That\x27s Why I Love You

《That's Why I Love You》是SiR、Sabrina Claudio演唱的歌曲,由S. Farris、J. Nuamah、S. Claudio作詞作曲,收錄於專輯《Chasing Summer》。

基本介紹

  • 外文名:That's Why I Love You
  • 所屬專輯:Chasing Summer
  • 填詞:S. Farris、J. Nuamah、S. Claudio
  • 譜曲:S. Farris、J. Nuamah、S. Claudio
歌曲歌詞
Doesn't it feel like this could be real life
難道不覺得這才是真實的生活
If we have something to prove
當我們有所證實
Life would be normal, dinner formal
生活會變得正常,晚餐會變得正式
I could be happy with you
我會和你一起很開心
Primitive passion, human reactions
原始的激情,人類的反應
Puttin’ it all on the line
都讓它岌岌可危
This could be real life
這會是真實的生活
Why do I feel like, we would be wastin' our time?
為何我會覺得,我們在浪費時間呢
See, it's the same thing, no rules
看哪,這是一樣的,毫無規則
Same rhythm, new blues
陳舊的韻律,立晚少新鮮的藍調
Same love but this time it really ain’t love
同樣的愛情但是這一次卻不是愛了
No reason, no rhyme
沒有原因,沒有韻律
No speakin' our mind
沒有思想的交談
No war, that isn't what we came for
沒有戰爭,我們也不是為此而來
I never wondered what this could be
我沒想過會變成什麼樣束頸全
I just **** you and leave
我就是愛你然後棗察離霉茅棵開你
You never wanted nothing from me
你沒想從我這裡得到什麼
I just **** you and leave
我就是愛你然後達局拳疊離開你
We don't ever come to agree
我們何曾達成一致
I just **** you and leave, yeah
我就是愛你然後離開你
There ain't really nothing to see
真的什麼也看不到
That's why I love you
所以我愛你
Couldn't you picture us giving into love
難道你不想看到我們為愛融化嗎
Breakin' down all of my walls
把我的墊烏糊拔圍牆砸破
You would be faithful, honest and grateful
你本忠貞,誠估估牛實和感恩
Probably answer whenever I call
甚至隨時等待我的電話
I couldn’t handle being this loyal
我卻受不了這么你的專一
Unintentionally break us apart
無意間把我們分離
Nor could measure the level of pressure
也無法判斷有多大壓力
I be under, protectin’ your heart
我在緊緊護著你的心
See, it's the same thing, new rules
看吧,這是一樣的,新鮮的規則
Same rhythm, new blues
陳舊的韻律,新鮮的藍調
Same love but this time it really ain’t love
同樣的愛情但是這一次卻不是愛了
No reason, no rhyme
沒有原因,沒有韻律
No speakin' our mind
沒有思想的交談
No war, that isn't what we came for
沒有戰爭,我們也不是為此而來
I never wondered what this could be
我沒想過會變成什麼樣
I sit on it and leave
我坐下然後離開了
You never wanted nothing from me
你從未向我索取
I sit on it and leave
我坐下然後離開了
We don't ever come to agree
我們何曾達成一致
I just sit on it and leave
我坐下然後離開了
There ain’t really nothing to see
真的什麼也看不到
That's why I love you
所以我愛你
We would be more if I could deal with the pain (But I can't)
如果我能夠處理好痛苦我們本可以更好(但是我沒有)
Survive another tumble down lovers lane (We remain)
在愛人的路上跌倒又爬起(我們堅持)
The brightest coloring, an ocean of grey
最明亮的色彩,一汪洋的灰暗
Ain't the same if I can't, ain't the same if you stay
如果我做不到是否就不同,如果你留下是否就不同
What we were doing wouldn't make it okay
我們所做的都是徒勞
(But how) Could it be better when we're makin' a wave
(但是如何)如果我們彼此坦誠是否一切就會變好
Don't want your heart if you can take it away
難道你不想帶走你的真心
Is it better or fair when there's nothing to say, yeah
這樣無話可說是更好還是更合適
I never wondered what this could be (I never wondered what)
我沒想過會變成什麼樣(從沒想過)
I just **** you and leave
我就是愛你然後離開你
You never wanted nothing from me (Oh, oh)
你從未向我索取什麼
I just **** you and leave
我就是愛你然後離開你
We don't ever come to agree
我們又何曾達成一致
I just **** you and leave, yeah
我就是愛你然後離開你
There ain't really nothing to see
我真的什麼都看不到

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們