這是一個中國成語,也是一首世界著名歌曲的名字。1984年,英國歌手菲爾柯林斯(Phil Collins)看到新聞中非洲依索匹亞等地區的人民,長期處於饑荒與營養不良而死亡,遂在聖誕節之前提出構想,由數十位當紅藝人以「Band Aid」為名共同灌錄單曲「他們知道現在是聖誕節嗎?」(Do they know it's Christmas ?)義賣,援助非洲饑民,在全世界引起迴響。美國黑人歌手哈利·貝拉方提(Harry Belafonte)在45位當紅歌星的鼎力支持,在1985年1月28日,雲集洛杉磯的錄音室,灌錄了「四海一家」(We are the world)這首義賣單曲。這首歌由萊納·李奇(Lionel Richie)和麥可. 傑克遜合寫。2015年是這首歌曲誕生30周年。麥可·傑克遜已於2009年辭世,萊納·李奇健在。
基本介紹
- 中文名:四海一家
- 外文名:We Are The World
- 詞 目 :四海一家
- 發 音:sì hǎi yī jiā
- 用法:作謂語、定語;用於局面等
漢語詞語,釋義,出處,辨析,萊納李奇演奏搖滾樂,創作背景,歌曲歌詞,威廉·懷勒執導電影,基本信息,內容簡介,
漢語詞語
釋義
四海之內,猶如一家。形容天下一統。
出處
戰國·趙·荀況《荀子·議兵》:“四海之內若一家,通達之屬莫不從服。”
唐 劉知幾 《史通·探賾》:“異乎炎 漢 之世,四海一家。 馬遷 乘傳,以求自古遺文;而州郡上計,皆先集太史,若斯之備也。”
宋 陸游 《感憤》詩:“四海一家天曆數,兩河百郡 宋 山川。”
辨析
用法:作謂語、定語;用於局面等
英文同義詞--We Are The World
萊納李奇演奏搖滾樂
創作背景
「四海一家」這首歌是由萊納李奇和麥可. 傑克遜合寫,兩人費了四天的時間寫曲,萊納先完成一部分,麥可看到後靈感大發,一夜之間就把全曲寫好。之後他們又花了兩個半小時作詞,為了普遍推廣此曲,歌詞也力求簡單易學。單曲完成後推出問世,受到的歡迎難以想像,短短數周便賣出八百萬張單曲,更勝英國藝人的「他們知道現在是聖誕節嗎?」。
英美歌壇有了這兩次成功的經驗,認為可以為非洲災民做的更多,於是由英國的鮑伯蓋朵夫繼續擔任召集人,籌劃英美兩地歌星馬拉松式的援非慈善演唱會,演唱會定名為「Live Aid」,於7月13日分別在英國倫敦的溫布利體育館和美國費城的甘迺迪體育館舉行,兩邊接力進行長達十小時的義演。這場演唱會除了吸引爆滿的現場觀眾,還經由七個人造衛星,傳送到全球一百六十幾個國家。負責穿針引線的鮑伯蓋朵夫還因此獲得諾貝爾和平獎的提名。
平心而論,「四海一家」確實是首出色的製作,數十位大牌歌手每人分唱幾句歌詞,要能充分發揮個人特色,又要兼顧歌曲的流暢性,確實不容易,製作人昆西瓊斯功不可沒。
有了前例可循,後來流行音樂界主動出擊義唱的例子也越來越多。包括由威利尼爾森(Willie Nelson)召集美國鄉村歌手援助農民的「Farm Aid」;布魯斯史賓斯汀(Bruce Springsteen)領軍、抗議南非白人政府種族歧視的「Sun City」演唱計畫。國內也有由羅大佑詞曲的「明天會更好」群星義唱,也獲得很好的迴響。
1986 Michael 因「 We Are The World 」而獲得第28屆格萊美頒獎典禮的四項大獎。
歌曲歌詞
2。英文歌詞
There comes a time
When we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
And it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We can't go on
Pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all a part of
God's great big family
And the truth, you know love is all we need
[Chorus]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
Send them your heart
So they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stone to bread
So we all must lend a helping hand
