這首曲是由流行之王Michael Jackson譜寫、錄製,並收錄在1995年6月發行的《HIStory》專輯中。
基本介紹
- 中文名稱:小蘇茜
- 外文名稱:Little Susie
- 所屬專輯:《HIStory》
- 歌曲時長:3:20
- 歌曲原唱:Michael Jackson
- 填詞:Michael Jackson
- 譜曲:Michael Jackson
- 歌曲語言:英語
歌曲及專輯介紹,歌曲介紹,專輯介紹,歌詞及翻譯,歌手簡介,
歌曲及專輯介紹
據說MJ創作Little Susie的靈感來源於真實的故事。有個叫Susie的女孩,母親吸毒父親在精神病院,唯一照顧她的姐姐安娜也遇車禍身亡。後來她被送到山區和祖父一起住。祖父長期強暴並虐待她。1972年的某天,祖父出去喝酒,Susie在家中聽她的音樂盒,有歹徒闖入,搶劫了財物並殺害了她。
這首長達6分多鐘的歌曲中,其實MJ演唱的部分只占到了二分之一。我們不只可以聽到他優美的歌聲,我們更可以感佩他在歌曲結構上的創造力!
前奏或者說進入主歌之前的鋪墊很長。首先,我們聽到的是一段合唱,截選自杜魯佛萊的《安魂曲》中的第五部分“求主垂憐”。安魂曲是一種紀念亡者、為亡者祈求冥福的音樂,多用於基督教悼念死者儀式中演唱的合唱套曲。 可以想見,MJ把這段納入歌曲中用意就在於讓人迅速進入一種寧靜的肅穆和哀傷中。當吟唱聲起,人們的心靈便隨之平靜下來,隨著吟唱的節奏而進入到一種神思的狀態中,即使不知道這是葬禮上所奏的歌曲,也自然被其帶入到一種具有宗教的空靈感和輕柔的悲哀當中,帶著悲傷的旋律和吟唱聲如古堡中飄動的白色窗簾,輕柔而夢幻。
慢慢地,吟唱走向尾聲,聲音漸漸弱下,你可以聽見她的腳步聲,你可以聽見她打開了一個音樂盒的蓋子,你可以聽見她扭轉音樂盒發條的聲音,四周非常安靜,安靜得你甚至可以聽見時鐘的指針滴答滴答的響聲。然後音樂盒響起了美妙的旋律,小女孩跟著旋律哼唱起來,樂聲越放越緩,正如發條回彈接近底線那樣,只聽柔弱無力“叮……”的一聲,小女孩的歌聲隨之消失在黑暗中——就像消逝於黑暗中的幻象和幽靈。
嘆氣聲的結尾讓我的情緒降到了一個沉窒的地方,那之後的一秒仿佛跌入了黑暗的虛無中,無限向下落下,但這一切都是為了緊接著的唱段的出場:沉重而驚人的鼓聲後跟著提琴急促的聲音突然闖了出來,如橫空出世,響亮、短促的旋律在不同的音階上轉身後,期待已久的的MJ的聲音帶著一股冷靜躍步而出。
小女孩哪裡去了呢?我們還不知道剛剛的歌聲就是她的絕唱,她已經離開了這個世界。
它的作者MJ為我們唱訴了這個故事。可以說MJ運用了倒敘和插敘的敘述手法。他是天主的使者,於是他為亡魂送出安魂彌撒,逝者已逝,但願天主垂憐,安撫她幼小的靈魂,讓她得以安息!因此,我們首先聽到了一段安魂曲,主人翁已經離世。然後,主人翁的短暫出場是MJ安排的一段插敘。接下來,才開始正式進入此曲的主體。
沉重厚實的伴奏一步一步壓迫著我,緊緊扣住我的心弦,一切都突變了,MJ帶領我快速進入他的震怒之中,連音符都在為之顫抖著,何況我的心!是的,突變的配樂中那一聲聲使人凝神屏息的威力十足的重拍很合適地凸顯出了MJ的憤怒。然而,與配樂正好相反,MJ的嗓音卻是唯美的,天籟的歌聲,優柔的質感,淒婉的氛圍,讓無神論者的我深信這就是天使的聲音,優美得聽不出其中的喜怒哀樂,天使用超脫塵世的眼光在審視著這個世界,他的聲音溫柔而懇切、優美而哀憐。配以哀惋動人的旋律、以及使人心碎的歌詞,深刻地悲慟地揭示著發生在這個冷漠的世界中的慘案。
開篇MJ便直述小女孩被人殺害了,但並沒有說明是誰殺害了她,這是一件不知道兇手身份的慘案。我們可以感覺到這個小女孩原本很是可愛,她有著美妙的歌喉,她常在午時歌唱。但是這一次,她的歌喉卻用來發出求救的尖叫,卻沒能喚來任何人,沒有人拯救她,她的死相非常悽慘,衣裙破損,鮮血染紅了她的頭髮!
