《The House That Built Me》選自美國鄉村歌手Miranda Lambert與2009年發行的第三張專輯《Revolution》中,這首歌在Billboard鄉村榜蟬聯了三周的冠軍,Miranda也憑藉這首歌獲得了第53屆格萊美最佳鄉村女歌手獎。Miranda在歌中表達了自己對過去的生活以及以前的自己的懷念,她低沉而略帶沙啞的聲音讓首歌充滿了淡淡的憂傷。
基本介紹
- 中文名:The House That Built Me
- 歌手:Miranda Lambert
- 專輯:Revolution
- 發行時間:2009-09-29
基本信息,歌詞,歌手簡介,
基本信息
語言:英語
流派:Country(鄉村)
《The House That Built Me》選自美國鄉村歌手Miranda Lambert與2009年發行的第三張專輯《Revolution》中,這首歌在Billboard鄉村榜蟬聯了三周的冠軍,Miranda也憑藉這首歌獲得了第53屆格萊美最佳鄉村女歌手獎。Miranda在歌中表達了自己對過去的生活以及以前的自己的懷念,她低沉而略帶沙啞的聲音讓首歌充滿了淡淡的憂傷。
歌詞
I know they say you can't go home again
他們說我不能再回家
I just had to come back one last time
我只是想再回家看最後一次
Ma'am I know you don't know me from Adam
來開門的女士,我想你壓根還不認識我吧?
But these handprints on the front steps are mine
但這屋的前廊小小的手印是我的
Up those stairs in that little back bedroom
樓梯上,可以看到後面的小臥間
Is where I did my homework and I learned to play guitar
那是我做作業和第一次學彈吉他的地方
I bet you didn't know under that live oak
我打賭你們一定不知道,在那顆橡樹下面
My favorite dog is buried in the yard
是我的小狗在那裡被埋葬
I thought if I could touch this place or feel it
我以為我觸摸這個地方或感受它
This brokenness inside me might start healing
心中的傷痕也許就會開始痊癒
Out here it's like I'm someone else
離開這個小鎮我就像個陌生人
I thought that maybe I could find myself
我以為在這或許我能找到自己
If I could just come in I swear I'll leave
如果我能進來,我發誓我馬上離開
Won't take nothing but a memory
從這個我長大的地方
From the house that built me
什麼也不帶走 除了我的記憶
Mama cut out pictures of houses for years
媽媽總愛剪下喜歡的房子照片
From Better Homes and Gardens magazine
從一本家庭裝修房子
Plans were drawn and concrete poured
畫好藍本,注下幸福的水泥
Nail by nail and board by board
釘子接著釘子,木板挨著木板
Daddy gave life to mama's dream
爸爸讓媽媽的美夢成真
I thought if I could touch this place or feel it
我以為我觸摸這個地方或感受它
This brokenness inside me might start healing
心中的傷痕也許就會開始痊癒
Out here it's like I'm someone else
離開這個小鎮我就像個陌生人
I thought that maybe I could find myself
我以為在這或許我能找到自己
If I could just come in I swear I'll leave
如果我能進來,我發誓我馬上離開
Won't take nothing but a memory
從這個我長大的地方
From the house that built me
什麼也不帶走 除了我的記憶
You leave home and you move on and you do the best you can
終於有一天,離開家、去打拚、努力做到最好
I got lost in this old world and forgot who I am
我迷失在回憶里,忘了我是誰
I thought if I could touch this place or feel it
我以為我觸摸這個地方或感受它
This brokenness inside me might start healing
心中的傷痕也許就會開始痊癒
Out here it's like I'm someone else
離開這個小鎮我就像個陌生人
I thought that maybe I could find myself
我以為在這或許我能找到自己
If I could walk around I swear I'll leave
如果我能進來,我發誓我馬上離開
Won't take nothing but a memory