It´s You

《It´s You》是SAM KIM、Zico演唱的歌曲,由SAM KIM、Zico作詞作曲,收錄於專輯《Sun And Moon》。

基本介紹

  • 外文名:It´s You
  • 所屬專輯:Sun And Moon
  • 歌曲原唱:SAM KIM、Zico
  • 填詞:SAM KIM、Zico
  • 譜曲:SAM KIM、Zico
  • 發行日期:2018年11月22日
歌曲歌詞
어색하게 Hi, hello
尷尬地say hi
오늘 뭐 했는지 물어봐
問問今天都做了什麼
깜깜한 밤에 같이 걸으며
和你一起走漆黑的夜
좀 떠들다가
心裡有點七上八下
내 손 잡아달래
抓住我的手
추워 안아달래
說很冷鑽進我懷裡
I don’t know anymore
我不知道
I don’t know
我不知道
고민하게 되네 나 혼자서만
真的很苦惱
이 생각 할까
難道只有我一人這樣想嗎
가끔 힌트인지
到底是在暗示我
나를 갖고 노는 건지
還是玩玩而已
둘 중에 뭘까
是二者中的哪一個
나도 잘 모르네
我也不知道了
애를 쓰고 있네
真讓人厚碑阿費心
Cuz of you
都是因為你
I wanna know just tell me
我想知道 就告訴我吧
좋아하는 거 맞지
是喜歡我的對吧
나는 어떡해
我該怎么辦
돌아버릴 것 같아
好像要瘋掉了
정신 차려야 하지
得打起精神才行
나는 어떡해
我該怎么辦
오늘도 네 왔다 갔다
今天也因為你
하는 마음이 답답해
在我心裡來來去去而鬱悶
어디로 가야 하는지
到底要去哪裡
진심으로 궁금해
我真的很好奇
짜증 나면서도
即使很煩躁不安
네 얼굴만 봐도
可只要一看到你的臉
내 거라는 걸 충분히 느껴
又真實地感受到你是我的
원한다면 날 사랑한다면
如果想要的話 想要我的愛的話
Baby 그냥 Tell me it’s okay
寶貝直接告訴我就行
낮에는 이랬다 밤에는 저랬다
白天這樣說 晚上又那樣說
깰 수 없는 너라는 게임
在寒淚你的遊戲裡我我招架不來
그때도 나를 좋아했다 했잖아
那時不是說了喜歡我嗎
새벽에 연락한 거는 또 뭐야
可是凌晨打電話給我又算什麼啊
(Here we go again)
(Here we go again)
Back to the start
Back to the start
Oh what should I do
我該怎么辦
I wanna know just tell me
我想知道 就告訴我吧
좋아하는 거 맞지 나는 어떡해
是喜歡我的對吧 我該怎么辦
돌아버릴 것 같아
好像要瘋了
정신 차려야 하지 나는 어떡해
得打起精神才行 我該怎么辦
I wanna know just tell me
我想知道 就告訴我吧
좋아她鑽狼하는 거 맞지 나는 어떡해
是喜歡我的對吧 我該怎么辦
돌아버릴 것 같아
好像要瘋了
정신 차려야 하지 나는 어떡해
得打起精神來才行 我該怎么辦
확실해질 때까지 환심을 사든가
要么在確信之前一直討好
홧김에 질러보고 확실히 차이든가
要么就乾脆說清楚被痛快拒絕
시뮬레이션 그쯤 했음 직접 나서야지
模擬實驗適可而止 要親自出手了
자꾸 뭉뚱그리는데, 뾰족한 수가 나올 리가
總是猶猶豫豫 又怎么能對症下藥
저 친구는 이미 신호 보낸員乎道듯해 내 생각엔葛燥影凝
在我看來她已經發出了信號
이야기는 전보다 빠르게 전개돼야 해
你們之間應該進一步加速展開棕嫌棕迎才對
부담 안 주는 선에서 Go straight
在不會產生負擔感的線之前直入
작사해봐서 알겠지만 진심은 통해
雖然看了歌詞會了解 但是還是要通過付諸真心來實踐
Love is not an easy thing
