Me Olvidé

Me Olvidé

《Me Olvidé》是由Antonio José演唱的一首歌曲。收錄於環球唱片(Universal Music)公司2017年11月3日發行的專輯《A Un Milímetro De Ti》中。

基本介紹

  • 中文名:我忘記
  • 外文名:Me Olvidé
  • 所屬專輯:A Un Milímetro De Ti
  • 歌曲時長:0時3分58秒 
  • 歌曲原唱:Antonio José
  • 填詞:Antonio José Sanchez Mazuecos、David Santisteban、Gonzalo Hermida 
  • 譜曲:Antonio José Sanchez Mazuecos、David Santisteban、Gonzalo Hermida 
  • 音樂風格:流行 Pop 
  • 歌曲語言:西班牙語
  • 發行時間:2017年11月3日
歌曲歌詞
Me olvidé de los consejos susurrados de tu boca
我已遺忘了你的輕聲耳語
De la razón de tu mirada me olvidé
模糊了你的容顏
De tu sonrisa que me salva de esta sombra
你的微笑讓我脫離了這個陰影
Y me olvidé de tus caricias que me curan y me arropan
我忘卻了你的愛撫 治癒了我 為我穿衣
De que tu siempre ahí estabas
你曾一直在那裡
Me olvidé, me olvidé
而我卻遺忘了
Y ahora que despierto y vuelvo a ser valiente
現在我清醒了 我再次鼓足勇氣
Y ahora que vuelvo a ser yo
重振旗鼓
Me olvidas
而你卻忘了我
Arrojándome a la suerte de los mares
將我拒於千里之外
Me olvidas
你遺忘了我
Recordándome que pude ser mejor
這提醒著我 我可以做得更好
Me olvidas
你遺忘了我
Ahora entiendo como duele y tú lo sabes
現在我知道了這有多痛心 而你早已深有體會
Y sé, yo sé que pudo ser
我明白了這份苦
Dice el corazón que nunca es tarde
內心告訴自己 永遠不會太晚
Que tengo mil razones para amarte
我有一千個理由要愛你
Siento tu llamada como ayer
你的呼喚仿佛停留在了昨天
Y siento la llamada de tu piel
我感受到了你肌膚的呼喚
No quiero ser ese recuerdo
我不想成為那個阻礙你的
En el trastero que te estorba
儲藏室里的記憶
Ese mensaje que se borra
像信息般被你刪除
Quiero ser, quiero ser
而我想成為 我想成為...
Y ahora que despierto y vuelvo a ser valiente
現在我清醒了 我再次鼓足勇氣
Y ahora que vuelvo a ser yo
重振旗鼓
Me olvidas
而你卻忘了我
Arrojándome a la suerte de los mares
將我拒於千里之外
Me olvidas
你遺忘了我
Recordándome que pude ser mejor
這提醒著我 我可以做得更好
Me olvidas
你遺忘了我
Ahora entiendo como duele y tú lo sabes
現在我知道了這有多痛心 而你早已深有體會
Y sé, yo sé que pudo ser
我明白了這份苦
Dice el corazón que nunca es tarde
內心告訴自己 永遠不會太晚
Que tengo mil razones para amarte
我有一千個理由要愛你
Siento tu llamada como ayer
你的呼喚仿佛停留在了昨天
Y siento la llamada de tu piel
我感受到來自你肌膚的呼喚
Dice el corazón que nunca es tarde
我依然記得你走路時的倩影
Ahora que despierto y vuelvo a ser valiente
現在我清醒了 我再次鼓足勇氣
Y ahora que vuelvo a ser yo
重振旗鼓
Dice el corazón que nunca es tarde
內心告訴自己 永遠不會太晚
Que tengo mil razones para amarte
我有一千個理由要愛你
Siento la llamada de tu piel
我感受到來自你肌膚的呼喚
Recuerdo tu forma de andar
我依然記得你走路時的倩影
Ando buscando tu complicidad
我在尋找你的同謀
Sabes que puedo pensarte
你知道我在想你
Puedo rogarte
我可以祈求你
Puedo inventarte
我可以虛構你
Ya, no puedo caerme
現在 我不能墮落
No puedo fallar
我不能失敗
Aunque no fuera la tranquilidad
雖然這並不安寧
Puedo buscarte
但我可以找到你
Puedo perderme aunque no encuentre señal
即使我找不到 我可能會迷路
Sabes que puedo llevarte a mi cielo
你知道的 我可以帶你去我的天堂
Aunque no puedas yo puedo
即使你不能 我也可以
Aunque tu sabes que muero
即使你知道我已離去
Si tu lo pides me quedo
如果你問 我依然會留下來
No te encuentro
我找不到你
Y he perdido mi tiempo
我用盡了我的一生
Tu sabes que puedo encontrarte
而你卻堅信我能找到你
Tu punto más débil del cuerpo
你身體的最弱點
Sabes que no me olvidé
你知道我沒有忘記
Cuando lo hicimos la última vez
當我們上次共度歡愉之樂時
Yo fui tu amante
我是你的愛人
Tu vigilante
你的守望者
No soy el mismo de ayer
而我和昨天已然不同
Ahora que puedo caerme
現在的我可以墜落了
Ahora que puedo inventarme
我可以夢幻虛構
Toda esta parte
所有這一部分
No me compares
不要比較我
Puedo reinventarme
我可以重塑自己
Toda esta parte
所有這一切
Sabes que puedo reinventarme
你知道我可以改變自己
Reinventarme
重塑我自己
Aunque no lo quiera siempre tú
即使並不總是你所想要的
Tu forma de hablar
你說話的方式
Tu mundo al revés que me vuelve atrapar
將你的世界顛倒 回到我身邊
Siempre tú
總是你
Siempre tu piel
永遠只想要你一人
Hoy sólo pienso en hacerlo otra vez
今天 我只是想再做一次
Me aguanto y te escribo otra vez
我堅持著 再次寫信給你
Aunque ya sabes que yo me olvidé
即使你知道我早已遺忘
Aunque sabes que puedo quedarme de nuevo
儘管你知道我可以為你再次停留
Si tú me lo pides
如果你問我
Dice el corazón que nunca es tarde
內心會說 永遠不會太晚

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們