Here (For Christmas)

《Here (For Christmas)》是Lukas Graham演唱的一首歌曲,由David Labrel、Jake Torrey、Lukas Forchhammer、Zach Skelton作詞作曲,收錄於專輯《Here (For Christmas)》中。

基本介紹

  • 外文名:Here (For Christmas)
  • 所屬專輯:Here (For Christmas)
  • 歌曲原唱:Lukas Graham
  • 填詞:David Labrel、Jake Torrey、Lukas Forchhammer、Zach Skelton
  • 譜曲:David Labrel、Jake Torrey、Lukas Forchhammer、Zach Skelton
歌曲歌詞
Every year round this time I start to think about you
聖誕降至,我好想你
We're really gonna have another Christmas Eve without you
我們又要度過一個沒乘龍立有你的平安夜
I can't believe it's been so long
我竟無法相信距離上次和你歡度已是數載時光
Every day finds a way to make me think about you
每一天都會有不同的事情會讓我想起你
Like today when we were picking out the tree without you
就像今天挑選聖誕樹的時候我卻找尋凶端捉不到你的身影
I can't believe it's been so long
誰能想到你這一別就再無相見之日
Oh, we miss you like hell
唉,我們想你想得要命啊
All the stories that you'd tell
還記得你說過的所有故事
'Bout the boat that you built
關於你曾認真建造的
But never got to sail
卻沒有機會載你遠行的那艘船
I don't know whether I should
想起你,不經意間又流下了滿面的淚水
Cry or I should smile through my tears
我甚至不知道該哭還是該笑
But if you were here, we would
但是倘若你在這裡
Sail that boat into the red horizon
我們會將小船駛進夕陽在的海面
Those years lost, I'd tell you all about 'em
你沒經歷過的那些年,我會一一對你說起
Gone don't always mean that you disappeared
離開並不一定代表著消失
'Cause inside all of us you're still here
因為在我們每個人的心中你都一直在這裡,和我們一起船鴉整少
Another year has passed and now it's time for buying presents
又過了一年,現在到了準備聖誕禮物的時間
I even got you one, forgetting you're not gonna get it
當然我也給你準備了一份禮物,卻忘記你永遠不會拿協影套到
I can't believe it's been so long
我不能相信竟然過了這么久
This time around we'll try to smile 'cause we're sick of tears
這次聖誕我們會盡力笑著度過,因為為你棄白舟享流過的眼淚實在太多
Most days are easy now but it gets hard this time of year
多少從前困難時光都已過去,但是一到祝海此時又變得如此艱難
I can't believe you're really gone
我還是不敢相信你真的走了
Oh, we miss you like hell
啊,我們真的瘋了似的 想你啊
All the stories that you'd tell
你說過所有細節
'Bout the boat that you built
關於那隻你造的船
But never got to sail
你卻沒有乘著它啟航
I don't know whether I should
想起你,不經意間又流下了滿面的淚水
Cry or I should smile through my tears
我甚至不知道該哭還晚講希是該笑
But if you were here, we would
但是倘若你在這裡
Sail that boat into the red horizon
我們會將小船駛進夕陽在的海面
Those years lost, I'd tell you all about 'em
你沒經歷過的那些年,我會一一對你說起
Gone don't always mean that you disappeared
離開真的不代表會消失
'Cause inside all of us you're still
因為在我們的心裡你是那樣的年少輕狂,無憂無慮
Wild and free, I've got so many memories
我有數不盡的回憶
Soon time too will take all of them from me
但是時間會慢慢地帶走我的回憶
Gone don't always mean that you disappeared
死亡並不意味著再也不會出現
'Cause inside all of us you're still here
在我們的心中你在一直在這裡
When it's dark and it's cold
天黑了,變冷了
Everyone is coming home
所有人都要回家了
I just wish you could know this
我就會希望你能知道
When we're missing you the most
這時是我們最想你的時候
I don't know whether I should
不知道流淚的時候
Cry or I should smile through my tears
我應該笑著還是哭著
But if you were here, we would
但是倘若你在我們身旁
Sail that boat into the red horizon
我們會將小船駛向海上遙遙的地平線
Those years lost, I'd tell you all about 'em
那些你錯過的時光,我也會慢慢地告知你一切細節
Gone don't always mean that you disappeared
與你永別也不代表你會消失不見
'Cause inside all of us you're still
因為在我們心中你永遠都生動而具體
Wild and free, I've got so many memories
我獲得了不少回憶
Soon time too will take all of them from me
但過不久時間會將這些回憶帶走
Gone don't always mean that you disappeared
再見也許不會相見
'Cause inside all of us you're still here
但你永遠活在我們心間
當然我也給你準備了一份禮物,卻忘記你永遠不會拿到
I can't believe it's been so long
我不能相信竟然過了這么久
This time around we'll try to smile 'cause we're sick of tears
這次聖誕我們會盡力笑著度過,因為為你流過的眼淚實在太多
Most days are easy now but it gets hard this time of year
多少從前困難時光都已過去,但是一到此時又變得如此艱難
I can't believe you're really gone
我還是不敢相信你真的走了
Oh, we miss you like hell
啊,我們真的瘋了似的 想你啊
All the stories that you'd tell
你說過所有細節
'Bout the boat that you built
關於那隻你造的船
But never got to sail
你卻沒有乘著它啟航
I don't know whether I should
想起你,不經意間又流下了滿面的淚水
Cry or I should smile through my tears
我甚至不知道該哭還是該笑
But if you were here, we would
但是倘若你在這裡
Sail that boat into the red horizon
我們會將小船駛進夕陽在的海面
Those years lost, I'd tell you all about 'em
你沒經歷過的那些年,我會一一對你說起
Gone don't always mean that you disappeared
離開真的不代表會消失
'Cause inside all of us you're still
因為在我們的心裡你是那樣的年少輕狂,無憂無慮
Wild and free, I've got so many memories
我有數不盡的回憶
Soon time too will take all of them from me
但是時間會慢慢地帶走我的回憶
Gone don't always mean that you disappeared
死亡並不意味著再也不會出現
'Cause inside all of us you're still here
在我們的心中你在一直在這裡
When it's dark and it's cold
天黑了,變冷了
Everyone is coming home
所有人都要回家了
I just wish you could know this
我就會希望你能知道
When we're missing you the most
這時是我們最想你的時候
I don't know whether I should
不知道流淚的時候
Cry or I should smile through my tears
我應該笑著還是哭著
But if you were here, we would
但是倘若你在我們身旁
Sail that boat into the red horizon
我們會將小船駛向海上遙遙的地平線
Those years lost, I'd tell you all about 'em
那些你錯過的時光,我也會慢慢地告知你一切細節
Gone don't always mean that you disappeared
與你永別也不代表你會消失不見
'Cause inside all of us you're still
因為在我們心中你永遠都生動而具體
Wild and free, I've got so many memories
我獲得了不少回憶
Soon time too will take all of them from me
但過不久時間會將這些回憶帶走
Gone don't always mean that you disappeared
再見也許不會相見
'Cause inside all of us you're still here
但你永遠活在我們心間

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們