《Still Here》是ATEEZ第一張日本正規專輯《Into the A to Z》中收錄的原創日文歌曲,於2021年3月24日發行。
基本介紹
- 外文名:Still Here
- 所屬專輯:Into the A to Z
- 歌曲時長:3分15秒
- 歌曲原唱:ATEEZ
- 發行日期:2021年3月24日
- 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
作詞 : EDEN/LEEZ/HLB/Kim Hongjoong/Ollounder 作曲 : EDEN/LEEZ/Ollounder [Intro: Hongjoong] Wait, stop this (Stop this) Let it happen and flow like tears (Like tears) Pain's nothing (Nothing) We gon' get over like no fear [Verse 1: San, Yunho, Wooyoung, Yeosang] 目を閉じ don't frightening 毎晩夢の中 君へと I'm diving, we'll see together 底知れぬ夜 過ぎ去って明るい陽が君を照らす I'll be there for you I'll be staying for you 結局 I'll find you [Pre-Chorus: Seonghwa, Yunho, Hongjoong] ここから I'm waiting now Waiting now, waiting now 闇を裂く shine and bright Waiting now, waiting now 止まった時 が君を寂しくさせないように願うんだ そ雅定趨の全ての時間 君に捧ごう [Chorus: San, Yunho, Jongho] 遠くの樂影光が 互い照らして 運命を信じるよ 斷ち切れないよ 分かるよ 仆は From far away, far away 怖くない ずっと I'm still here [Verse 2: Yeosang, Seonghwa, Hongjoong] 冷えた風 暖かい sunlight 君と仆は 記憶の中 Give me a sign, any way I can feel everywhere 一緒にいるみたいなのさ 觸れられなく坑去照ても希說戀 変わらない気持ち Always be my side, その時まで [Pre-Chorus: Seonghwa, Yunho, Jongho] ここから I'm waiting now Waiting now, waiting now 闇を裂く shine and bright Waiting now, waiting now 暗闇には負けない 君のため I'll fight for you [Chorus: Wooyoung, Yunho, Jongho] 遠くの光が 互い照らして 運命を信じるよ 斷ち切れないよ 分かるよ 仆は From far away, far away 怖くない ずっと I'm still here [Bridge: San, Jongho] 陽が昇ったら 全ては元通り So never afraid of 運命に委ね 倒れずに守る蒸婚講遷よ [Chorus: Wooyoung, Yunho, Jongho] 遠くの光が (Ah) 互い照らして (照らして) 運命を信じるよ 斷ち切れないよ 分かるよ 仆は From far away, far away 怖くない ずっと I'm still here [Outro: Seonghwa, Yunho, Hongjoong] Still be your side 同じ空の下 be your side Still be your side ずっと I'm still here Still be your side 同じ空の下 be your side Still be your side ずっと I'm still here | 作詞 : EDEN/LEEZ/HLB/Kim Hongjoong/Ollounder 作曲 : EDEN/LEEZ/Ollounder [Intro: 金弘中] 等等,停下 讓其順其自然的發生吧,如眼淚一樣 痛苦並不可怕 我們終將毫無畏懼地邁過這道坎 閉上雙眼,不要緊張 每晚的夢中 和你一起 I’m diving 我們將一起見證 看不到盡頭的夜 都過去了 明亮的陽光元匪采照耀著你 我會一直與你攜手 我將陪伴在你身旁 我終將尋著你 從這裡開始,我一直在等候 時時刻刻,計日以待 撕開黑暗 shine and bright Waiting now waiting now 祈禱時間靜止 願你永不孤單 將所有的時間 都獻給你 遙遠的光臘探蒸剃 照亮彼此 我相信命運 不會斷開 我都明白 即使在遙遠的地方 不感到恐懼 因為我啊,我一直在這裡,永遠 無論是在凜冽的寒風中 還是是溫暖的陽光下 你和我 在記憶中 給我一個暗示 無論何種方式 我都能感受到 無論何時何地 就像是在一起一樣 哪怕觸碰不到彼此 心意也永遠不會改變 一直與我陪伴,直到那時 即刻,現在,我就一直在等候 Waiting now, waiting now 劃破黑暗的光, 耀眼奪目 Waiting now, waiting now 不會敗給黑暗 為了你 我會一直戰鬥下去 遙遠的光 照亮彼此 我相信命運 不會斷開 我都明白 即使是在再遙遠的地方 你都不需要害怕 因為我永遠都在你身旁 太陽升起 一切都如往常一樣 所以不要害怕 交給命運吧 我會將你守候,永不倒下 遙遠的光啊 彼此照耀 我相信命運 不會斷開 無需多言,我都了解 即使在遙遠的地方 都無須害怕 因為我一直都在 永遠在你身旁 在同一片天空下be your side 在你身旁,一直都在 永遠永遠,I’m still here Still be your side 在同一片天空下be your side Still be your side 永遠,一直都在 |