樂曲賞析
樂曲以講述一個人的情感為主,劇情大概為離開了自己的心上人或自己的根據地、事業等重要物後,傷感失落無奈以及對未來的期盼希望雜糅在一起,匯成了歌曲的情調。個人感覺歌曲帶傷感和隱藏於內心深處的力量,震撼而回味無窮。
相比於最後的正式發布歌曲《
I'll be gone》,此曲意味更深厚,給人足夠的想像空間,輕金屬樂也彰顯了林肯公園樂隊的新風格。
風格近似歌曲
英文歌詞
Linkin Park - Primo (I'll Be Gone - Longform 2010 Demo)
——By 氪啦碼銥
Like shinning oil this night is dripping down
Night is dripping down
Glistening
And I’m trying not to think what I’m leaving now
Cause I’m leaving now
It’s time you let me go
Let me go
Till then carry on and miss me when I’m gone
Oh, don’t let anyone give you away
Just carry on and miss me when I’m gone
Oh, don’t let anyone take my place
Take my place
(Music with drum)
This air between us is getting thinner now
Is getting thinner now
Bittersweet
And cross that horizon this sun is setting now
Slowly setting now
It’s time you let me go
Let me go
Till then carry on and miss me when I’m gone
On, don’t let anyone give you away
Just carry on and miss me when I’m gone
On, don’t let anyone take my place
Take my place
(Music with drum and orchestra)
Just carry on and miss me when I’m gone
On, don’t let anyone give you away
Just carry on and miss me when I’m gone
Oh, don’t let anyone take my place
Take my place
(Echo and music with electronic)
Tell them I couldn’t help myself
And tell them I was alone
Tell them I was the only one
And there’s nothing that can stop me from going home
Tell them I couldn’t help myself
And tell them I was alone
Oh!
Tell them I was the only one
And there’s nothing that can stop me
From going home
From Going Home
From Going Hooome
FROM GOING HOME
Oh!
Tell them I was the only one
And there’s nothing that can stop me
From going home.
中英文對照歌詞(精品版)
Linkin Park - Primo (I'll Be Gone - Longform 2010 Demo)
林肯公園 – 主旋律(我將離去 – (時長上更)長版本 2010年錄音片段)
——克拉瑪依譯
Like shinning oil this night is dripping down
【夜幕像閃光的油滴一樣落下】
Night is dripping down
【夜晚,漸漸的滴落著】
Glistening
【閃閃發光】
And I’m trying not to think what I’m leaving now
【而我正努力不去探尋,我離開了什麼】(or我失去了什麼)
Cause I’m leaving now
【因為我正要漸行漸遠】
It’s time you let me go
【是時候你放我走了】
Let me go
【讓我自由的走去】
Till then carry on and miss me when I’m gone
【從我走時起,繼續走著你的路,並想念著我】
Oh, don’t let anyone give you away
【喔,不要讓任何人說出你的秘密】(or把你拋棄)
Just carry on and miss me when I’m gone
【只需一路向前,並在我離去後思念著我】
Oh, don’t let anyone take my place
【噢,請不要讓任何人取代我(在你心中)的地位】
Take my place
【別讓我被取代】
(Music with drum)
This air between us is getting thinner now
【我們間的氣氛已逐漸稀薄,難以維持】
Is getting thinner now
【呼吸變得深沉】
Bittersweet
【喜憂參半,苦樂並存】
And cross that horizon this sun is setting now
【越過那地平線,落日正要隱去】
Slowly setting now
【夕日欲頹,緩釋其芒】
It’s time you let me go
【已是你讓我離開的時分了】
Let me go
【放手吧】
(註:以後的重複部分,我重新翻譯了。)
Till then carry on and miss me when I’m gone
【我離開後,你要繼續你的道路,也不要忘記我】
On, don’t let anyone give you away
【喔,別讓任何人打亂你的腳步】
Just carry on and miss me when I’m gone
【你需要堅持著自己的心路,在我離開後,留我一寸之地】
On, don’t let anyone take my place
【啊!別讓任何人擠走我(在你心中)的領土】
Take my place
【別讓我無地可留】
(Music with drum and orchestra)
Just carry on and miss me when I’m gone
【就請繼續前行,只將我留在思念里】
On, don’t let anyone give you away
【喔,別讓任何人把你出賣】
Just carry on and miss me when I’m gone
【只要繼續前行,在我離去後思念我】
Oh, don’t let anyone take my place
【不要讓別人留在我的位置】
Take my place
【因為那是我的地方】
(Echo and music with electronic)
Tell them I couldn’t help myself
【告所有人,我不能自我救贖】
And tell them I was alone
【告訴他們,我是孤寂的】
Tell them I was the only one
【告訴全世界,我是獨一的一個人】
And there’s nothing that can stop me from going home
【並且沒有任何能阻擋我回家的腳步】
Tell them I couldn’t help myself
【告訴別人,我不能自已】
And tell them I was alone
【告訴他們,我倍感孤獨】
Oh!【啊!】
Tell them I was the only one
【告訴他們,我是那唯一的人】
And there’s nothing that can stop me
【沒有任何東西能攔截住】
From going home
【我的歸程】
From Going Home
【我回家的腳步】
From Going Hoooooom
【靈魂歸心的潛移】
FROM GOING HOME
【自我升華的默化】
Oh!
Tell them I was the only one
And there’s nothing that can stop me
From going home.