[Chorus]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
When you're down and out
There seems no hope at all
But if you just believe
There's no way we can fall
Well, well, well, well, let us realize
That a change will only come
When we stand together as one
[Chorus]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
3。中文翻譯
我們曾聽到某個呼喚,
當世界必須聯合成一;
人們在死去,
這是我們幫助生命之時。
我們或可天天幻想,
他處他人很快會有轉機。
我們是上帝大家庭的成員,
愛才是我們實際需要的。
合唱-
四海一家,
我們是孩子;
使日子變好非我們莫屬,
讓我們開始給予;
這是我們的決定,
我們拯救我們自己;
使日子更美絕非空談的,
靠你們和我(的共同努力)。
交出你的真心,讓他人感知人們的真意,
他們的生命會更強更有自由;
上帝曾展示將石頭變成麵包是怎樣的,
所以我們也該伸出救援之手。
合唱-
四海一家,
我們是孩子;
使日子變好非我們莫屬,
讓我們開始給予;
這是我們的決定,
我們拯救我們自己;
使日子更美絕非空談的,
靠你們和我(的共同努力)。
當你走直絕路,
似乎無所希翼;
相信吧,我們不會沉淪,
讓我們堅信會有轉機,
當我們志誠合一之時。
(合唱)
四海一家,
我們是孩子;
使日子變好非我們莫屬,
讓我們開始給予;
這是我們的決定,
我們拯救我們自己;
使日子更美絕非空談的,
靠你們和我(的共同努力)。
(直到音樂消失)
--譯者/鶯歌寂落
4。中文版:
愛
點一盞燈 把溫暖傳給每個人
這土地有你 才能夠叫我們
我們心都善良(心都善良)
不忍心誰受傷
伸出手 不求回報的快樂
打開心門(打開心門)
給予真愛和心疼
關於愛 才會擁有得更完整
相信有股堅強
它來自心深處
是爸爸媽媽給我們最好的禮物
We are the world(We are the world)
We are the children(We are the children)
你是我的兄弟和姊妹 是愛的世界
生命像花和蝴蝶 相互依偎才會美
珍惜身邊你所愛的 Just You and Me
把手敞開 讓需要愛的都進來
誠摯說 不會孤單一起走
這份愛是永恆 他來自心深處
是爸爸媽媽給我們最好的禮物
We are the world(We are the world)
We are the children(We are the children)你是我的兄弟姊妹 是愛的世界
生命像花和蝴蝶 相互依偎才會美
珍惜身邊你所愛的 Just You and Me
不要小看自己渺小的力量
你的雙手可以拯救無數的希望
人生充滿無奈 勇敢面對著未來
不要怕 這裡有我有你還有愛
We are the world(We are the world)
We are the children(We are the children)
你是我的兄弟和姊妹 是愛的世界
生命像花和蝴蝶 相互依偎才會美
珍惜身邊你所愛的 You and Me
We are the world(We are the world)
We are the children(We are the children)
你是我的兄弟和姊妹 是愛的世界
生命像花和蝴蝶
相互依偎才會美
珍惜身邊你所愛的 You and Me
5。粵語版:
愛
獻出愛心 誰願見這不幸
真心愛 實踐四海一心
在這天地內 充滿磁心慰問
傷痛 誰也動了側隱
獻出愛心 全力挽這災難
急需以信心愛心支撐
讓愛心做旗艦
衝破阻隔界限
苦痛 誰也願意分擔
不分遠近 不分富或貧
分擔責任 同情共慰問
正因我亦是人
為救急 為活命
將愛心送贈
此際願世上每顆心都靠近
不要嘆息 求盡你每人一份力
悲傷 更應學會珍惜
是愛心動力 小我也是顯出魄力
今天安泰惟盼 學會感激
不分遠近 不分富或貧
分擔責任 同情共慰問
正因我亦是人
為救急 為活命
將愛心送贈
此際願世上每顆心都靠近
毒難照應 每顆心盡全力
默默磅暖意 愛心應是無敵
珍惜生命力 衰傷添新價值
今天以誠意共創造新績
不分遠近 不分富或貧
分擔責任 同情共慰問
正因我亦是人
為救急 為活命
將愛心送贈