基本介紹
- 中文名稱:Rimless~沒有隔閡的世界~
- 外文名稱:Rimless〜フチナシノセカイ〜
- 專輯語言:日語
- 專輯歌手:IKU
- 曲目數量:4
- 發行時間:2008年11月26日
收錄曲,歌詞,
收錄曲
1、Rimless~沒有隔閡的世界~(Rimless〜フチナシノセカイ〜)
2、名殘の月
3、Rimless〜フチナシノセカイ〜-Instrumental-
4、名殘の月-Instrumental-
說明:instrumental是歌曲的伴奏版本
歌詞
Rimless~沒有隔閡的世界~
作詞:IKU
作曲:IKU、高瀨一矢
編曲:高瀨一矢
演唱:IKU
歌詞
ねえ 聞こえる?
記憶を彷徨ってる
ねえ 心を
信じて生きてゆければ
生きる世界が
たとえ違ったとしても
守りたいものがあるなら…
差し出した右手(チカラ)は誰のために?
解き放つ 幾千の生命力(マナ)
その仕草が その眼差しが
心をしめつける
手放さない
ねえ 教えて?
あなたがここに居る意味
ねえ 誰かを
信じて生きてゆければ
自分自身が
たとえ傷ついたとしても
何のためらいもないから…
絡みつく 運命を紐解けば
目の前に ただひとつの現実(リアル)
手を伸ばせば 觸れられる距離
心が憶えてる
逃げ出さない
生きる世界が
たとえ違ったとしても
守りたいものがあるなら…
助けてと 君がいま叫ぶなら
響き合う 幾千の祈り(コエ)
差し出した右手(チカラ)は君のために
解き放つ 幾千の生命力(マナ)
その仕草を その眼差しを
心に抱きしめて
歩いてゆく
中文翻譯
你能聽見嗎?
徘徊在記憶中
假如你能夠
相信內心生存
生存的世界
即使有所不同
若有想保護的東西…
右手是為誰而伸出的?
釋放數千生命力
你那舉止 你那眼神
使我心痛楚
不會放開手
能告訴我嗎?
你在此處的意義
假如你能夠
相信他人生存
自己本身
即使受到傷害
也不會有任何遲疑…
假若解開纏絡的命運
眼前唯一的現實
只需伸手 便可觸及
內心記憶起
不讓其逃去
生存的世界
即使有所不同
若有想保護的東西…
你此刻呼喊出的求助
與數千祈禱共鳴
右手是為誰而伸出的?
釋放數千生命力
你那舉止 你那眼神
擁抱於心內
邁步向前行