Hero(日本2008年Jam Project演唱的歌曲)

Hero(日本2008年Jam Project演唱的歌曲)

《Hero》, 日語歌曲名。專輯:No Border。音樂風格:抒情。發行時間:2008年1月23日。

基本介紹

  • 中文名稱:Hero
  • 外文名稱:英雄
  • 所屬專輯:No Border
  • 歌曲時長:5分02秒
  • 發行時間:2008年1月23日
  • 歌曲原唱:Jam Project
  • 填詞影山浩宣
  • 編曲:栗山善親 ,寺田志保
  • 音樂風格:抒情
  • 歌曲語言:日語
基本資料,歌詞,原文(日語),譯文,

基本資料

歌曲名:Hero作詞:影山浩宣
JAM RrojectJAM Rroject
專輯:No Border
發行公司:ランティス

歌詞

原文(日語)

どこかに置き忘れたまま
知らずに通り過ぎてった
とても大切な事を
思い出したよ
[00:56.41]
Na Na Na Na...
今叫ぶよ
胸に響く
君の名前を
One day
小さな頃
なりたかった
一番のヒ-ロ-は誰か
言えるかな??
機の落書き 本棚のすみ
おもちゃ箱の奧
あんなに一緒だったのに
ちょっと悲しいね
めまぐるしい日マの中で
時代の波にせかされて
いつしか
笑う事さえ
忘れていた
自由や夢と引き換えに
未來の切符手にしても
やりきれない
気持ちはずっと
くすぶり続けた
どんなに大人になっても
拭いきれない想いがある
くりかえす日常の中
なぜだろ??
いつも感じてた
仆らは君を知っている
記憶の中で教わったよ
決してあきらめないこと
そして笑顏を
Na Na Na Na...
今叫ぶと
想い込めて
君のもとへ
One dream
少女の頃
想い描いてた
ヒロイソは優しく強く
そして気高い
どんな苦しい時も逃げないよ
弱音ははかない
なのに淚もろいとこ
大好きだったよ
いつでも 戀をしていたい
自由に空を飛びない
この世界に
生まれた理由を確かめたい
だけど 現實甘くない
理想と空想紙一重
今こうして 生きてる意味が 見えなくなる
誰もがかつて知っていた
幼い頃は信じていた
勇気と元気があれば
いつでも夢はかなうんだって
どこかに置き忘れたまま
知らずに通り過ぎてった
とても大切な事を
思い出したよ
仆らは君を知っている
本當は今も知ってるんだ
愛する者を護るため
戦う人がいたことを
仆らは愛を伝えよう
愛の歌を歌っていこう
たとえ力盡き
聲が枯れ果てても
Na Na Na Na...
今叫ぶよ
想い込めて
君のもとへ
Na Na Na Na...
仆のヒーロー
時をこえて
この時代へ
Na Na Na Na...
今叫ぶよ
胸に響く
君の名前を
Na Na Na Na...
今歌うよ
思い込めて

譯文

一直被遺忘在某個角落 無數次擦身而過都毫無察覺
現在我終於想起 那曾經被遺忘的重要東西
Na Na Na Na……
現在我呼喚著 迴蕩在心中的你的名字
One day 在孩提時候 你最想變成的那個英雄
他的名字 你現在還能說得出嗎?
寫字檯上的塗鴉 書架的角落 玩具箱的深處
那些曾經伴隨我們的東西 想起來真的有點傷感
在陽光刺眼的日子裡 在時代的大潮中隨波逐流
不知從何時開始 我們已經忘記了微笑
以自由和夢想作為代價 即便能換來通向未來的入場券
不滿現狀的心情 一定還在心中一直燃燒
即便我們已經長大成人 心中也還有無法拭去的夢想
在反覆的平凡中 不知為何 總是會感覺到它
我們都認識你 在記憶中你教會了我們
永不放棄的鬥志 還有那會心的微笑
Na Na Na Na……
現在我呼喚著 飽含熱情 奔向你的身邊
One dream 在還是小女孩的時候 心中描繪的女主人公
都是那么溫柔堅強 氣宇軒昂
無論如何痛苦的時刻都不逃避 也從不示弱
儘管如此 我還是喜歡她潸然淚下的那一面
總是想要轟轟烈烈愛一場 想要在天空中自由飛翔
想要尋找自己誕生到這人世的理由
然而 現實沒那么簡單 理想和空想只隔一張薄薄的紙
現在這樣生存的意義 也開始漸漸迷失
我們曾經都懂得 小時候我們都相信
只要有勇氣和精神 夢想就一定能實現
一直被遺忘在某個角落 無數次擦身而過都毫無察覺
現在我終於想起 那曾經被遺忘的重要東西
我們都認識你 到現在我們依然沒有忘記
那些為了保護所愛的人而戰鬥的英雄們
我們要讓愛傳遞 我們要唱響愛的歌聲
直到用盡所有力量 直到聲音枯竭
Na Na Na Na……
現在我呼喚著 飽含熱情 奔向你的身邊
Na Na Na Na……
我的英雄 穿越時空 來到這個時代
Na Na Na Na……
現在我呼喚著 迴蕩在心中的你的名字
Na Na Na Na……
現在我歌唱著 飽含熱情 直到永遠

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們