愛情不是簡單的事情
아마 넌, 표현이 서투른 마음치 (It’s okay)
大概你只是不善於表達心意
능숙하면 고백도 그냥 개수작 같아
太過熟驗欠糊練的話也像套話
하트 그려봤잖아 굴곡을 두 번은 거쳐야 돼
不是畫了愛心嗎 愛情像它一樣也要經歷兩次曲折
Uh 고통스러워도 그런 식의 쓰라림은 기분 좋아
雖然會有苦痛 但是這種苦痛也讓人享受
Don’t miss this chance
別錯過這次機會
빨리 가봐 잘 되면 한턱 쏴
快點去吧 成了的話我請客
I wanna know just tell me
我想知道 就告訴我吧
좋아하는 거 맞니
是喜歡我的對吧
나는 어떡해
我該怎么辦
돌아버릴 것 같아
好像要瘋了
정신 차려야 하지
得打起精神來才行
나는 어떡해
我該怎么辦
I wanna know just tell me
我想知道 就告訴我吧
좋아하는 거 맞지
是喜歡我的對吧
나는 어떡해
我該怎么辦
돌아버릴 것 같아
好像要瘋了
정신 차려야 하지
得打起精神來才行
나는 어떡해
我該怎么辦
Back to the start
Back to the start
Oh what should I do
我該怎么辦
I wanna know just tell me
我想知道 就告訴我吧
좋아하는 거 맞지 나는 어떡해
是喜歡我的對吧 我該怎么辦
돌아버릴 것 같아
好像要瘋了
정신 차려야 하지 나는 어떡해
得打起精神才行 我該怎么辦
I wanna know just tell me
我想知道 就告訴我吧
좋아하는 거 맞지 나는 어떡해
是喜歡我的對吧 我該怎么辦
돌아버릴 것 같아
好像要瘋了
정신 차려야 하지 나는 어떡해
得打起精神來才行 我該怎么辦
확실해질 때까지 환심을 사든가
要么在確信之前一直討好
홧김에 질러보고 확실히 차이든가
要么就乾脆說清楚被痛快拒絕
시뮬레이션 그쯤 했음 직접 나서야지
模擬實驗適可而止 要親自出手了
자꾸 뭉뚱그리는데, 뾰족한 수가 나올 리가
總是猶猶豫豫 又怎么能對症下藥
저 친구는 이미 신호 보낸듯해 내 생각엔
在我看來她已經發出了信號
이야기는 전보다 빠르게 전개돼야 해
你們之間應該進一步加速展開才對
부담 안 주는 선에서 Go straight
在不會產生負擔感的線之前直入
작사해봐서 알겠지만 진심은 통해
雖然看了歌詞會了解 但是還是要通過付諸真心來實踐
Love is not an easy thing
愛情不是簡單的事情
아마 넌, 표현이 서투른 마음치 (It’s okay)
大概你只是不善於表達心意
능숙하면 고백도 그냥 개수작 같아
太過熟練的話也像套話
하트 그려봤잖아 굴곡을 두 번은 거쳐야 돼
不是畫了愛心嗎 愛情像它一樣也要經歷兩次曲折
Uh 고통스러워도 그런 식의 쓰라림은 기분 좋아
雖然會有苦痛 但是這種苦痛也讓人享受
Don’t miss this chance
別錯過這次機會
빨리 가봐 잘 되면 한턱 쏴
快點去吧 成了的話我請客
I wanna know just tell me
我想知道 就告訴我吧
좋아하는 거 맞니
是喜歡我的對吧
나는 어떡해
我該怎么辦
돌아버릴 것 같아
好像要瘋了
정신 차려야 하지
得打起精神來才行
나는 어떡해
我該怎么辦
I wanna know just tell me
我想知道 就告訴我吧
좋아하는 거 맞지
是喜歡我的對吧
나는 어떡해
我該怎么辦
돌아버릴 것 같아
好像要瘋了
정신 차려야 하지
得打起精神來才行
나는 어떡해
我該怎么辦

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們