同時也震驚了
麥可· 傑克遜 和
萊昂內爾·里奇 ,兩人認為自己該做點什麼。於是他們合寫了這首歌曲。兩人費了四天的時間寫作曲,里奇先完成一部分,傑克遜看到後靈感大發,一夜之間就把全曲寫好。之後傑克遜又花了兩個半小時作詞。
1985年1月28日,全美音樂獎頒獎典禮結束後,麥可傑克遜號召45位歌手來到位於洛杉磯的A&M錄音室,花了一晚上時間錄製出了《We Are The World》。
兩個版本的所有演唱者 歌曲歌詞 英文 There comes a time when we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
And it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We can't go on pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all a part of God's great big family
And the truth, you know
Love is all we need
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
Send them your heart so they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stone to bread
And so we all must lend a helping hand
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
When you're down and out, there seems no hope at all
But if you just believe there's no way we can fall
Well well well
Let's realize that a change can only come
When we stand together as one
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
中文 當我們聽到了懇切的呼喚
世界應該團結一致
有些地方的人們正逐漸死亡
是該伸出援手的時候了
對生命而言,這是最好的禮物
我們不能日復一日的偽裝下去了
在某些地方
在某些地方總有人要改變自己
我們都是上帝的大家族中的一員
事實上,我們需要的就是愛
四海皆一家,我們都是神的子民
創造美好的未來要靠我們
我們正在做的抉擇是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
獻出你的心,他們就會覺得有人關心
他們的生活才能更堅強、更自由
如同上帝開釋我們的借著把石頭變成麵包這件事
我們都應該伸出援手才對
四海皆一家,我們都是神的子民
創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
當你意志消沉、不被接納 ,一切似乎全無希望
但只要你相信 ,我們不可能倒下
讓我好好想清楚只能做一個改變
當我們像一家人站在一起
四海皆一家,我們都是神的子民
創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
四海皆一家,我們都是神的子民
創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
四海皆一家
我們都是神的子民
我們真的可以創造更美好的明天
所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇
是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
就靠你和我
四海皆一家
我們都是神的子民
我們真的可以創造更美好的明天
所以,讓我們開始奉獻自己
我們正在做的抉擇
演唱名單 演唱歌曲的藝術家 歌曲鑑賞 《We Are The World》是一首很神聖的歌。這首歌不僅富有激情和感染力,它更是給我們帶來了一個大愛的境界——我們喜愛音樂的同時,我們的靈魂也得到了淨化和升華。這首歌是F大調,曲調十分流暢,音域並不寬,歌詞是說理和敘述性的:“天下一家,四海皆兄弟,要人人生活得更美好,從現在做起。拯救人類生命,就只能靠自已,那光輝的明天,靠我和你。”
演唱風格則是典型的搖滾樂的唱法,不拘一格,自由展示。麥可·傑克遜、萊昂內爾·里奇等歌手的演唱十分的富於激情,並有即興的發揮,特別是蒂娜·特納與比利·喬的近乎歇斯底里的對唱、合唱,帶給聽眾的是無與倫比的震撼。
歌曲MV 《We Are The World》的MV記錄了45位歌手在A&M錄音棚錄製歌曲時的場景。鏡頭從一位一位歌手面前掃過,每位歌手錄製歌曲時的狀態都被記錄了下來。到了高潮,全部歌手合唱起來《We Are The World》,鏡頭前出現了幾乎所與歌手。第一個登場獻唱的是歌曲的詞作者
萊昂納爾·里奇 ,隨後是
史提夫·汪達 ,麥可·傑克遜在第一段副歌和橋段登場。MV中的許多面孔都是麥可·傑克遜在全美音樂獎頒獎典禮上臨時邀請來的。
天下一家
社會影響 該首歌曲籌集了超過6000萬美元的慈善捐款。 這些善款的90%被用於非洲的生育控制、糧食生產等方面,剩餘的10%被用於解決美國本土的飢餓、無家可歸人民的問題。在這些善款的幫助下,非洲的70餘個生產產業好轉起來,包括農業、漁業、林業等等,受到救助的國家包括
莫三比克 、
塞內加爾 、
毛利塔尼亞 等等。
《We Are The World》後,越來越多的人通過流行歌曲的形式來傳播人道主義。2004年印度洋海嘯,中國的50多位歌手和藝人發起的“愛心無國界”籌款匯演的主題曲《
愛 》,沿用了《We Are The World》的曲譜,國語版歌詞由
小蟲 所作,香港作詞人
鄭國江 填了粵語版歌詞。
2009年7月7日,在麥可·傑克遜追悼會上,傑克遜的子女與眾位歌手一同演唱了《We Are The World》,以表示對麥可·傑克遜的紀念。
新版中的歌手合影 2010年1月12日,海地發生芮氏7.0級大地震,造成了22.25萬人死亡。在昆西·瓊斯的號召下,美國的85名歌手於2月2日進入錄音室錄製了《
We Are the World 25 For Haiti 》,以為救濟災難餓而籌資。這個版本的MV在對應原版MV的地方的使用了麥可·傑克遜獨唱視頻片段,以示紀念。
此外,另有50幾位拉丁歌手一同錄製了西班牙語版的《We Are The World》——《Somos El Mundo》。這首歌所得收入被直接捐給天下一家基金會,以資助海地人民重建家園。
獲獎記錄 獲獎日期 頒獎機構 獎項名稱 獲獎結果 1985年9月13日
MTV音樂錄影帶大獎
年度錄影帶
提名
最佳團隊錄影帶
獲 獎
觀眾選擇獎
1986年1月27日
第13屆全美音樂獎
年度歌曲
獲 獎
1986年2月25日
第28屆葛萊美獎
年度製作
獲 獎
年度歌曲
最佳流行合作表演
最佳短篇音樂錄影帶
1986年3月13日
第12屆人民選擇獎
最受歡迎新歌
獲 獎
重要演出 演出日期 演出場合 演出地點 1987年7月13日
“拯救生命”救援非州音樂會
美國費城和英國倫敦
1993年1月18日
柯林頓總統就職慶典
美國華盛頓
1993年1月31日
第27屆超級碗中場秀
美國帕薩迪納
2006年11月15日
世界音樂大獎頒獎典禮
英國倫敦
2009年7月7日
麥可·傑克遜追悼會
美國洛杉磯