Bridge Over Troubled Water

Bridge Over Troubled Water

發行於1970年。曾占據billboard排行榜首位並獲得葛萊美獎年度最佳專輯和最佳歌曲。在《滾石》雜誌評選的史上最佳500張搖滾專輯榜單上名列第51位。整體上的評價或許比不上“Bookends”,但卻無疑的是最好聽的一張。他們一遍一遍又一遍的疊錄,製作出有如教堂一般華麗的音效。

基本介紹

  • 中文名稱:憂愁河上的金橋
  • 外文名稱:Bridge Over Troubled Water
  • 所屬專輯:Bridge Over Troubled Water
  • 歌曲原唱:Simon&Garfunkel,Paul Simon
  • 音樂風格:民謠
專輯介紹,專輯曲目,歌曲歌詞,歌曲創作背景,

專輯介紹

1970年 1月Bridge Over Troubled Water
Simon和Garfunkel兩位老前輩是史上最強的二人演唱組合,是民謠音樂的集大成者。這張專輯是他們作為組合推出的第五張,也是最後一張專輯,他們的音樂理念在這張專輯的製作過程中已經有了激烈的衝突,並最終導致了二人的分道揚鑣。
有趣的是,一個組合或樂隊因為理念不同而散夥之前的最後一張專輯往往都是非常有價值的,或許因為成員只有當在某個方向的音樂實踐達到相當水平之後才會產生理念衝突,當兩個人水平都很高,而方向差距太大的時候就只能散夥了。
這張專輯的同名歌曲Bridge Over Troubled Water華麗無比,是他們最優秀的作品之一,然而Simon無法接受Garfunkel把這首歌弄成巴赫式的合唱的想法,拒絕給Garfunkel配和聲,所以我們現在聽到的是個獨唱版本。而Garfunkel也對Simon嘗試南美風格的歌曲感到忍無可忍,並槍斃了一首"Cuba Si, Nixon No," 而沒有斃掉的那首就是大名鼎鼎的El Condor Pasa,恰恰也是Simon最優秀的作品之一。兩個天才無法調和的矛盾暫時妥協的結果,就是這張偉大的專輯。
事隔若干年之後,Garfunkel仍然對Simon沒有和他合唱Bridge Over Troubled Water而耿耿於懷,而Simon也親口對滾石雜誌的記者說,“很多次我都後悔沒有那么做(And many times I'm sorry I didn't do it)。”雖然兩個人的合作留下了遺憾,但這絲毫不影響他們作為世上最強二人組的地位。
這張專輯在滾石雜誌選出的500張歷代最強專輯中排名第51位。
Bridge Over Troubled Water was one of the biggest-selling albums of its decade, and it hasn't fallen too far down on the list in years since. Apart from the gospel-flavored title track, which took some evolution to get to what it finally became, however, much of Bridge Over Troubled Water also constitutes a stepping back from the music that Simon & Garfunkel had made on Bookends -- this was mostly because the creative partnership that had formed the body and the motivation for the duo's four prior albums literally consumed itself in the making of Bridge Over Troubled Water. The overall effect was perhaps the most delicately textured album to close out the 1960s from any major rock act. Bridge Over Troubled Water, at its most ambitious and bold, on its title track, was a quietly reassuring album; at other times, it was personal yet soothing; and at other times, it was just plain fun. The public in 1970 -- a very unsettled time politically, socially, and culturally -- embraced it; and whatever mood they captured, the songs matched the standard of craftsmanship that had been established on the duo's two prior albums. Between the record's overall quality and its four hits, the album held the number one position for two and a half months and spent years on the charts, racking up sales in excess of five million copies. The irony was that for all of the record's and the music's appeal, the duo's partnership ended in the course of creating and completing the album.

專輯曲目

Side 1
"Bridge Over Troubled Water" – 4:52
"El Condor Pasa (If I Could)" (Daniel Alomía Robles, English lyrics by Paul Simon, arranged by Jorge Milchberg) – 3:06
"Cecilia" – 2:55
"Keep the Customer Satisfied" – 2:33
"So Long, Frank Lloyd Wright" – 3:41
Side 2
"The Boxer" – 5:08
"Baby Driver" – 3:14
"The Only Living Boy in New York" – 3:58
"Why Don't You Write Me" – 2:45
"Bye Bye Love" (Felice and Boudleaux Bryant) (live recording from Ames, Iowa) – 2:55
"Song for the Asking" – 1:39

歌曲歌詞

《Bridge Over Troubled Water》歌詞
When you're weary,feeling small,
when tears are in your eyes,
I will dry them all.
I'm on your side.
Oh,when times get rough
and friends just can't be found,
like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down!
當你感覺疲憊渺小,
當你眼中噙滿淚水,
我願守在你身旁,為你揩乾眼淚。
當你度日艱難,朋友盡失,
我願俯身做你的橋樑,助你渡過難關。
我願俯身做你的橋樑,助你渡過難關
When you're down and out,
when you're on the street,
when evening falls so hard,
I will comfort you.
I'll take your part.
Oh,when darkness comes
and pain is all around,
like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down!
當你意志消沉,茫然漫步街頭,
當夜色驟然降臨,漫長難捱,
我願在你身旁安慰你。
我願在你身旁保護你。
當人生的黑暗來臨,一切充滿了痛苦,
我願俯身做你的橋樑,助你渡過難關!
我願俯身做你的橋樑,助你渡過難關!
Sail on! Silver girl.
Sail on by!
Your time has come to shine.
All your dreams are on their way.
See how they shine!
Oh, if you need a friend,
I'm sailing right behind.
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind.
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind.
噢,清純的女孩,向前行!向前行!
過了這一坎,你的人生開始輝煌,
你所有的夢想就要實現。
看看它們多么耀眼!
如果你需要朋友,我就在你身後護航。
我願做橋助你渡過難關,
我願撫慰你的心靈。
我願做橋助你渡過難關,
我願撫慰你的心靈。

歌曲創作背景

Paul Simon 聽到一首福音歌曲 ,裡面有句歌詞很動人∶“如果你相信上帝、呼喚他的名字,他會在深不見
底的河流上為你建造一座大橋。”由此產生靈感,Paul Simon 寫下 Bridge Over Troubled Water 這首經典歌曲,此歌一舉成為上個世紀七十年代最暢銷的專輯之一。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們