《Tear In My Heart》是哥倫布俄亥俄州組合TwentyOnePilots演唱的一首歌曲,首周已打入Billboard Hot 100(公告牌百強單曲榜)。
基本介紹
- 中文名稱:淚在心中
- 外文名稱:Tear In My Heart
- 所屬專輯:Blurryface
- 歌曲時長:03:08
- 發行時間:2015-04-06
- 歌曲原唱:TwentyOnePilots
- 音樂風格:流行
- 歌曲語言:英語
有時候你要流血了才知道
That you're alive and have a soul
你是活著有靈魂的
But it takes someone to come around to show you how
但是需要有人來告訴你
She’s the tear in my heart, I’m alive
她是我心中的裂口,我活著
She’s the tear in my heart, I’m on fire
她是我心中的裂口,我慾火焚身
She’s the tear in my heart, Take me higher
她是我心中的裂口,讓我更嗨
從所未有過的一樣
The songs on the radio are ok
電台放的歌還行
But my taste in music is your face
但我對音樂的品味就是你的臉
And it takes a song to come around to show you how
但是需要一首歌來告訴你
She’s the tear in my heart, I’m alive
她是我心中的裂口,我活著
She’s the tear in my heart, I’m on fire
她是我心中的裂口,我慾火焚身
She’s the tear in my heart, Take me higher
她是我心中的裂口,讓我更嗨
Than I’ve ever been
從所未有過的一樣
Than I’ve ever been
從所未有過的一樣
Than I’ve ever been
從所未有過的一樣
Than I’ve ever been
從所未有過的一樣
You fell asleep in my car, I drove the whole time
你在我車中睡著,我一直開著車
But that’s ok, I’ll just avoid the holes so you sleep fine
但是沒關係,我會避開路中不平讓你好睡
I’m driving here I sit, cursing my government
我坐在這兒開車,詛咒著我的政府
For not using my taxes to fill holes with more cement
因為不用我交的稅去用水泥填補好道路
You fell asleep in my car, I drove the whole time
你在我車中睡著,我一直開著車
But that’s ok, I’ll just avoid the holes so you sleep fine
但是沒關係,我會避開路中不平讓你好睡
I’m driving here I sit, cursing my government
我坐在這兒開車,詛咒著我的政府
For not using my taxes to fill holes with more cement
因為不用我交的稅去用水泥填補好道路
Sometimes you’ve got to bleed to know
有時候你要流血了才知道
That you're alive and have a soul
你是活著有靈魂的
But it takes someone to come around to show you how
但是需要有人來告訴你
She’s the tear in my heart, I’m alive
她是我心中的裂口,我活著
She’s the tear in my heart, I’m on fire
她是我心中的裂口,我慾火焚身
She’s the tear in my heart, Take me higher
她是我心中的裂口,讓我更嗨
Than I’ve ever been
從所未有過的一樣
My heart is my armor
我的心就是我的盔甲
She’s the tear in my heart, she’s a carver
她是我心中的裂口,她是一個雕刻者
She’s a butcher with a smile, cut me farther
她是一個面帶微笑的屠夫,一直在雕刻我
Than I’ve ever been
從未有過的那樣
Than I’ve ever been
從未有過的那樣
Than I’ve ever been
從未有過的那樣
Than I’ve ever been
從未有過的那樣
My heart is my armor
我的心就是我的盔甲
She’s the tear in my heart, she’s a carver
她是我心中的裂口,她是一個雕刻者
She’s a butcher with a smile, cut me farther
她是一個面帶微笑的屠夫,一直在雕刻我
Than I’ve ever been
從未有過的那樣