Only Stay

Only Stay

《Only Stay》(中文譯名:唯一的停留)是日本樂隊GARNET CROW演唱的一首歌曲,由AZUKI七作詞,中村由利作曲,收錄於2003年11月12日發行的第3張專輯《Crystallize ~君という光~》中。

基本介紹

日語歌詞,中文歌詞,

日語歌詞

第六感もうフルに回転して
始まった投げ合い
粉々に亂反射してる心
感じすぎて身動きとれない
ホントは排斥も無意味だし…
You are the only stay
話し合って解決しない事だってある
どうしようもなく不可解
それでもやたら優しい見方をして
受け入れてく努力してる
君の中溢れる世界
混沌としてうまくつながらない
誰だって不可解なトコもって生き延びてく
無理に結論出す必要ない
誰もがあるがままにね
愛せたらいいのにね
関わりあうにつれてなんかズレてく
不幸の始まりは愛し合った瞬間(とき)
あの時點(とき)からすでに始まったかもしれない
夜明けってねぇ以外に早くやって來るもので
簡単に変わってしまえるみたい
きっかけなんて何処にでもah-本當はある
oh-baby
第六感もうフルに回転して
始まった投げ合い
粉々に亂反射してる心
感じすぎて身動きとれない
ホントは排斥も無意味だし…
You are the only stay
いくら出したって買えない想い出が
ガラクタになる瞬間(とき)を
目の前でみてた頭ん中感じてた
割と冷靜にみれるみたいで
こうやって時間(とき)は流れて忘れて殘って
切なくなるけれど耐えてゆける
うまく出來たプログラム
使いこなしてゆかなくちゃ損でしょう?
愛が消費してゆく
夜明けってねぇ以外に早くやって來るもので
簡単に変わってしまえるみたい
きっかけなんて何処にでもah-本當はある
oh-baby
第六感もうフルに回転して
始まった投げ合い
粉々に亂反射してる心
感じすぎて身動きとれない
ホントは排斥も無意味だし…
You are the only stay

中文歌詞

將第六感全速迴轉
開始互相投射
粉碎了亂反射的心
感觸太深身體無法動彈
其實排斥已無任何意義
你是唯一的停留
即使互相協商仍有無法解決的事
無可奈何的不可解
就算如此也以盲目溫柔的看法
努力地加以接受
在你之中所洋溢的世界
並不能與渾沌巧妙的連結
不管是誰都是帶著不可解之點而延續生存下去的
並沒有一定要做出結論的必要
不管是誰如果能夠照自己所愛
去愛的話那就太好了
被互相關係所牽連 在不知不覺中漸漸錯開
不幸的開始始於相愛的瞬間
也許從那時起所有的一切就已經開始了
所謂的黎明 因為意外的提早到來
所以好象很簡單的就改變了所有的一切
所謂的動機不管到何處 ah- 它真的存在
寶貝
將第六感全速迴轉
開始互相投射
粉碎了亂反射的心
感觸太深身體無法動彈
其實排斥已無任何意義
你是唯一的停留
不管你付出了多少當買不到的夢想
變成廢物的瞬間
在你眼前呈現在你腦中感覺到
就好象看起來特別的冷靜般
如此的忘卻了時間的流樞給所留下的
雖然會讓人變的痛苦但我會忍耐度過地
巧妙做好的企劃書
如果不好好地加以利用的話那不是損失太大了嗎?
將愛漸漸地消費
所謂的黎明因為意外的提早到來
所以好象很簡單的就改變了所有的一切
所謂的動機不管到何處 ah- 它真的存在
寶貝
將第六感全速迴轉
開始互相投射
粉碎了亂反射的心
感觸太深身體無法動彈
其實排斥已無任何意義
你是唯一的停留

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們