In the Shadow of the Sun(Professor Green演唱的單曲)

In the Shadow of the Sun(Professor Green演唱的單曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《In the Shadow of the Sun》是一首Professor Green演唱的英文單曲,收錄於2013年1月1日由Virgin Records Ltd公司發布的專輯《Growing Up In Public》。

基本介紹

  • 外文名:In the Shadow of the Sun 
  • 所屬專輯:Growing Up In Public 
  • 歌曲時長:3分56秒  
  • 發行日期:2013年1月1日 
  • 歌曲語言:英語 
  • 發行公司:Virgin Records Ltd 
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

They say that life is always easier
他們說生活會在你崩潰後
After you let yourself come undone
會變得更容易一些
They say they'll give you whatever you want
他們說他們會給你想要的一切
And I’ll be waiting in the shadow of the sun
我在陽光無法照耀的地方等待
Seizing time where no one's been before
抓住時機,去一個沒人知曉的地方
Close the curtains, what you waiting for?
拉上窗簾,還等什麼呢?
And I'll be keeping secrets
我會保守秘密
Till I'm in the ground
直到生命逝去
Keep your past your own, I don't care about before
你的過去屬於你,我不在乎
I don't wanna know your secrets, I wanna help you keep yours
我不想窺探你的秘密,而是想幫你守護
No one needs to, no one'll ever know what we do
別人無需了解,他們不知道我們之間的故事
Where we go, why don't we go to a place where only we know?
我們去哪?為什麼不去一個只有我倆知道的地方
Where we escape from real life and it feels good and it feels nice
我們可以在那裡擺脫現實生活的束縛,這種感覺妙不可言
That we ain't yet but we still might
雖然還未逃脫,但仍有機會
Cause we go with it if it feels right
如果這是對的,我們就會去做
And it feels... feels amazing
這種感覺妙不可言
We ain't ready to see the day And I'll be waiting in the shadow of the sun
我們還沒有準備好迎接這一天。我在陽光無法照耀的地方等待
Seizing time where no one's been before
抓住時機,去一個沒人知曉的地方
Close the curtains, what you waiting for?
拉上窗簾,還等什麼呢?
And I'll be keeping secrets
我會保守秘密
And I'll be waiting in the shadow of the sun
我在陽光無法照耀的地方等待
Seizing time where no one's been before
抓住時機,去一個沒人知曉的地方
Close the curtains, what you waiting for?
拉上窗簾,還等什麼呢?
And I'll be keeping secrets
我會保守秘密
Till I'm in the ground
直到生命逝去
Let go of fear
放下恐懼
This can be a secret that we both keep, that we both share
這是我們兩個人的秘密,只有我們懂
Keep it behind the smiles we both wear
隱藏在我們的笑容背後
As the sun creeps through the curtains
太陽在窗外升起
On the walls we become two silhouettes
在陽光的照耀下,牆上浮現出我們的輪廓
As we close our eyes
閉上雙眼
Let go of the lies that fill our heads
摒棄腦海中的謊言
Let's light it up, live life in the moment
點亮心中的希望,活在當下
Why would we worry about where we might end up?
我們為什麼要擔心終點在哪?
They can't see us, they can't judge us, it's just us
他們看不到我們,無法對我們評頭論足,我們只做自己
They might wonder but only we know where we go when the sun comes up
他們或許好奇,但只有在太陽出來的時候才會知道我們去了哪裡
And I’ll be waiting in the shadow of the sun
我在陽光無法照耀的地方等待
Seizing time where no one's been before
抓住時機,去一個沒人知曉的地方
Close the curtains, what you waiting for?
拉上窗簾,還等什麼呢?
And I'll be keeping secrets
我會保守秘密
And I’ll be waiting in the shadow of the sun
我在陽光無法照耀的地方等待
Seizing time where no one's been before
抓住時機,去一個沒人知曉的地方
Close the curtains, what you waiting for?
拉上窗簾,還等什麼呢?
And I'll be keeping secrets
我會保守秘密
Till I'm in the ground
直到生命逝去
I'm in the shadow of, the shadow of the sun
我在陽光無法照耀的地方等待
Where I belong there's something coming on
那是我們的歸處
I'm in the shadow of, the shadow of the sun
我在陽光無法照耀的地方,陰影處
Oh, and I need you
喔,我需要你
Chasing it, chasing it
追逐它,追逐它
I don't know what I'm chasing is
我不知道我追逐的是什麼
All I know is I've been craving it
我所知道的的是,我一直以來對它熱切地渴望著
Ever since I had a taste of it
我已嘗到了它的甜頭
Life is what you make of it
生活是由自己來創造
We're just here writing our own books
我們不過是書寫自己的故事
This is just a page of it
而這不過是其中的一章
Before you wave your fingers at us
在你書寫我們的故事前
You better make sure your hands are clean
請確定雙手的乾淨
We all obey, our hands are tied
我們綁住了雙手,共同遵守書寫的一切
And I don't wanna have to leave
我不想被迫離開
I don't wanna say goodbye
我不想說再見
They say life is always easier when you come undone
他們說生活會在你崩潰後會變得更容易一些
When I go, you'll know where I've gone
我離開的時候,你就會知道我去了哪裡
And I’ll be waiting in the shadow of the sun
我在陽光無法照耀的地方等待
And I’ll be waiting in the shadow of the sun
我在陽光無法照耀的地方等待
Seizing time where no one's been before
抓住時機,去一個沒人知曉的地方
Close the curtains, what you waiting for?
拉上窗簾,還等什麼呢?
And I'll be keeping secrets
我會保守秘密
Till I'm in the ground
直到生命逝去

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們