他原本是以一個旁觀者的身份創造了這首歌,在我的感覺中,他的立場甚至像是在天上發出感嘆的天使,為人間的慘案、為過早歸天的幼小魂魄悲痛不已。可是,就像天使的其它充斥著不祥氣息的歌曲那樣,這首歌真真使我崩潰!它仿佛是天使的自我寫照!天使被人謀害了,他有著無與倫比的歌喉,他時常為我們歌唱,我們卻聽不見他徘徊於生死之間的尖叫!他就那樣回天堂去了,而我們甚至不知道謀害他的幕後黑手是誰!這怎能不叫人悲痛與憤恨!
MJ用他那美妙得不可思議的天籟歌聲達到了混聲的最高境界,模稜不可辨的真聲與假聲!有時候我會想如果我完全不明白這首歌的歌詞內容,我會從他的歌聲中感受到什麼呢?他的內心其實是悲傷、憤怒著的,從配樂中便可以感受到。但他的歌聲卻是不著悲憤痕跡的,有如水晶般純淨的神聖詠唱,他的語氣像是淡然平靜的,甚至會讓人錯覺他就是抱著一顆平常心在演唱。然而歌詞卻使我脊背一陣陣顫慄!
MJ在這首歌中給我的感覺是冰冷的,但這冰冷中包裹著憤怒和深深的悲哀,正像MJ最常做的那樣,他又在用音樂講述一個故事,他用音符和各種聲音元素搭建起故事發生的地方或舞台,而他的歌聲則擔綱了講述的部分。
MJ的歌聲一開始是冷靜的,但隨著歌曲的推進,那歌聲中的悲哀便從壓抑中沖了出來。
歌曲的最後,在逐漸消弱的配樂聲中,我聽見了仿佛來自於教堂的鐘聲,那是為亡靈敲響的鐘聲嗎?“當……”清幽空靈的鐘聲一下一下傳進我的耳朵,整個空間都寧靜了……
歌曲介紹
這首曲是由流行之王Michael Jackson譜寫、錄製,並收錄在1995年6月發行的《HIStory》專輯中。Michael在1993年出庭作證時,曾聲言他已寫好了《Little Suzy》這首歌,——但這並不一定就是後來的《Little Susie》。這首歌的歌詞,和其它四首歌一起,大約在1979年被Michael手寫在一本以童星Mark Lester為封面的私人筆記本里。該筆記本,作為超過一萬件的Jackson家族藏品之一,已於2006年被環球快遞公司及其娛樂界合伙人收購。
專輯介紹
專輯《HIStory》為Michael Jackson成年後正式發行的第五張個人專輯,共兩輯,第一輯為以往專輯中的超級金曲,第二輯為新曲。此專輯的音樂超強震撼,再一次證明了歌王的地位無人能及。
碟 1 (於2001年作為單碟發行,名為《HIStory: Greatest Hits Vol. 1》)
1.Billie Jean4:57
2. The Way You Make Me Feel 4:58
3. Black Or White 4:15
4. Rock With You 3:40
5. She's Out Of My Life3:38
6. Bad 4:05
7. I Just Can't Stop Loving You4:12
8.Man In The Mirror 4:55
9.Thriller 5:57
10.Beat It4:17
11. The Girl Is Mine 3:42
12.Remember The Time 3:59
13. Don't Stop'Til You Get Enough 6:04
14.Wanna Be Startin Somethin6:02
15.Heal The World 6:25
碟 2
1. Scream 4:37
2. They Don't Care About Us4:44
3. Stranger In Moscow 5:43
4. This Time Around 4:20
5. Earth Song 6:46
6. D.S.4:49
7.Money 4:41
8.Come Together5:27
9. You Are Not Alone5:45
10. Childhood4:27
11. Tabloid Junkie4:32
12.Too Bad 4:49
13.HIStory 6:37
14. Little Susie 6:13
15.Smile 4:55
歌詞及翻譯
Little Susie 小蘇茜
Somebody killed little Susie 有人殺害了小蘇茜
The girl with the tune 這個有著美妙歌喉的女孩
