Please Shine

Please Shine

《Please Shine》是一支來自加州San Diego的流行搖滾樂隊We Shot The Moon演唱,所屬專輯為《Fear and Love》,發行於2008-04-29。

基本介紹

  • 中文名稱:請發光
  • 外文名稱:Please Shine
  • 所屬專輯:Fear and Love
  • 發行時間:2008-04-29
  • 歌曲原唱We Shot The Moon
  • 歌曲語言:英語
歌曲簡介,歌詞,

歌曲簡介

We Shot The Moon是一支來自加州San Diego的流行搖滾樂隊。樂隊由現已解散的樂隊Waking Ashland的前主唱Jonathan Jones醞釀組建而成。當其在2007年7月宣布退出樂壇時,Jonathan仍然堅持創作歌曲以期望繼續他的音樂生涯,從而We Shot The Moon也由此而生。

歌詞

歌詞及中文翻譯:
Fly away on a plane
Just like you came to me
Take a bow, you take a bow
Your spirits left with me
乘一架飛機飛走了
就像你來到我身邊
鞠一個躬,鞠一個躬
你的靈魂和我一起走
Watch the clouds making shapes
And picture me with you
I’m so alive, I’m so alive
You color up my world
看著雲彩變換形狀
想像你和我一起的畫面
我如此鮮活,如此真實
你的讓我的世界充滿色彩
Halleluiah was all that I could sing
Halleluiah
此刻我能唱的只有哈利路亞
哈利路亞…
You shine, I shine.
My dear, my life
Is washed up like a seashell longing to be dry
So please shine, please shine.
你發光,我便閃耀
親愛的,我的生活
就像被衝上岸邊的貝殼,等待著晾乾
所以請發光,請發光
Reverie, your reverie is full of all of me
Walk around my town all day
We pretend to run away
幻影,你的幻影充斥著我的一切
整天在我的城市遊蕩
我們假裝逃跑
Halleluiah was all that I could sing
Halleluiah
此刻我能唱的只有哈利路亞
哈利路亞…
You shine, I shine.
My dear, my life
Is washed up like a seashell longing to be dry
So please shine, please shine,So bright.
你發光,我便閃耀
親愛的,我的生活
就像被衝上岸邊的貝殼,等待著枯亡
所以請發光,請發光,如此燦爛
You’re over there and I was nowhere near.
你在那邊,我卻在這邊
You shine, I shine.
My dear, my life
Is washed up like a seashell longing to be dry
So please shine, please shine.
你發光,我便閃耀
親愛的,我的生活
就像被衝上岸邊的貝殼,等待著枯亡
所以請閃耀,請閃耀
If you shine, I shine.
My dear, my life
Is washed up like a seashell longing to be dry
So please shine, please shine.
你若發光,我便閃耀
親愛的,我的生活
就像被衝上岸邊的貝殼,等待著晾乾
所以請發光,請發光

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們