Gekijouban Poketto monsutâ Adobansu jenerêshon: Nanayo no negaiboshi Jirâchi

Gekijouban Poketto monsutâ Adobansu jenerêshon: Nanayo no negaiboshi Jirâchi

《Gekijouban Poketto monsutâ Adobansu jenerêshon: Nanayo no negaiboshi Jirâchi》是由湯山邦彥、埃里克·斯圖爾特執導,諾爾曼、園田英樹擔任編劇的一部動作、冒險、動畫、家庭、奇幻、科幻電影。

基本介紹

  • 外文名:Gekijouban Poketto monsutâ Adobansu jenerêshon: Nanayo no negaiboshi Jirâchi
  • 類型:動作、冒險、動畫、家庭、奇幻、科幻
  • 製片地區:日本
  • 導演:湯山邦彥、埃里克·斯圖爾特
  • 編劇:諾爾曼、園田英樹
  • 片長:81 分鐘
  • 上映時間:2003年7月19日
  • 對白語言:日語
劇情簡介,幕後花絮,

劇情簡介

A magician attempts to use the power of the Millennium Comet to awaken the legendary Pokémon Groudon.

幕後花絮

This movie made over $40 million in Japan
The lullaby that May hums was not dubbed over by American voice actress Veronica Taylor. It is that of 川菜翠, the voice actress that does May's voice in the Japanese version.
This is the first Pokemon film in which one of Ash's friends has a prominent role, in this case Max. The previous five movies featured Ash and/or a character-of-the-day as the central human character.
This was the final film for Tomiko Suzuki, the actress who played Jirachi in the original Japanese version. She died less than two weeks before the film's premiere.
The English adaptation premiered in theaters thanksgiving 2003.
This is the first Pokémon movie to not feature the season's theme song during the opening credits.
The prologue for this movie shows some of the main Legendary and Mythical Pokémon from the first five movies: Mewtwo, Lugia, Entei, Celebi, Latios, and Latias. However, Mew, the legendary birds, and Suicune were absent.
This is the first Pokemon movie in which a villainous team other than Team Rocket makes an appearance, in this case Team Magma.
This was the first non-theatrical Pokemon film in the US, instead having its premiere on DVD.
Even though Treecko and Mudkip appear on the box cover, they never even appear in the main story of the movie. In fact, out of all the main characters' Pokémon, Pikachu and Torchic were the only two to appear, with two exceptions outside of the main plot, the opening sequence when Treecko, Mudkip, and the main characters' other Pokémon do appear while eating and the ending beach scene. They do both, however, appear in fireworks in the movie.
In Japan, this movie was released between Poketto monsutâ: The Great First Pokémon Panic!! (2003) and Poketto monsutâ: Haruka! The First Pokémon Contest Challenge!! (2003)
In the beginning of the English dub of this movie, Ash says the person who last comes up the hill is a Slowpoke, after which May calls Max a Slowbro. However, in most translations from English, the joke was eliminated, replacing "slow" to each language's response.
In the dub, when Ash is talking with Max, he talks about friendship and makes a reference to Misty, though not by name. In the original dialogue, instead, Ash says to Max that a thousand years for Jirachi and its comet could be just an instant and it wouldn't be the same traveling with him; he remarks that he's not able to explain the thing very clearly.
The ending song, Make a Wish, is the first time that the English dub left the Japanese ending theme in. It was also combined with English lyrics performed by Cindy Mizelle.
This is the first Pokémon movie to go directly to home video for its American release.
This movie is referenced in Pokémon Colosseum by way of a Trainer named Rider Zalla who owns a Jirachi (the star), Flygon, Absol (wild Pokémon befriended during the movie), Kirlia, Mightyena, and a Dusclops (Pokémon belonging to Butler). She can be found as the 77th Trainer on Battle Mode's Single Battle on Mt. Battle. Also, in Pokémon Diamond and Pearl, the two Ace Trainers that appear on the southernmost part of Route 229 have their teams based on those of Butler and Diane. In fact, in the Japanese version, they have the same names as them, but the English translation team did not notice the relation to the movie characters.
May's rival Drew eventually obtains an Absol and Flygon, two of the main non-Legendary Pokémon of the movie.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們