La Isia Boinita

歌曲名,原唱為Madonna(麥當娜),後有法國“未成年天后”Alizee(艾莉婕)的翻唱。歌名"La Isla Bonita"為西班牙語,即美麗的海島。聽這首歌時,一股撲面而來的氣息帶來了熱帶島嶼綺麗的風光和景色,桑巴鼓點的節奏渲染出熱烈的氣氛。節奏感極強,曲調歡快,使人聽了禁不住要翩翩起舞。

基本介紹

  • 外文名稱:La Isia Boinita
  • 歌曲原唱:麥當娜
  • 音樂風格:流行
  • 歌曲語言:英語
歌曲與歌手,歌詞,

歌曲與歌手

由擁有法國“未成年天后”之稱的Alizee(艾莉婕)翻唱Madonna(麥當娜)1986年《True Blue》專輯中西班牙曲風的單曲《La Isla Bonita》,柳腰款擺,流波送盼之間媚態橫生,讓人心醉……
《La Isla Bonita》的舞蹈種類屬於弗拉門戈舞種類,其特點是注重手部的動作表現,對舞者的形體基本功要求比較嚴格。
Alizee在《La Isla Bonita》中運用了典型的西班牙弗拉門戈舞的動作。再有J'en ai marre中也運用了很多弗拉門戈舞的動作。
唯一的區別是,弗拉門戈舞的速度比較快,動作幅度更大一些,Alizee成功的運用了最精華的手部動作,並且降低了原來舞蹈的速度,以便適應《La Isla Bonita》的節奏。
Madonna(麥當娜)86年的冠軍歌曲《La Isla Bonita》(《風光秀麗的小島》),這首歌是由Madonna(麥當娜)作詞曲並原唱的。

歌詞

《La Isla Bonita》風光秀麗的小島
Last night I dreamt of San Pedro
昨夜,我夢見sanPedro(聖彼得羅)
Just like I'd never gone, I knew the song
仿佛我從未離去,我記得這首歌
A young girl with eyes like the desert
一位年輕女郎眼神冷如荒漠
It all seems like yesterday, not far away
一切恍如昨日,並不遙遠
Tropical the island breeze
熱帶小島的微風
All of nature wild and free
所有的自然,瘋狂和自由
This is where I long to be
這正是我夢中渴望的天堂
La isla bonita
風光秀麗的小島
And when the samba played
還有當Samba(桑巴)奏響
The sun would set so high
太陽高懸天際
Ring through my ears and sting my eyes
迴響於我耳畔、灼傷我雙目
Your Spanish lullaby
你唱的西班牙的小夜曲
I fell in love with San Pedro
我愛上了sanPedro(聖彼得羅)
Warm wind carried on the sea, he called to me
海上的暖風拂過,他呼喚著我
Te dijo te amo(西班牙語)
他說“我愛你”(he said he loved you)
I prayed that the days would last
我祈禱時光凝固在那一刻 不再流逝 直到永遠
They went so fast
可它卻流星般匆匆而過
Tropical the island breeze
熱帶小島的微風
All of nature wild and free
所有的自然,瘋狂和自由
This is where I long to be
這正是我夢中渴望的天堂
La isla bonita
風光秀麗的小島
And when the samba played
還有當Samba(桑巴)奏響
The sun would set so high
太陽高懸天際
Ring through my ears and sting my eyes
迴響於我耳畔、灼傷我雙目
Your Spanish lullaby
你唱的西班牙的小夜曲
I want to be where the sun warms the sky
我想懸浮於天空中——那裡陽光溫暖
When it's time for siesta you can watch them go by
當Siesta(午眠)之時你可看他們經過
Beautiful faces, no cares in this world
美麗的面孔,世上不再有憂傷
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl
在那裡一個女孩愛上一個男孩,這個男孩也愛著這個女孩
Last night I dreamt of San Pedro
昨夜,我夢見sanPedro(聖彼得羅)
It all seems like yesterday, not far away
一切恍如昨日,並不遙遠
Tropical the island breeze
熱帶小島的微風
All of nature wild and free
所有的自然,瘋狂和自由
This is where I long to be
這正是我夢中渴望的天堂
La isla bonita
風光秀麗的小島
And when the samba played
還有當Samba(桑巴)奏響
The sun would set so high
太陽高懸天際
Ring through my ears and sting my eyes
迴響於我耳畔、灼傷我雙目
Your Spanish lullaby
你唱的西班牙的小夜曲
Tropical the island breeze
熱帶小島的微風
All of nature wild and free
所有的自然,瘋狂和自由
This is where I long to be
這正是我夢中渴望的天堂
La isla bonita
風光秀麗的小島
And when the samba played
還有當Samba(桑巴)奏響
The sun would set so high
太陽高懸天際
Ring through my ears and sting my eyes
迴響於我耳畔、灼傷我雙目
Your Spanish lullaby
你唱的西班牙的小夜曲
ah..ah..ahahahah
La isla bonita
風光秀麗的小島
ah..ah..ahahahah
You Spanish lullaby
你唱的西班牙的小夜曲

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們