The Real Her(Drake演唱的歌曲)

The Real Her(Drake演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《The Real Her》是Drake演唱的一首歌曲,收錄於2011年11月15日發行的專輯《Take Care》中。

基本介紹

  • 外文名:The Real Her
  • 所屬專輯:Take Care
  • 歌曲時長:5分21秒
  • 歌曲原唱:Drake
  • 填詞:GRAHAM, AUBREY/SHEBIB, NOAH/CARTER,
  • 譜曲:GRAHAM, AUBREY/SHEBIB, NOAH/CARTER,
  • 發行日期:2011年11月15日
歌曲歌詞
People around you should really have nothing to say
你身邊的人們都沒資格再評論
Me, I'm just proud of the fact that you've done it your way
而你始終走了自己的路,我引以為傲
And the weekends here started it right, even if you only get part of it right
至此已是周末 好好開始 儘管你的開場已有幾分不完美
Live for today, plan for tomorrow, party tonight, party tonight
活在當下 計畫未來 今夜狂歡 通宵達旦
Dying to meet your girlfriends that you said you might bring
我已迫不及待想見到你說你要帶來的女友們
If they're the ones that tell you that you do the right thing
只要她們會告訴你選擇我是正確的,就足以令我心安
Houston girls, love the way it goes down
休斯頓女孩們 肆意放縱
Atlanta girls, love the way it goes down
亞特蘭大女孩們 肆意放縱
Vegas girls, love the way it goes down
賭城女孩們 肆意放縱
But I gotta say, oh, baby, oh baby, why is this so familiar?
但我得說,噢寶貝,為什麼這感覺似曾相識
Just met her, already feel like I know the real her
為何剛相遇我便已感到 真正的她為我所熟知
You musta done this before, this can't be your first time
你以前肯定做過此事 這不可能是第一次吧
We musta been here before, cause girl you're fresh on my mind
我們也曾共處此境 這種感覺記憶猶新
You got that *******t that somebody would look for but won't find
你身上有可遇不可求的特質
You musta done this before, this can't be your first time
這一定不是你第一次為某人墜落自己了。
They keep telling me don't save you
他們不想讓我繼續拯救你
If I ignore all that advice, then something isn't right
如果我忽視他們的建議 而事態又走向混亂
Then who will I complain to?
那我該向誰訴苦?
But the weekend's here, started it right, even if I only get part of it right
但周末已至,好好享受,儘管開端不盡完美
Live for today, plan for tomorrow, party tonight, party tonight
活在此刻 計算未來 今晚放縱 夜不歸宿
You got your guards up, I do too, there's things we might discover
你開始警覺提防,我也一樣,我們開始發現微妙的細節
'Cause you got a past and I do too, we're perfect for each other
你我都有不堪回首的往事,我們如此般配
Houston girls, love the way it goes down
休斯頓女孩們 肆意放縱
Atlanta girls, love the way it goes down
亞特蘭大女孩們 肆意放縱
Vegas girls, love the way it goes down
賭城女孩們 肆意放縱
But I gotta say, oh, baby, oh baby, why is this so familiar?
但我得說,噢寶貝,為什麼這感覺似曾相識
Just met her, already feel like I know the real her
為何剛剛相遇仿佛已熟知已久
You musta done this before, this can't be your first time
你必有類似的過去,這不會是你的第一次吧
We musta been here before, cause girl you're fresh on my mind
我們也曾共處此境 這種感覺記憶猶新
You got that *******t that somebody would look for but won't find
我在眾多女孩身上苦苦尋找的特質 你具備著
You musta done this before, this can't be your first time
這一定不是你第一次為某人墜落自己了。
'Cause to her I'm just a rapper, and soon she'll have met another
對她來說我只是個說唱歌手,她很快就會找到替代品了
So if tonight's an accident, tomorrow we'll recover
今夜發生了受傷的意外,明天創口就會癒合
And I know I'm not supposed to judge a book by its cover
我知道不應該妄下論斷,以貌取人
I don't wanna be in the blind, but sometimes I Stevie Wonder
但我不想自欺欺人,我的思緒總會飄到她的身上
About her, and she with it if I'm with it, and I'm with it
如果她願意做出犧牲,我不惜破釜沉舟
I know what makes her smile, but I won't know what makes her different
我知道如何使她微笑,但不知道什麼使她如此特別
Or should I just be realistic? Lipstick on the glass.
我是否應該像玻璃杯上的口紅印一樣把你里外看透?
I know this ain't your first, but it's better than your last...
這不是你的第一次了,但我會是你擁有過的最好。
You musta done this before, this can't be your first time
你必有類似的過去,這不會是你的第一次吧
We musta been here before, cause girl you're fresh on my mind
我們也曾共處此境 這種感覺記憶猶新
You got that *******t that somebody would look for but won't find
我在眾多女孩身上苦苦尋找的特質 你具備著
You musta done this before, this can't be your first time
這一定不是你第一次為某人墜落自己了。
Shower her with dollar tips
用鈔票雨給她沐浴
Shawty went and bought a whip
小姐姐藉此買了輛車
Guarantee the city remember your whole name
保證這座城市永遠銘記你的名姓字
You throw the ho a scholar*******p
你隨手就能甩她一筆獎學金
All of them ain't all equipped
但這一切都不是她理所應得
And this saddens me, I see the pecking order
她們掘金的勾當使我傷心
Quote-unquote "bad *****es" work the whole floor
自稱所謂壞的女人爭先恐後立牌坊
Those that get laughed at sit off in the corner
而像她那樣受人嘲諷只能獨坐角落
Like a lab rat nobody want her
像只無人憐惜的實驗室白鼠
*****s that are married don't wanna go home
已婚男人都不願下班就回家
We look up to them, they wish they were us
我們以他們為榜樣,他們卻想成為我們
They want some new trim
他們尋求新鮮感
We lust for some trust
我們渴求兩人的信任
Now the both of us are colorblind
現在我們兩人一定都喪失理智了吧
'Cause the other side looks greener
開始浪費眼前擁有的而去討取刺激感
Which leaves your turf in the Boise state
使你拋棄了原有安定的一切
Can't see her play or the team, 'cause
逐漸遠離過去的她和團隊,因為
Everybody has an addiction; mine happens to be you
每個人都有致命之癮,而我只選擇對你沉迷
And those who say they don't
而那些不承認於此的人
Souls will later on say to them "That ain't true."
會遲早被自己的靈魂揭穿現實
All of them will have an opinion
所有人都擅長評頭論足
But y'all know what you can do with them
但你明白應該選擇忽視還是在意
But if you unsure, I'll take you on tour
如果你還不確定,就跟我走一趟巡演
To a place I can stick that in
直到我們找到安定之所。
Well, sitting here sad as hell
好了,坐在這哭哭啼啼吧
Listening to Adele, I feel you baby
聽著阿呆的苦情悲歌,我懂你有多傷心
Someone like you, more like someone unlike you
像你的她,或是不像你的她
Or someone that's familiar maybe
又或者只是有些相似處的她
And I can tell that she wants a baby
我看出來她想要我的孩子
And I can yell "Girl, that *******t crazy!"
我對她大喊:“姑娘你瘋了吧!”
Oh what the hell? Nope, can't be lazy
搞什麼鬼,不能放鬆警惕
Please be careful: *****es got the rabies
務必謹記:都有狂犬病。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們