Who sings in the daytime at noon 她常在午時歌唱
She was there screaming 她在那兒尖叫
Beating her voice in her doom 在生死之間振喉
But nobody came to her soon... 但沒有人及時趕到她的身旁…
A fall down the stairs 倒在樓梯上
Her dress torn 她的衣裙破損
Oh the blood in her hair... 頭髮上浸染著鮮血…
A mystery so sullen in air 空氣中涌動著神秘
She lie there so tenderly 她單薄的身軀
Fashioned so slenderly 溫軟地躺在那裡
Lift her with care, 小心地托起她,
Oh the blood in her hair... 喔,鮮血染紅了她的髮絲…
Everyone came to see 人人都來圍觀這
The girl that now is dead 現已死去的女孩
So blind stare the eyes in her head... 她死不瞑目……
And suddenly a voice from the crowd said 突然間人群中有聲音說
This girl lived in vain 這女孩一直在徒勞無助地生活
Her face bear such agony, such strain...她的臉龐忍受著那么多痛苦,那么多辛勞…
But only the man from next door 但只有隔壁的鄰居
Knew Little Susie and now he cried 才真正了解小蘇茜,他悲痛欲絕,傷心落淚
As he reached down 他蹲下身來
To close Susie's eyes... 為蘇茜合上了雙眼…
She lie there so tenderly 她單薄的身軀,
Fashioned so slenderly 溫軟地躺在那裡
Lift her with care 小心地托起她,
Oh the blood in her hair... 喔,鮮血染紅了她的髮絲…
It was all for God's sake 看在上帝的份上
For her singing the tune 看在她那么動聽的歌聲份上
For someone to feel her despair 看在有人想要感受她的絕望的份上
To be damned to know hoping is dead and you're doomed
想想吧,當你知道所有該死的希望是已經消逝而你也行將滅亡
Then to scream out 但當你尖叫出來
And nobody's there... 卻沒有任何人會聽到……
She knew no one cared... 她知道不會有人來關懷……
Father left home, poor mother died 父親離開了家,可憐的母親也早早去世
Leaving Susie alone 留下蘇茜單獨一人
Grandfather's soul too had flown... 爺爺的靈魂也飄向了天堂……
No one to care 沒人關心
Just to love her 也沒人來愛護
How much can one bear 一個人怎樣能忍受
Rejecting the needs in her prayers... 拋棄自己祈禱聲中的願望……
Neglection can kill 致命的漠視
Like a knife in your soul 就像你靈魂中的匕首
Oh it will 喔,一定如此
But Susie fought so hard to live... 小蘇茜是那樣掙扎著 想要生活下去……
She lie there so tenderly 她單薄的身軀,
Fashioned so slenderly溫軟地躺在那裡
Lift her with care 小心托起她,
So young and so fair 還那么年輕,那么美麗……