Slip Sliding Away

Slip Sliding Away

Slip Sliding Away(悄然流逝)是美國歌手Paul Simon創作於20世紀70年代的一首民謠。在潺潺的木吉他聲里,Simon娓娓唱出人生舞台上三個惆悵的主角:內心愛潮洶湧,卻無法承受愛情之重的男人;不滿現狀,在回憶里悼念美好青春的幽怨主婦;內心千言萬語,卻在兒子面前無語而歸的父親。

基本介紹

  • 中文名稱:悄然流逝
  • 外文名稱:Slip Sliding Away
  • 所屬專輯:The Essential Paul Simon
  • 歌曲時長:04:44
  • 發行時間:1975年
  • 歌曲原唱:保羅·西蒙
  • 填詞:Paul Simon
  • 譜曲:Paul Simon
  • 編曲:Paul Simon
  • 音樂風格:民謠
  • 歌曲語言:英語
基本信息,歌詞,作者簡介,歌曲賞析,

基本信息

Slip Sliding Away(悄然流逝)是由Paul Simon保羅·西蒙)發表於1975年的專輯The Essential Paul Simon中的一首民謠歌曲。

歌詞

Chorus:
Slip sliding away悄然流逝
slip sliding away 漸行漸遠
專輯封面專輯封面
You know the nearer your destination你知道越是靠近目的地
the more you slip sliding away你越是漸行漸遠
I know a man我認識一個男人
He came from my hometown他和我是同鄉
He wore his passion for his woman他對他的女人一往情深
Like a thorny crown如自戴荊冠般飽受折磨
He said Dolores他說桃樂絲
I live in fear我總是惴惴不安
My love for you's so overpowering我對你的愛如大海般洶湧
I'm afraid that I will disappear我擔心有一天會因無法承受而離開
Chorus
I know a woman我認識一個女子
Became a wife後來嫁為人妻
These are the very words she uses她用如下的文字
To describe her life來描述她的生活
She said a good day他說幸福的一天
Ain't got no rain就是沒有雨的日子
She said a bad day is when I lie in the bed她說糟糕的一天,就是躺在床上
And I think of things that might have been想到生活原本可以是另外一個樣子
Chorus
And I know a father who had a son我認識一個父親,他有一個兒子
He longed to tell him all the reasons他一直盼著能告訴他兒子
For the things he'd done他做的那些事的來龍去脈
He came a long way他大老遠來
Just to explain只為做個解釋
He kissed his boy as he lay sleeping可他只是親吻了熟睡的兒子
Then he turned around and he headed home again然後轉身返回家去
Chorus
God only knows只有上帝知道
God makes his plan上帝早已明了
The information's unavailable但他的信息你我無法達到
To the mortal man凡人毫無知曉
We're workin' our jobs我們疲於奔命
Collect our pay忙於生計
Believe we're gliding down the highway相信我們正一路向前挺進
when in fact we're slip sliding away但實際上離目的地越來越遠

作者簡介

保羅·西蒙(Paul Simon),1941年10月13日生於美國新澤西州的紐瓦克,從小崇拜歌星普萊斯利,十一、二歲時開始學習唱歌和彈吉它,16歲時與中學同窗好友阿特·加芬克爾(Art Garfunkel)組成男聲二重唱,開始了早期的演唱生涯。後來西蒙進入大學學習法律,1964年從法學院退學隻身赴英國學習文學。
他們重唱的成就有目共睹:1966年,他們合作的第二張專輯《寂靜之聲》,同名單曲在美國排行榜上獲得冠軍;1969年為影片《畢業生》所配的插曲《斯卡泊羅集市》獲奧斯卡最佳電影插曲獎;《羅賓遜太太》同時獲格萊美最佳錄音獎;1970年推出的《憂愁河上的金橋》獲得極大成功,在英美兩國排行榜上均名列第一唱片銷售量超過900萬張,當年就獲得“最佳唱片”、“最佳單曲”等數項格萊美大獎。還有其它多個膾炙人口的歌曲如《回鄉之旅》、《凱西之歌》、《拳擊手》、《美國尋夢》等等,皆出自這兩位黃金搭檔的合作。他們的演唱配合得天衣無縫,表現手法變化多端,保羅·西蒙優美的詩一般的歌詞,以及富於戲劇色彩的吉它演奏,與加芬克爾對聲音細膩的處理完美結合,確立了他們二人的重唱在音樂史上不可動搖的地位。
七十年代初,保羅·西蒙與加芬克爾各自去獨立開創事業,在各自的藝術道路上都建樹頗豐。保羅·西蒙的音樂風格有所改變,他迷上了第三世界音樂,他把南美音樂、牙買加音樂和爵士樂都融入到自己的音樂當中,推出的第一張個人專輯《保羅·西蒙》反響很好。他開始脫離原來的民搖搖滾風格,成為了滸音樂中最引人注目的控索者之一。1975年他的專輯《這些年來仍然瘋狂》使他達到了個人成就的第一個高峰,獲得當年葛萊美獎中的最佳專輯和最佳滸歌手兩項大獎。1986年,了為紀念“貓王普萊斯利逝世十周年,西蒙花了一年時間深入南非,運用當地音樂素材精心製作的專輯《恩賜大地》出版,樂評界稱之為流行音樂風潮中吹進的一股清風。在流行搖滾全球融合方面從前的傷口都不及《恩賜大地》這么深刻,它將多種形式的南部非洲黑人民搖和美國搖滾結合在一起,配合以奇妙的音響效果,形成一種全然不同、形式古怪的歌曲,整個唱片的卓越的藝術飄逸和控索性令人興奮。 這張專輯兩年獲得格萊美大獎
1990年,西蒙又創下現場演出觀眾最多的紀錄,在美國的一次演出中,有70多萬觀眾參加,可見其受歡迎程度,同年又推出了一張風格有所突破的新專輯《聖潔的旋律》。1991年,西蒙開始題為“生逢佳時”的世界巡迴演出,其中一站廣州是西蒙首次訪華演出,給中國觀眾留下深刻的印象。

歌曲賞析

人的一生是由無數無奈和遺憾組成的,再幸福的生活里也會布滿數不清的失憶片段。快樂的感覺容易萎縮,倒是那些不幸往往會在生活里留下抹不清的烙印。所以快樂更像衣服,可以輕鬆脫下,而痛苦則像皮膚,難以蛻去。
Slip Sliding Away(悄然流逝)是美國歌手Paul Simon創作於20世紀70年代的一首民謠。在潺潺的木吉他聲里,Simon娓娓唱出人生舞台上三個惆悵的主角:內心愛潮洶湧,卻無法承受愛情之重的男人;不滿現狀,在回憶里悼念美好青春的幽怨主婦;內心千言萬語,卻在兒子面前無語而歸的父親。歌曲一段段唱過,畫面仿佛停留在三個落寞的瞬間,而這三個瞬間,又代表多少我們無限遺憾嗟嘆的時光。而Simon表達的無奈可能走得更遠:這一切上帝早有安排,只是我們凡夫俗子不知道罷了。我們匆忙趕往目的地,其實只會離目的地越來越遠。
Simon是一位有著強烈詩人氣質的民謠歌手,這一在他的《寂靜之聲》(The Sound of Silence)《斯卡堡集市》(Scarborough Fair)《憂鬱河上的金橋》(Bridge Over Troubled Water)等歌曲中表現得淋漓盡致。或許生因為他的詩人眼光,才讓他對人生有了特別的洞察力。歌曲Slip Sliding Away雖有一種強烈的宿命色彩,卻也真實的道出人生不如意十之八九的事實。
不過痛苦和遺憾帶給人生的不僅僅是肉體和精神上的折磨,更重要的是痛苦讓人成長。所以在痛苦面前,我們必須選擇堅強。也只有在扛過痛苦和磨難之後,我們才會發現它們帶給我們的財富。正如歐文·斯通在《梵谷傳》里所說:“學會忍受痛苦而不是抱怨,是人生首先應掌握的本領。” (張儀)

熱門詞條

聯絡我們